Total search result: 81 (7 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
 |
Deutsch |
Persisch |
Menu
 |
 |
Ich stehe Ihnen gerne zur Verfügung. U |
من با کمال میل در اختیار شما هستم. |
 |
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Other Matches |
|
 |
Ich bin gleich soweit. U |
من تقریبا آماده هستم. [من تا چند لحظه دیگر آماده هستم.] |
 |
 |
bedauerlicherweise <adv.> U |
با کمال تاسف |
 |
 |
blüten U |
به کمال وزیبایی رسیدن |
 |
 |
Ich bin |
من هستم |
 |
 |
Ich bin [mir] sicher, dass ... U |
من مطمئن هستم که ... |
 |
 |
Wo bin ich? U |
من کجا هستم؟ |
 |
 |
Ich bin Iranerin . U |
من ایرانی هستم. [زن] |
 |
 |
Ich habe Hunger U |
من گرسنه هستم |
 |
 |
Ich bin in Ihrem Alter. U |
من هم سن شما هستم. |
 |
 |
Ich bin mir dessen sicher. U |
من درباره اش مطمئن هستم. |
 |
 |
Ich bin Iraner . |
من ایرانی هستم. [مرد] |
 |
 |
Ich bin fremd hier. U |
من اینجا غریبه هستم. |
 |
 |
Ich teile deine Ansicht [Meinung] , dass... U |
من با تو همنظر [همعقیده] هستم که ... |
 |
 |
Ach, du auch! [Willkommen im Club! ] U |
من هم درشرایطی مشابه هستم ! |
 |
 |
Ich bin sehr fröhlich. |
من خیلی شاد هستم. |
 |
 |
Ich bin beim Kochen. U |
من در حال آشپزی هستم. |
 |
 |
Im Vergleich zu dir bin ich schlank. U |
در مقایسه با تو من لاغر هستم. |
 |
 |
Ich bin seit fünf Tagen hier. U |
پنج روزه که من اینجا هستم. |
 |
 |
Ich bin seit fünf Tagen hier. U |
من پنج روز که اینجا هستم. |
 |
 |
Ich kann nicht klagen. U |
من گله ای ندارم. [من راضی هستم] |
 |
 |
Ich fühle mich wie das fünfte Rad am Wagen. U |
من حس می کنم [اینجا] اضافی هستم. |
 |
 |
Ich kann nicht mehr. U |
من سیر شدم [هستم] . [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
Ich freue mich, Dich bald wieder zu sehen. U |
منتظر دیدار دوباره شما هستم. |
 |
 |
Ich sehe Ihrer Antwort entgegen. U |
من در انتظار دریافت پاسخ شما هستم. |
 |
 |
Ich bin ganz Ihrer Ansicht. U |
من کاملا با نظر شما موافق هستم. |
 |
 |
Ich bin zwar sein Vater, aber ... U |
واقعیت دارد که من پدرش هستم اما ... |
 |
 |
Ich bin um achzehn Uhr dort. U |
ساعت شش بعد ظهر آنجا هستم. |
 |
 |
Dann hat sie mich unmotiviert gefragt, ob ich Hunger habe. U |
سپس او [زن] از من بی دلیل پرسید که آیا من گرسنه هستم. |
 |
 |
Ich freue mich schon aufs Wochenende. U |
من مشتاقانه منتظر تعطیلات آخر هفته هستم. |
 |
 |
Es hat mich niemand geschickt, ich bin aus eigenem Antrieb hier. U |
هیچکسی من را نفرستاد من بحساب خودم اینجا هستم. |
 |
 |
Ich habe einen Kater. U |
خمار [صبح شبی که مست بودند ] هستم. |
 |
 |
Ich bin schon gespannt, was als nächstes kommt. U |
من بی تاب [کنجکاو] هستم که پس از این چه می شود [می کنند] . |
 |
 |
Ich freue mich sehr, Sie bald zu treffen. U |
من خیلی مشتاقانه منتظر دیدار با شما به زودی هستم. |
 |
 |
Ich freue mich sehr auf ein baldiges Treffen mit Ihnen. U |
من خیلی مشتاقانه منتظر دیدار با شما به زودی هستم. |
 |
 |
Ich bin bereit, mich neuen Herausforderungen zu stellen. U |
من حاضر هستم جوابگوی [مواجه] چالشهای تازه بشوم. |
 |
 |
Ich bin alt genug, um auf mich selbst aufzupassen. U |
من به اندازه کافی بزرگ هستم که مواظب خودم باشم. |
 |
 |
Ich bin schrecklich gespannt zu hören, was passiert ist. [umgangssprache] U |
خیلی هیجان زده هستم که بشنوم چه اتفاقی افتاده. |
 |
 |
Ich mag Fußball, obwohl ich oft unterwegs bin. U |
با اینکه من اغلب در سفر هستم من فوتبال دوست دارم. |
 |
 |
Belieben {n} U |
اختیار |
 |
 |
Autorisation {f} U |
اختیار |
 |
 |
Befugnis {f} U |
اختیار |
 |
 |
Berechtigung {f} U |
اختیار |
 |
 |
Autorisierung {f} U |
اختیار |
 |
 |
Ermächtigung {f} U |
اختیار |
 |
 |
Erwählung {f} U |
اختیار |
 |
 |
Disposition {f} U |
اختیار |
 |
 |
Ich bin vielleicht vernagelt, aber ich verstehe es nicht. U |
حتی اگر فکر کنی من کند هستم ولی من نمیفهممش. |
 |
 |
Ich denke an ein zweites Kind, denn ich werde auch nicht jünger. U |
من به فکر داشتن کودک شماره دو هستم چون من که جوانترنمی شوم . |
 |
 |
Mandat {n} U |
اختیار [قانون] |
 |
 |
bevollmächtigen U |
اختیار دادن |
 |
 |
mit einer Vollmacht versehen U |
اختیار دادن |
 |
 |
Auftrag {m} U |
اختیار [قانون] |
 |
 |
Beherrscher {m} U |
صاحب اختیار |
 |
 |
Entmachtung {f} U |
سلب اختیار |
 |
 |
Vollmacht {f} U |
اختیار نامه |
 |
 |
Vollmachten {pl} U |
اختیار نامه ها |
 |
 |
Ich bin ein großer Verfechter natürlicher Reinigungsmittel. U |
من هوادار بزرگی در استفاده از چیزهای طبیعی برای تمیز کردن هستم. |
 |
 |
Entmündigung {f} U |
سلب اختیار حقوقی |
 |
 |
Gerichtsbarkeit {f} U |
اختیار قانونی [صلاحیت ] |
 |
 |
sturmfrei haben U |
اختیار خانه ای را داشتن |
 |
 |
Rechtsprechung {f} U |
اختیار قانونی [صلاحیت ] |
 |
 |
der Gerichtsbarkeit unterworfen sein U |
تابع بودن به اختیار قانونی |
 |
 |
Gern geschehen! U |
اختیار دارید! [درمقام تعارف] |
 |
 |
Nichts zu danken! U |
اختیار دارید! [درمقام تعارف] |
 |
 |
Keine Ursache! U |
اختیار دارید! [درمقام تعارف] |
 |
 |
eine sturmfreie Bude haben U |
اختیار جایی یا خانه ای را داشتن |
 |
 |
Jemanden autorisieren, etwas [Akkusativ] zu tun U |
اختیار دادن به کسی برای کاری |
 |
 |
Jemanden ermächtigen, etwas [Akkusativ] zu tun U |
اختیار دادن به کسی برای کاری |
 |
 |
Jemanden unterbevollmächtigen U |
به کسی اختیار تام دادن [حقوق] |
 |
 |
eigenständig <adj.> U |
بدون کمک دیگران [با اختیار خود] |
 |
 |
ganz allein <adj.> U |
بدون کمک دیگران [با اختیار خود] |
 |
 |
Jemandem eine Vollmacht übertragen U |
به کسی اختیار تام دادن [حقوق] |
 |
 |
ohne Unterstützung <adj.> U |
بدون کمک دیگران [با اختیار خود] |
 |
 |
ohne Hilfe <adj.> U |
بدون کمک دیگران [با اختیار خود] |
 |
 |
Jemandem etwas [Akkusativ] zur Verfügung stellen U |
چیزی را در دسترس [اختیار] کسی گذاشتن |
 |
 |
Jemanden [etwas] entmachten U |
اختیار و قدرت را از کسی [چیزی] گرفتن |
 |
 |
sturmfrei <adj.> U |
اختیار خانه ای [هر چه که دوست دارند می توانند بکنند] |
 |
 |
Wie jedes Kind verfügt sie nur über einen begrenzten Wortschatz. U |
مانند هر کودک، او [زن] وسعت واژگان محدودی در اختیار دارد. |
 |
 |
seine Befugnisse an Jemanden delegieren U |
اقتدار و اختیار خود را به کسی محول کردن [اصطلاح رسمی] |
 |
 |
Ich habe Bärenhunger. U |
آنقدر گشنه هستم که روده بزرگ روده کوچک را بخورد. |
 |