Total search result: 98 (2 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
 |
Deutsch |
Persisch |
Menu
 |
 |
[jederzeit] verfügbar <adj.> U |
همیشه آماده [برای ریختن از شیره بشکه] |
 |
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Other Matches |
|
 |
Ich bin gleich soweit. U |
من تقریبا آماده هستم. [من تا چند لحظه دیگر آماده هستم.] |
 |
 |
jederzeit <adv.> U |
همیشه |
 |
 |
immer <adv.> U |
همیشه |
 |
 |
Ewigkeit {f} U |
برای همیشه |
 |
 |
Ewig U |
برای همیشه |
 |
 |
wie eh und je U |
مانند همیشه |
 |
 |
[jederzeit] verfügbar <adj.> U |
همیشه در دسترس |
 |
 |
seine stets fröhliche Schwester {f} U |
خواهر همیشه خوشحال او |
 |
 |
immer zu Hause hocken U |
همیشه در خانه ماندن |
 |
 |
bemerkenswert <adj.> U |
متفاوت و نه مثل همیشه |
 |
 |
ungemein <adj.> U |
متفاوت و نه مثل همیشه |
 |
 |
Wir bleiben für alle Zeiten beste Freunde. U |
دوستهای صمیمی برای همیشه. |
 |
 |
nur einser bekommen U |
همه درسها را [همیشه] ۲۰ گرفتن |
 |
 |
so ... wie eh und je <adv.> U |
آنطور ... مثل همیشه [سابق] |
 |
 |
Hasenfuß {m} U |
آدم ضعیف و همیشه مطیع |
 |
 |
Feigling {m} U |
آدم ضعیف و همیشه مطیع |
 |
 |
immer ein Haar in der Suppe suchen U |
همیشه دنبال یک ایرادی گشتن |
 |
 |
ewige Treue schwören U |
قول همیشه وفادار را دادن |
 |
 |
Jammerlappen {m} U |
آدم ضعیف و همیشه مطیع |
 |
 |
immer etwas [Akkusativ] zu bekritteln suchen U |
همیشه دنبال یک ایرادی گشتن |
 |
 |
nie um eine Antwort verlegen sein U |
همیشه حاضر جواب بودن |
 |
 |
Nervenbündel {n} U |
آدم همیشه نگران و دلواپس |
 |
 |
Es ist immer etwas los! U |
اینجا همیشه خبری است! |
 |
 |
den Laden dichtmachen U |
در مغازه را برای همیشه بستن |
 |
 |
Stubenhocker {m} U |
کسی که همیشه در خانه بیکار می نشیند |
 |
 |
Quarktasche {f} U |
کسی که همیشه در خانه بیکار می نشیند |
 |
 |
Er stand immer im Schatten seiner älteren Schwester. U |
او همیشه زیر نفوذ خواهر بزرگش بود. |
 |
 |
nervöses Hemd U |
آدم همیشه نگران و دلواپس [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
immer etwas zu nörgeln haben U |
همیشه چیزی برای گله زدن پیدا کردن |
 |
 |
immer ein Haar in der Suppe finden U |
همیشه چیزی برای گله زدن پیدا کردن |
 |
 |
Er will sich ständig beweisen. U |
او [مرد] همیشه می خواهد نشان بدهد از پس کار بر می آید. |
 |
 |
im Planungsstadium U |
در آماده سازی |
 |
 |
Vorkehrungen treffen U |
آماده کردن |
 |
 |
in Vorbereitung U |
در آماده سازی |
 |
 |
gegenseitiges Entgegenkommen {n} U |
آماده به توافق |
 |
 |
Kompromissbereitschaft {f} U |
آماده به توافق |
 |
 |
vorbereitungen treffen U |
آماده کردن |
 |
 |
in Planung U |
در آماده سازی |
 |
 |
Fertigteil {n} U |
قطعه آماده |
 |
 |
soweit sein [Person] U |
آماده بودن |
 |
 |
fertig [bereit] sein U |
آماده بودن |
 |
 |
fertig <adj.> U |
آماده [حاضر] |
 |
 |
bereit <adj.> U |
آماده [حاضر] |
 |
 |
in Ordnung bringen U |
آماده کردن |
 |
 |
Der Erfolg hat viele Väter, der Misserfolg ist immer ein Waisenkind. U |
موفقیت چندین پدر دارد شکست همیشه یتیم است. |
 |
 |
Er mault immer, dass wir zu viel Strom verbrauchen. U |
او [مرد] همیشه قر می زند که ما بیش از اندازه برق خرج می کنیم. |
 |
 |
parat [für; zu] <adj.> U |
آماده [حاضر] [برای] |
 |
 |
es ist [wird] angerichtet U |
غذا آماده است |
 |
 |
rüsten [zu oder auf] U |
آماده شدن [به یا برای] |
 |
 |
ausbessern U |
دوباره آماده کارکردن |
 |
 |
Alarmbereitschaft {f} U |
حالت آماده باش |
 |
 |
Fertigerzeugnis {n} U |
کالای صنعتی آماده |
 |
 |
vorbereiten [zu oder auf] U |
آماده شدن [به یا برای] |
 |
 |
endlich so weit U |
بالاخره آماده شدیم |
 |
 |
bereitstehen für [um zu] U |
آماده بودن برای |
 |
 |
Die Kirschen in Nachbars Garten schmecken immer süßer. <proverb> U |
مرغ همسایه غازه [مردم دیگر همیشه در موقعیت بهتری هستند.] |
 |
 |
brünstig sein U |
آماده جفتگیری بودن [جانورشناسی] |
 |
 |
Da du noch nicht fertig bist ... U |
چونکه هنوز آماده نیستی... |
 |
 |
im Begriff sein, etwas [Akkusativ] zu tun U |
آماده انجام کاری بودن |
 |
 |
Fertigware {f} U |
کالای آماده [برای فروش] |
 |
 |
auf Halde <idiom> U |
در آماده سازی [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
bereit sein, etwas zu tun U |
آماده انجام کاری بودن |
 |
 |
sich bereithalten U |
در حالت آماده باش بودن |
 |
 |
zu allem bereit U |
آماده برای هر چیزی [کاری] |
 |
 |
davor stehen, etwas zu tun U |
آماده انجام کاری بودن |
 |
 |
einsatzbereit <adj.> U |
آماده برای عمل [ماموریت] |
 |
 |
in Kürze erscheinend <adj.> U |
آماده به ارائه [نزدیک به تحقق] |
 |
 |
bald zu erwartend <adj.> U |
آماده به ارائه [نزدیک به تحقق] |
 |
 |
einsatzbereit sein U |
در حالت آماده باش بودن |
 |
 |
Sind Sie so weit? U |
آیا شما آماده هستید ؟ |
 |
 |
bevorstehend <adj.> U |
آماده به ارائه [نزدیک به تحقق] |
 |
 |
etwas vor bereitstellen U |
چیزی را از قبل آماده کردن |
 |
 |
etwas [Akkusativ] anrichten U |
چیزی را آماده کردن [آشپزی] |
 |
 |
Egal was du sagst, er wird immer etwas auszusetzen haben [ etwas finden, um dagegen zu reden] . U |
فرقی نمی کند چه بگویی او [مرد] همیشه ایرادی برای گرفتن دارد. |
 |
 |
Es muss bis zehn Uhr fertig sein. U |
این باید تا ساعت ۱۰ آماده باشد. |
 |
 |
zubereiten [Speisen] U |
آماده کردن [پختن] [غذا یا دسرت] |
 |
 |
abfahrbereit [abfahrtbereit] U |
آماده برای رفتن [ترک کردن] |
 |
 |
Seid Ihr soweit? U |
برای شروع آماده هستید [شماها] ؟ |
 |
 |
für den Ernstfall gerüstet sein U |
برای موقعیت واقعی آماده بودن |
 |
 |
Wir müssen das Zimmer in Ordnung bringen. U |
ما باید اتاق را آماده [مرتب] کنیم. |
 |
 |
Rufbereitschaft haben U |
در آماده باش برای ترک درخدمت بودن |
 |
 |
in Rufbereitschaft sein U |
در آماده باش برای ترک درخدمت بودن |
 |
 |
Truthahn im Ganzen, bratfertig U |
همه بوقلمون آماده برای سرخ کردن |
 |
 |
sich rüsten U |
خود را آماده کردن [برای دعوی یا حمله] |
 |
 |
in die Offensive gehen U |
خود را آماده کردن [برای دعوی یا حمله] |
 |
 |
Es ist Zeit, das Essen vorzubereiten. U |
وقتش رسیده است که غذا را آماده کنیم. |
 |
 |
drauf und dran sein, etwas [Akkusativ] zu tun <idiom> U |
آماده انجام کاری بودن [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
einen Zeitplan für etwas [Akkusativ] aufstellen U |
برنامه کار برای چیزی را آماده کردن |
 |
 |
Rufbereitschaft {f} U |
آماده برای ترک درخدمت [اصطلاح رسمی] |
 |
 |
Eierspeise {f} U |
غذایی که بویژه با تخم مرغ آماده شده است |
 |
 |
etwas schnell [ in aller Eile] zusammenschustern <idiom> U |
چیزی را تند آماده [درست] کردن [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
die Weichen für etwas [Akkusativ] stellen U |
برنامه کار برای چیزی را آماده کردن [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
Sie rief ihre Schwester an, während ich duschte und mich fertig machte. U |
او [زن] وقتی که دوش می گرفتم و خودم را آماده میکردم به خواهرش زنگ زد. |
 |
 |
Einser-Schüler [-Student] {m} U |
دانش آموزی [دانش جویی] که همیشه همه درسها را ۲۰ می گیرد |
 |
 |
sich anschicken, etwas zu tun U |
خود را آماده کردن [شروع کردن] برای انجام کاری |
 |
 |
die Tagesordnung aufstellen [festsetzen] U |
برنامه کار را آماده کردن [تهیه کردن] |
 |
 |
Achtung, fertig, los! U |
توجه آماده بدوید ! [روی سه بدوید! یک دو سه!] [ورزش] |
 |