Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 71 (7 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Was steckt dahinter? U معنی این داستان چه است؟
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Fabel {f} U داستان
Schwank {m} U داستان
Geschichte {f} U داستان
Erzählung {f} U داستان
fabulieren U داستان ساختن
Episode {f} U داستان فرعی
Bildergeschichte {f} U داستان مصور
Ausklang {m} U سرانجام [داستان]
Erzählerin {f} U داستان سرا [زن]
Ammenmärchen {n} U داستان بچگانه
Erzählen {n} U داستان سرایی
Ballade {f} U داستان منظوم
Bilderrätsel {n} U داستان مصور
Erzähler {m} U داستان سرا
Drehbuch {n} U داستان فیلم
Epos {n} U داستان منظوم
Detektivgeschichte {f} U داستان پلیسی
Epilog {m} U آخرین بخش داستان
der Vergangenheit angehören U داستان گذشته بودن
erzählen [Geschichte] U تعریف کردن [داستان]
Das stimmt nicht ! U داستان اینطوری نیست!
erzählen [Geschichte] U نقل کردن [داستان]
Es geht um ... U این [داستان ] مورد ....است.
wieder genau soweit sein wie zuvor <idiom> U دوباره به اول داستان رسیدن
Das ist ein Kapitel [eine Sache] für sich. U این داستان [قضیه] دیگری است.
eine Rede [Erzählung] abbrechen U سخنرانی [داستان گویی] را قطع کردن
Die Geschichte hat einen langen Bart. U داستان خیلی طول و دراز است.
Wo liegt der Haken? U مشکل [ مسئله] [در داستان] کجاست؟ [اصطلاح]
Das [Märchen] nimmt dir keiner ab! U هیچکس به افسانه [داستان] تو باور نمی کند!
Bringen wir es hinter uns. U بیا این [کار یا داستان] را تمام کنیم.
da komme ich nicht mit. U من نمیفهمم [داستان را نمی توانم دنبال کنم] .
Das ist doch nur gekränkter Stolz! U این که داستان روباه با انگور است! [به غرور برخوردن]
Die Trauben hängen zu hoch. U داستان انگور برای روباه است. [در دسترس نیست ...]
völlig aus der Luft gegriffen U کاملا بی جهت [بی خود] [ادعا یا داستان یا عیب جویی ]
Das ist doch nur verletzte Eitelkeit! U این که داستان روباه با انگور است! [به غرور برخوردن]
Das ist der Neid der Besitzlosen. U این که داستان روباه با انگور است! [به غرور برخوردن]
Ausdeutung {f} U معنی
Sinn {m} U معنی
Deutung {f} U معنی
Abgrenzung {f} U معنی
Sinngehalt {m} U معنی
Begriff {m} U معنی
Bedeutung {f} [von etwas] U معنی
Übersetzung {f} معنی
Ermächtigung U معنی دادن
Doppelsinn {m} U معنی مضاعف
bedeuten U معنی دادن
Den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen. <idiom> U کل داستان را درک نکردن [چونکه تمرکز روی جزییات شده] [اصطلاح]
Noch ist nicht aller Tage Abend. <idiom> U عاقبت [نتیجه] داستان را تا موقعی که به پایان نرسیده فرض نگیر [اصطلاح]
Ich möchte ein wenig ausholen und erläutern wie ... U به من اجازه بدهید از اول داستان در گذشته شروع بکنم و توضیح بدهم که چطور ...
Verb U اسم معنی [دستور زبان]
Nomen U اسم معنی [دستور زبان]
Präsens U اسم معنی [دستور زبان]
dahingehend <adv.> U با مفهوم [معنی] کلی
Konjunktion U اسم معنی [دستور زبان]
dahin gehend <adv.> U با مفهوم [معنی] کلی
Dann bekam ich die übliche Leier von der Frau und den Kindern zu hören, die er ernähren muss. U سپس داستان منتج شد به بهانه مرسوم زن و بچه ها که او [مرد] باید از آنها حمایت بکند.
nichtssagende Floskeln [Phrasen] U دراز نویسی [گزافگویی] بی معنی
Welche Zahn-Infektion bedeutet auf Deutsch U عفونت دندان چی معنی به آلمانی
gehenlassen U معنی این کلمه چی میشه؟
Abstraktum {n} U اسم معنی [دستور زبان]
Welche Zahn-Infektion bedeutet auf Deutsch U عفونت دندان چی معنی به زبان آلمانی
Viel geredet, wenig gesagt U خیلی صحبت بشود ولی کم معنی
aus dem Kontext gerissen U بیرون از معنی در متن نقل قول کردن
Ihre Blicke trafen sich. U آنها به هم زل زدند. [همینطور به معنی گفتگوی بدون مکالمه یا عشق به هم]
Er kann dieser Argumentation nichts abgewinnen. U این چون و چرا [استدلال] برای او [مرد] بی معنی است.
falscher Freund U واژه ای در دو زبان که شبیه به هم هستند اما معنی آنها کاملا فرق دارد.
ab <prefix> U پیشوند جدا [به معنی به پایین. به دور. تقلید. تملک. بدتر شدن. نابودی]
Homograf {n} U واژه ای که املای آن با واژه دیگر یکسان ولی معنی و تلفظ آن مختلف باشد
Homograph {n} U واژه ای که املای آن با واژه دیگر یکسان ولی معنی و تلفظ آن مختلف باشد
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com