Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 63 (632 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
gehenlassen U معنی این کلمه چی میشه؟
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Übersetzung {f} معنی
Bedeutung {f} [von etwas] U معنی
Begriff {m} U معنی
Abgrenzung {f} U معنی
Ausdeutung {f} U معنی
Sinngehalt {m} U معنی
Sinn {m} U معنی
Deutung {f} U معنی
bedeuten U معنی دادن
Ermächtigung U معنی دادن
Doppelsinn {m} U معنی مضاعف
dahingehend <adv.> U با مفهوم [معنی] کلی
dahin gehend <adv.> U با مفهوم [معنی] کلی
Nomen U اسم معنی [دستور زبان]
Präsens U اسم معنی [دستور زبان]
Verb U اسم معنی [دستور زبان]
Konjunktion U اسم معنی [دستور زبان]
nichtssagende Floskeln [Phrasen] U دراز نویسی [گزافگویی] بی معنی
Was steckt dahinter? U معنی این داستان چه است؟
Welche Zahn-Infektion bedeutet auf Deutsch U عفونت دندان چی معنی به آلمانی
Abstraktum {n} U اسم معنی [دستور زبان]
Welche Zahn-Infektion bedeutet auf Deutsch U عفونت دندان چی معنی به زبان آلمانی
Viel geredet, wenig gesagt U خیلی صحبت بشود ولی کم معنی
aus dem Kontext gerissen U بیرون از معنی در متن نقل قول کردن
Er kann dieser Argumentation nichts abgewinnen. U این چون و چرا [استدلال] برای او [مرد] بی معنی است.
Ihre Blicke trafen sich. U آنها به هم زل زدند. [همینطور به معنی گفتگوی بدون مکالمه یا عشق به هم]
Wort {n} کلمه
wortgetreu <adv.> U کلمه به کلمه
Wort für Wort <adv.> U کلمه به کلمه
wortwörtlich <adv.> U کلمه به کلمه
falscher Freund U واژه ای در دو زبان که شبیه به هم هستند اما معنی آنها کاملا فرق دارد.
ab <prefix> U پیشوند جدا [به معنی به پایین. به دور. تقلید. تملک. بدتر شدن. نابودی]
Endung {f} U خاتمه کلمه
Etymon {n} U ریشه کلمه
Einsilbler {m} U کلمه یک هجایی
Einsilber {m} U کلمه یک هجایی
Beisatz {m} U کلمه وصفی
Ellipse {f} U حذف کلمه
Fragewort {n} U کلمه سوالی
Füllwort {n} U کلمه زاید
Ausspruch {m} U کلمه قصار
Beziehungswort {n} U کلمه نسبی
Formulierung {f} U کلمه بندی
Aphorismus {m} U کلمه قصار
Stamm {m} U ریشه [کلمه]
Wortwahl {f} U کلمه بندی
Derivat {n} U کلمه مشتق شده
Anfangsbuchstabe {m} U حرف اول [کلمه]
Endsilbe {f} U هجای آخر [کلمه]
um es kurz zu machen U در چند کلمه بیان شود
ein paar Worte U چند تا کلمه [برای گفتن]
Denominativ {n} U کلمه مشتق از اسم یا صفت
Auslaut {m} U آخرین حرف صدا دار کلمه
Apostroph {m} U آپوستروف [علامت حذف حرف یا بخشی از کلمه]
Sie wechselten keine Worte. U هیچ کلمه ای بین آنها رد و بدل نشد.
Ablaut {m} U تغییر با قاعده حرف صدادار [در ریشه کلمه]
Mnemonik {f} [Abkürzung für einen Befehl oder eine Anweisung] U استاندارد اختصار کلمه [برای دستوری یا فرمانی]
Dürfte ich Sie kurz sprechen? U ممکن است دو کلمه حرف با شما بزنم ؟
Aus seinen Worten spricht der blanke Neid. U هر کلمه ای که از زبان او [مرد] در می آید حسادت را بیان می کند.
Homograph {n} U واژه ای که املای آن با واژه دیگر یکسان ولی معنی و تلفظ آن مختلف باشد
Homograf {n} U واژه ای که املای آن با واژه دیگر یکسان ولی معنی و تلفظ آن مختلف باشد
justieren U مرتب کردن متن در کلمه پرداز [با حاشیه مستقیم در سمت راست یا چپ]
Recent search history Forum search
1zerbrechlich
1چطور می توانم واژه ها را تایید confirm بکنم؟
3was bedeutet Präteritum in Farsi?
3was bedeutet Präteritum in Farsi?
3was bedeutet Präteritum in Farsi?
2Arschloch
3خواستم بدونم همین که ما میگیم (به سلامتی)به المانی چی میشه
3خواستم بدونم همین که ما میگیم (به سلامتی)به المانی چی میشه
3خواستم بدونم همین که ما میگیم (به سلامتی)به المانی چی میشه
2Du bist gemein
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com