Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (17 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
[Dativ] entsprechen U مطابق بودن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
eine gute Partie machen U جفت [زوج] مطابق بهم بودن
Other Matches
sich messen [ mit ] U حریف بودن [همتا بودن] [جور بودن با ] [بهم امدن] [مطابقت کردن]
ebenbürtig sein U حریف بودن [همتا بودن] [جور بودن با ] [بهم امدن] [مطابقت کردن]
gleichkommen U حریف بودن [همتا بودن] [جور بودن با ] [بهم امدن] [مطابقت کردن]
hoch im Kurs stehen U خیلی مورد احترام بودن.معتبر بودن.مشهور و سرشناس بودن
alle sein U خالی بودن [به ته رسیده بودن] [مصرف شده بودن] [تمام شده بودن]
in Mode sein U مد روز بودن [متداول بودن] [معمول بودن ]
innerhalb [ Genitiv] <prep.> U مطابق
auf meine Bitte U مطابق با تقاضای من
ein ebenbürtiger Kampf U حریفی مطابق
justieren U مطابق کردن
gleichlautende Abschrift U رونوشت مطابق با اصل
Jemanden zurückpfeifen U کسی را با مجموعهای قوانین مطابق کردن
vorgefertigt <adj.> U شسته وروفته [مطابق نقشه وبرنامه]
durch Abwesenheit glänzen U بخاطر غیبت توی چشم خور بودن [انگشت نما بودن] [طنز ]
Jemanden einschätzen U با کسی مساوی بودن [مناسب وبرابر بودن ]
hüten U مراقب بودن [مواظب بودن] [احتیاط کردن]
aufpassen [auf] U مراقب بودن [مواظب بودن] [احتیاط کردن]
herausragen U برجسته [عالی] بودن [مورد توجه بودن]
achten U مراقب بودن [مواظب بودن] [احتیاط کردن]
benommen sein U بیهوش بودن [سست بودن]
herausstechen U برجسته بودن [موردتوجه بودن]
sich abzeichnen [von etwas] oder [gegen etwas] U برجسته بودن [موردتوجه بودن]
sich abheben U برجسته بودن [موردتوجه بودن]
hervorstechen U برجسته بودن [موردتوجه بودن]
[deutlich] hervortreten U برجسته بودن [موردتوجه بودن]
der Arsch sein <idiom> U محروم [بی بهره] بودن [بدشانس بودن ] [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
den Arsch machen <idiom> U محروم [بی بهره] بودن [بدشانس بودن ] [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
ausrichten U وفق دادن [سازگار کردن] [مطابق کردن ]
anpassen U وفق دادن [سازگار کردن] [مطابق کردن ]
einpassen U وفق دادن [سازگار کردن] [مطابق کردن ]
etwas [Akkusativ] angehen U مربوط بودن [شدن] به چیزی [ربط داشتن به چیزی] [بابت چیزی بودن]
etwas [Akkusativ] anbelangen U مربوط بودن [شدن] به چیزی [ربط داشتن به چیزی] [بابت چیزی بودن]
etwas [Akkusativ] betreffen U مربوط بودن [شدن] به چیزی [ربط داشتن به چیزی] [بابت چیزی بودن]
etwas [Akkusativ] anbetreffen U مربوط بودن [شدن] به چیزی [ربط داشتن به چیزی] [بابت چیزی بودن]
unentschieden sein U دو دل بودن
in der Schwebe sein U دو دل بودن
sich gebühren U به جا بودن
sich gehören U به جا بودن
Beisammensein {n} U با هم بودن
schlechte Laune haben U بد خو بودن
wasserdicht sein U ضد آب بودن
schlecht gelaunt sein U بد خو بودن
nicht bei Laune sein U بد خو بودن
stehen U بودن
ausreichen U بس بودن
vorkommen U بودن
zögern U دو دل بودن
sein U بودن
schlecht aufgelegt sein U بد خو بودن
akzeptabel sein U به جا بودن
genügen U بس بودن
angebracht sein U به جا بودن
bestehen U بودن
gegenwärtig sein U بودن
Urlaub haben U در مرخصی بودن
schonen U مراقب بودن
Köpfchen haben U باهوش بودن
intelligent sein U باهوش بودن
zusammen sein U باهم بودن
attraktiv ausschauend U زیبا بودن
attraktiv ausschauend U خوشگل بودن
angespannt sein U پراز ... بودن
angespannt sein U دارای ... بودن
gut aussehen U زیبا بودن
zappeln U نا آرام بودن
herumzappeln U نا آرام بودن
zappeln U بی قرار بودن
herumzappeln U بی قرار بودن
herumzappeln U ناراحت بودن
zappeln U ناراحت بودن
gut aussehen U خوشگل بودن
ausschauen [wie] U همانند بودن
schlecht aufgelegt sein U تند بودن
schlecht gelaunt sein U کج خلق بودن
nicht bei Laune sein U ترشرو بودن
nicht bei Laune sein U تند بودن
nicht bei Laune sein U کج خلق بودن
schlecht gelaunt sein U تند بودن
schlecht aufgelegt sein U کج خلق بودن
schlecht gelaunt sein U ترشرو بودن
schlechte Laune haben U ترشرو بودن
gut aufgelegt sein U به جا بودن خلق
gut aufgelegt sein U سر خلق بودن
gut gelaunt sein U به جا بودن خلق
schlechte Laune haben U تند بودن
schlechte Laune haben U کج خلق بودن
innehaben U مالک بودن
auf eigenen Füßen stehen U مستقل بودن
schlecht aufgelegt sein U ترشرو بودن
hinüber sein U خراب بودن
innehaben U دارا بودن
hin sein U خراب بودن
auf der Hut sein U محتاط بودن
auf sein U بیدار بودن
pünktlich sein سر وقت بودن
im Schmollwinkel sitzen U در قهر بودن
eine Waffe tragen U مسلح بودن
gegenwärtig sein U موجود بودن
feststehen U مطمئن بودن
feststehen U قطعی بودن
feststehen U ثابت بودن
gleicher Meinung sein U هم عقیده بودن
umschlingen U شامل بودن
umfassen U شامل بودن
[sich] umarmen U شامل بودن
Verwendbarkeit {f} U عملی بودن
zutreffen U متعلق بودن
zutreffen U مربوط بودن
nerven U مزاحم بودن
etwas [Akkusativ] beabsichtigen U بر آن کاری بودن
etwas [Akkusativ] tun wollen U بر آن کاری بودن
stichhaltig sein U معتبر بودن
in Klammer [Klammern] stehen U در پرانتز بودن
zutreffen U درست بودن
gelten [als] U معتبر بودن
zählen [als] U معتبر بودن
rechnen [als] U معتبر بودن
ausreichen U کافی بودن
belastet sein [mit] U وخیم بودن
belastet sein [mit] U دارای ... بودن
belastet sein [mit] U پراز ... بودن
angespannt sein U وخیم بودن
zu teuer sein U گران بودن
Brauchbarkeit {f} U مفید بودن
zur Verfügung stehen U در دسترس بودن
zu Grunde liegen U زمینه بودن
ausreichen U بسنده بودن
irren U ولگرد بودن
gefallen U مایل بودن
sich täuschen U دراشتباه بودن
gleichen U مانند بودن
grollen U خشمگین بودن
irren U آواره بودن
irren U سرگردان بودن
ein Vorbild sein U الگو بودن
hoffen U امیدوار بودن
hassen U بیزار بودن
grollen U خشمناک بودن
Durst haben U تشنه بودن
verdienen U لایق بودن
verdienen U سزاوار بودن
trauen U مطمئن بودن
vorkommen U موجود بودن
taugen U با ارزش بودن
schweben U شناور بودن
plagen U بلا بودن
passen U مناسب بودن
passen U به اندازه بودن
schweben U معلق بودن
taugen U بافایده بودن
taugen U مفید بودن
sollen U قرار بودن
irren U دراشتباه بودن
enthalten U شامل بودن
sparsam sein U صرفه جو بودن
zu nichts führen U بی هدف بودن
keinen Zweck haben U بی هدف بودن
auf Messers Schneide stehen U روی لبه تیغ بودن یا راه رفتن
in der Schwebe sein U نا مصمم بودن
in der Schwebe sein U معلق بودن
zum Scheitern verurteilt sein [Sache] U بدبخت بودن
dem Untergang geweiht sein [Person] U بدبخت بودن
todgeweiht sein U بدبخت بودن
sich im Streik [Ausstand] befinden U در اعتصاب بودن
offen sein U معلق بودن
offen sein U نا مصمم بودن
fertig [bereit] sein U آماده بودن
übel dran sein U بخت بد بودن
stehen U واقع بودن
in der Schwebe lassen U معلق بودن
unentschieden lassen U معلق بودن
wissen U آگاه بودن
brauchen U نیازمند بودن [به]
da sein U موجود بودن
bewusstlos sein U بیهوش بودن
streiken U در اعتصاب بودن
soweit sein [Person] U آماده بودن
hoch geachtet sein U محترم بودن
ein hohes Ansehen genießen U محترم بودن
das Sagen haben <idiom> U پاسخگو بودن
sich [Dativ] ähnlich sehen U مانند هم بودن
ähnlich gelagert sein U شبیه بودن
der gleichen Ansicht sein U هم عقیده بودن
hungrig sein U گرسنه بودن
sich erübrigen U بیمورد بودن
verloren sein U بدبخت بودن
aus [Dat] bestehen U شامل بودن
gebühren U لایق بودن
einen Mangel an Zuversicht haben U کم اطمینان بودن
gebühren U سزاوار بودن
Jemands Schuld sein U مقصر بودن
hungern U گرسنه بودن
ähnlich sein U شبیه بودن
der Opposition angehören U مخالف بودن
enthalten U محتوی بودن
besitzen U مالک بودن
besitzen U دارا بودن
fehlen U غایب بودن
enthalten U دارا بودن
dürsten U آرزومند بودن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com