Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 47 (5 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Torschlusspanik
{f}
U
وحشت لحظه آخر
[که فرصتی را از دست داد]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
jederzeit
<adv.>
U
هر لحظه
Augenblick
{m}
U
لحظه
Moment
{m}
U
لحظه
Gräuel
{m}
U
وحشت
Greuel
{m}
U
وحشت
Bestürzung
{f}
U
وحشت
Entsetzen
{n}
U
وحشت
Erschrecken
{n}
U
وحشت
Angst
{f}
U
وحشت
Momentanaufnahme
{f}
U
تصویر لحظه ای
Abscheu
{m}
,
{f}
U
ترس
[وحشت ]
Angst
{f}
U
ترس
[وحشت ]
entsetzt
<adj.>
U
وحشت زده
ein Ausruf des Entsetzens
U
فریاد وحشت
Zukunftsangst
{f}
U
وحشت از آینده
Entsetzen
{n}
U
وحشت زدگی
Bestürzung
{f}
U
وحشت زدگی
Panik
{f}
U
هراس
[وحشت]
Komplikation in letzter Minute
U
گیریی در لحظه آخر
bange
<adj.>
U
وحشت زده
[مضطرب]
feige
<adj.>
U
وحشت زده
[مضطرب]
Jemandem Angst einjagen
U
کسی را به وحشت انداختن
Jemanden ängstigen
U
کسی را به وحشت انداختن
Jemandem einen Schrecken einjagen
U
کسی را به وحشت انداختن
Armesündergesicht
{n}
U
چهره وحشت زده
panisch
<adj.>
U
وحشت زده
[مضطرب]
erschreckt
<adj.>
U
وحشت زده
[مضطرب]
ängstlich
<adj.>
U
وحشت زده
[مضطرب]
die Torschlusspanik bekommen
U
ترس گرفتن در لحظه آخر
die Torschlusspanik haben
U
ترس لحظه آخر را داشتن
Furcht
{f}
[vor etwas]
U
ترس
[وحشت ]
[از چیزی]
[روانشناسی]
Jemanden das Fürchten lehren
U
کسی را وحشت زده کردن
bis zum letzten Moment offen bleiben
<idiom>
U
تا آخرین لحظه با تهیج معلق ماندن
bis zum letzten Moment offen bleiben
<idiom>
U
تا آخرین لحظه با تهیج نا معلوم ماندن
in der letzten Minute entschieden werden
<idiom>
U
تا آخرین لحظه با تهیج معلق ماندن
bis zur letzten Minute spannend bleiben
<idiom>
U
تا آخرین لحظه با تهیج نا معلوم ماندن
Die Genehmigung des Marsches wurde in letzter Minute zurückgezogen.
U
اجازه راهپیمایی در لحظه آخر رد
[پس گرفته]
شد.
Bitte halten Sie für einen Moment hier.
U
لطفا یک لحظه اینجا صبر کنید.
bis zur letzten Minute spannend bleiben
<idiom>
U
تا آخرین لحظه با تهیج معلق ماندن
in der letzten Minute entschieden werden
<idiom>
U
تا آخرین لحظه با تهیج نا معلوم ماندن
die Krise kriegen
<idiom>
U
هراس و وحشت زده کردن
[اصطلاح]
Der Sturz ließ mich einen Augenblick ohnmächtig werden.
U
افتاد به پایین من را برای یک لحظه سست کرد.
mit dem Schrecken davonkommen
U
از دست چیزی فقط با وحشت فرار کردن
[gerade noch]
die Kurve kriegen
<idiom>
U
در لحظه آخر کاری را
[با موفقیت ]
انجام دادن
[اصطلاح روزمره]
Kann
[Darf]
ich das für einen Moment leihen?
U
میتوانم
[اجازه دارم]
این را برای یک لحظه قرض کنم؟
Ich bin gleich soweit.
U
من تقریبا آماده هستم.
[من تا چند لحظه دیگر آماده هستم.]
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com