Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (23 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Raketen aufstellen
[stationieren]
U
موشک برای ماموریت
[به جایی]
اعزام کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
einsatzbereit
<adj.>
U
آماده برای عمل
[ماموریت]
Auftrag
{m}
U
ماموریت
Autorisierung
{f}
U
ماموریت
Autorisation
{f}
U
ماموریت
Beauftragung
{f}
U
ماموریت
Einsatz
{m}
U
ماموریت
Ermächtigung
{f}
U
ماموریت
Botengang
{m}
U
ماموریت
Bestellung
{f}
U
ماموریت
Betrauung
{f}
U
ماموریت
Einsetzung
{f}
U
ماموریت
Aufgabe
{f}
U
تکلیف
[ماموریت]
[کار]
Anlagen aufstellen
U
موسسه نظامی به ماموریت اعزام کردن
[Wachposten]
postieren
U
نگهبان قرار دادن
[ماموریت نگهبانی ]
Jemanden
[etwas]
stationieren
U
کسی
[چیزی]
را به ماموریت اعزام کردن
[ارتش]
Jemanden
[etwas]
postieren
U
کسی
[چیزی]
را به ماموریت اعزام کردن
[ارتش]
Sie zeigte sich der Aufgabe gewachsen.
U
او
[زن]
توانست ماموریت
[پر چالش]
را با کامیابی به نتیجه برساند.
etwas
[Akkusativ]
aufstellen
[an einem Ort]
U
[چیزی]
را به ماموریت اعزام کردن
[به جایی]
[ارتش]
Jemanden abstellen
U
ماموریت کسی را به جای دیگری منتقل کردن
[نظامی]
Torpedo
{n}
U
موشک ضد زیردریایی
Jemanden dienstzuteilen
U
ماموریت کسی را به جای دیگری منتقل کردن
[اصطلاح رسمی]
Jemanden abordnen
U
ماموریت کسی را به جای دیگری منتقل کردن
[اصطلاح رسمی]
Boden-Luft-Rakete
{f}
U
موشک زمین به هوا
Marschflugkörper
{m}
U
موشک کروز
[ارتشی]
Cruise-Missile
{n}
U
موشک کروز
[ارتشی]
Die Rakete hebt ab.
U
موشک بلند می شود.
Landung
{f}
U
فرود
[هواپیما یا موشک]
Rakete
{f}
[Flugkörper mit Rückstoßantrieb]
U
موشک
[پرتابه]
[پرتابه با پیشرانش عقب نشینی]
Ansteckbukett
{n}
U
دسته گلی که برای زدن روی مچ دست تهیه میشود
[برای جشن فارغ التحصیل از دبیرستان]
Wir ersuchen um eine Vorlaufzeit von mindestens zwei Wochen
[damit wir]
[für etwas]
[vor etwas]
.
U
درخواست می شود که لطفا دو هفته برای پیشگیری
[کار]
اعطاء کنید
[تا ما ]
[برای چیزی]
[قبل از چیزی]
.
für mich allein
U
تنها برای من
[برای من تنهایی]
dediziert
<adj.>
U
اختصاصی
[برای کار خاص]
[برای مقصود خاص]
[رایانه شناسی]
zu Ihrer Information
U
برای آگاهی شما
[برای اینکه شما آگاه باشید]
zur Information
U
برای آگاهی شما
[برای اینکه شما آگاه باشید]
fest zugeordnet
<adj.>
U
اختصاصی
[برای کار خاص]
[برای مقصود خاص]
eigen
<adj.>
U
اختصاصی
[برای کار خاص]
[برای مقصود خاص]
eigens
[dafür]
eingerichtet
<adj.>
U
اختصاصی
[برای کار خاص]
[برای مقصود خاص]
Boden-Boden-Rakete
{f}
U
موشک زمین به زمین
sich um etwas
[Akkusativ]
raufen
U
هجوم کردن با عجله برای چیزی
[با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
sich um etwas reißen
U
هجوم کردن با عجله برای چیزی
[با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
Jemanden für etwas besonders empfänglich
[anfällig]
machen
U
کسی را برای چیزی مستعد کردن
[زمینه چیزی را برای کسی مهیاساختن ]
für
[ Akkusativ]
<prep.>
U
برای
für
U
برای هر
pro
U
برای هر
per
U
برای هر
künftig
<adv.>
U
برای آینده
um zu ...
U
برای
[اینکه]
zum Kochen geeignet
<adj.>
U
برای آشپزی
eine Übernachtungsmöglichkeit
{f}
U
خوابگاه برای یک شب
fernerhin
<adv.>
U
برای آینده
Bemühungen
{pl}
[um]
U
کوشش
[برای]
Bemühungen
{pl}
[um]
U
تلاش
[برای]
und zwar
<adv.>
U
برای مثال
für die Zukunft
U
برای آینده
alternativ
[zu]
<adj.>
U
دیگری
[برای]
Ewigkeit
{f}
U
برای همیشه
als Rache
[für]
U
انتقام
[برای]
um ... zu
U
برای
[اینکه]
Gleichfalls.
برای تو هم همینطور.
deswegen
<conj.>
U
برای اینکه
zur Ansicht
U
برای بازرسی
auf die Dauer
U
برای ادامه
da
<conj.>
U
برای اینکه
denn
<conj.>
U
برای اینکه
weil
<conj.>
U
برای اینکه
Ewig
U
برای همیشه
für alle
U
برای همه
Zum Beispiel?
U
برای مثال؟
zum Beispiel
برای نمونه
zum Beispiel
برای مثال
Fahrstreifen
{m}
U
یک خط جاده برای یک مسیر
agieren
[als Jemand]
U
پاسخگو بودن
[برای]
fungieren
[als Jemand]
U
پاسخگو بودن
[برای]
Sicher ist sicher.
U
برای مطمئن بودن
sicherheitshalber
U
برای مطمئن بودن
in den Bart brummen
U
برای خودشان من من کردن
handeln
[als Jemand]
U
پاسخگو بودن
[برای]
vor sich hin murmeln
U
برای خودشان من من کردن
Heft
{n}
دفتر
[برای نوشتن]
Schutz
{m}
U
جایی برای حفاظت
geschützter Ort
{m}
U
جایی برای حفاظت
Wieso siehst du mich so finster an?
U
برای چی به من اخم می کنی؟
Touristeninformation
{f}
U
اطلاعات برای توریست
War einkaufen für Weihnachten ganzen Tag
U
خرید می کرد برای روز کریسمس
Ich möchte, dass es mir bewiesen wird...
میخوام برای من اثبات بشه...
Parfümerie
{f}
U
عطریات
[فقط برای بو]
sich freiwillig melden
[zu]
U
داوطلب شدن
[برای]
Fahrspur
{f}
U
یک خط جاده برای یک مسیر
Das genügt mir völlig.
U
اون برای من کافیه.
Bewerbung
{f}
[um, für etwas]
U
درخواست نامه
[برای]
Spur
{f}
U
یک خط جاده برای یک مسیر
Trauerbinde
{f}
U
سرآستین
[برای سوگواری ]
Ich bin dabei!
U
من حاضرم برای اشتراک!
Hypothek
{f}
[auf]
U
رهن
[برای خانه]
stellen
[vor]
U
ایجاد کردن
[برای]
Erinnerungsstück
{n}
U
یادگاری
[برای یادآوری]
Verhandlung
{f}
U
گفتگو
[برای حل موضوعی]
Andenken
{n}
U
یادگاری
[برای یادآوری]
um Karten anstehen
U
برای بلیط در صف ایستادن
suchen
[nach]
U
جستجو کردن
[برای]
stimmen
[für]
U
رای دادن
[برای]
Ausschau halten
[nach]
U
جستجو کردن
[برای]
Schnittholz
{n}
U
چوب برای ساختن
Nutzholz
U
چوب برای ساختن
Bauholz
{n}
U
چوب برای ساختن
Verhandeln
{n}
U
گفتگو
[برای حل موضوعی]
Herausforderung
{f}
[für Jemanden]
U
چالش
[برای کسی]
rüsten
[zu oder auf]
U
آماده شدن
[به یا برای]
vorbereiten
[zu oder auf]
U
آماده شدن
[به یا برای]
für alle Fälle
U
برای مطمئن بودن
Sonnenschirm
{m}
[für Damen]
U
سایبان
[برای خانمان]
Zeitungsjournalismus
{m}
U
خبرنگاری برای روزنامه
Hypothek
{f}
[auf]
U
گرو
[برای ملک]
Hoffnung
{f}
[auf etwas]
U
امید
[برای چیزیی]
Kinderermäßigung
{f}
U
تخفیف برای بچه ها
Familienermäßigung
{f}
U
تخفیف برای خانواده
baden gehen
U
برای شنا رفتن
schwimmen gehen
U
برای شنا رفتن
Werbeunterbrechung
{f}
U
وقفه برای آگهی
herumstöbern
[nach]
U
زیر و رو کردن
[برای]
bereitstehen für
[um zu]
U
آماده بودن برای
Zu vermieten
U
برای اجاره
[علامت]
Werbepause
{f}
U
وقفه برای آگهی
Ausstellung
{f}
[Genitiv]
[über etwas]
U
نمایشگاه
[برای چیزی]
wühlen
[nach]
U
جستجو کردن
[برای]
schön
<adj.>
U
قشنگ
[برای زن یا اشیا]
Es wurde ihm klar.
U
برای او
[مرد]
واضح شد.
herumstöbern
[nach]
U
جستجو کردن
[برای]
Zu verkaufen
U
برای فروش
[علامت]
wühlen
[nach]
U
زیر و رو کردن
[برای]
Eroberungskrieg
{m}
U
جنگ برای کشورگشایی
zweckgebunden
<adj.>
U
برای هدفی ویژه
Finderlohn
{m}
U
مژدگانی
[برای یابنده]
Dankopfer
{n}
U
قربانی برای شکرگزاری
stöbern
[nach]
U
زیر و رو کردن
[برای]
Deich
{m}
U
سد
[برای جلوگیری از سیل]
Sie
<pron.>
U
شما
[رسمی برای تو]
Nichtraucher
{pl}
U
ناسیگاریان
[قسمت برای]
um zu verhindern
U
برای جلوگیری کردن
Dekokt
{n}
U
جوشانده
[برای درمان]
stöbern
[nach]
U
جستجو کردن
[برای]
parat
[für; zu]
<adj.>
U
آماده
[حاضر]
[برای]
hübsch
<adj.>
U
قشنگ
[برای مرد]
Mittagspause
{f}
U
وقت آزاد برای نهار
kein
U
برای منفی کردن افعال
[ن...]
Vielen Dank für Ihre Bemühungen.
U
با تشکر برای تلاش شما.
interessieren
[Jemanden]
U
جالب بودن برای
[کسی]
Kopie für den privaten Gebrauch
U
نسخه برای استفاده شخصی
Abschrift für den privaten Gebrauch
U
نسخه برای استفاده شخصی
den Laden dichtmachen
U
در مغازه را برای همیشه بستن
Für mich ist das alles Fachchinesisch.
U
این همه اش برای من شر و ور است.
Jemandem Honig ums Maul schmieren
U
برای کسی تملق کردن
Vielen Dank für Ihre Unterstützung!
U
با تشکر برای حمایت شما.
Startbahn
{f}
U
باند فرودگاه
[برای پرواز]
Vorschrift
{f}
[für]
[über]
[zu]
etwas
U
حکم
[در]
[مورد]
[برای]
موضوعی
etwas verabreden
U
قرار گذاشتن
[برای چیزی]
Signum
{n}
[für etwas]
U
علامت برای بیماری
[پزشکی]
Bitte schön !
U
بفرما
[این برای شما]
!
Jemandem Honig um den Bart schmieren
U
برای کسی چاپلوسی کردن
Jemandem Honig um den Bart schmieren
U
برای کسی تملق کردن
Jemandem Honig ums Maul schmieren
U
برای کسی چاپلوسی کردن
ausmachen
U
قرار گذاشتن
[برای چیزی]
Vielen Dank für Ihre Unterstützung!
U
با تشکر برای پشتیبانی شما.
Einfahrt
{f}
U
جاده ورود
[برای ماشین]
lauschen
U
برای جاسوسی گوش کردن
kurzfristig
<adv.>
U
برای دوره کوتاه مدت
Bewerbungsgespräch
{n}
U
مصاحبه
[برای درخواست شغلی]
unbefristeter Kredit
U
اعتبار برای مدت نامحدود
auf kurze Sicht
<adv.>
U
برای دوره کوتاه مدت
Schlange stehen
[um etwas]
U
توی صف ایستادن
[برای چیزی]
zu wenig ausgeben
[für]
U
ناکافی خرج کردن
[برای]
zur Verteidigung von Jemandem
[etwas]
U
برای دفاع از کسی
[چیزی]
S-Bahn
{f}
[Schnellbahn]
U
قطار سریع
[برای شهر]
joggen
U
آهسته دویدن
[برای ورزش]
indirekte Steuer
{f}
[auf etwas]
U
حقوق گمرکی
[برای کالا]
schwarz sehen
[für etwas]
U
بدبین بودن
[برای چیزی]
Abgabe
{f}
[auf Waren]
U
حقوق گمرکی
[برای کالا]
Kampf
{m}
[um etwas]
U
نبرد
[جنگ ]
[برای چیزی]
Modell sitzen
U
قیافه گرفتن
[برای عکسبرداری ]
sich um eine Stelle bewerben
U
درخواست برای کاری کردن
Durchsuchungsbefehl
{m}
U
اجازه رسمی برای تفتیش
Antrag
{m}
[auf etwas]
U
درخواست نامه
[برای چیزی]
Gesuch
{n}
[um etwas]
U
درخواست نامه
[برای چیزی]
dringende Bitte
{f}
[an]
oder
[um]
U
درخواست
[برای]
[استیناف در دادگاه]
Etwas kennt keine Grenzen
U
برای چیزی حدی نبودن
Gips
{m}
U
گچ (برای شکستگی استخوان) (پزشکی)
Erholungspause
{f}
U
استراحت برای تجدید قوا
Vorstellungsgespräch
{n}
U
مصاحبه
[برای درخواست شغلی]
Dämpfer
{m}
U
سوردین
[برای آلات موسیقی]
Einfamilienhaus
{n}
U
خانه کوچک
[برای یک خانواده]
Fertigware
{f}
U
کالای آماده
[برای فروش]
Anwartschaft
{f}
U
داوطلبی
[برای کسب مقام]
Anflug
{f}
U
پرواز
[برای مقصدی معین]
Beweisbarkeit
{f}
U
برای چیزی دلیل آوردن
Jemandem etwas
[Akkusativ]
bringen
U
برای کسی چیزی را آوردن
Erholungsurlaub
{m}
U
مرخصی برای تجدید قوا
Anwärter
{m}
U
داوطلب
[برای کسب مقام]
[für jemanden]
Modell stehen
U
قیافه گرفتن
[برای عکسبرداری ]
fürchten
[um]
U
ترس داشتن
[بخاطر یا برای]
zum Bus laufen
[zum Bus rennen]
U
برای گرفتن اتوبوس دویدن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com