Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (19 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Jemands Strafe zur Bewährung aussetzen
U
مجازات کسی را با شرط دوره آزمایشی به تعویق انداختن
[قانون]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Bewährung haben
U
دوره آزمایشی داشتن
Bewährung
{f}
[im Strafvollzug]
U
دوره آزمایشی
[قانون]
auf Bewährung sein
U
دوره آزمایشی داشتن
verzögern
U
به تعویق انداختن
aufschieben
U
به تعویق انداختن
hinausschieben
U
به تعویق انداختن
verschieben
U
به تعویق انداختن
zaudern
U
به تعویق انداختن
etwas aussetzen
U
موقتا به تعویق انداختن
etwas
[Akkusativ]
aussetzen
U
به تعویق انداختن چیزی
etwas vorübergehend unterbrechen
U
موقتا به تعویق انداختن
Aussetzung des Verfahrens
U
تعویق اقدامات
[تعویق مذاکرات ]
[تعویق دادرسی]
etwas sistieren
U
موقتا به تعویق انداختن
[اصطلاح رسمی]
auf Bewährung
U
در دوره تعلیق مجازات
Bewährung haben
U
در دوره تعلیق مجازات بودن
auf Bewährung sein
U
در دوره تعلیق مجازات بودن
Bewährung
{f}
[im Strafvollzug]
U
دوره تعلیق مجازات
[در تادیب]
[قانون]
eine Bewährungsstrafe aussprechen
U
حکم دوره تعلیق مجازات دادن
Pause
{f}
U
فاصله میان دوره یک سلطنت با دوره دیگر
[دوره حکومت موقتی]
Unterbrechung
{f}
U
فاصله میان دوره یک سلطنت با دوره دیگر
[دوره حکومت موقتی]
Prototyp
{m}
نمونه آزمایشی
experimentelle Archäologie
U
باستان شناسی آزمایشی
Anlauf
{m}
U
کوشش
[تقلا]
[در آزمایشی]
einen Test abbrechen
U
آزمایشی را ناتمام قطع کردن
Verzögerung
{f}
U
تعویق
Aufschub
{m}
U
تعویق
Aufschiebung
{f}
U
تعویق
Aussetzung
{f}
U
تعویق
die Aussetzung einer Anordnung
[eines Gerichtsverfahrens]
U
تعویق حکم دادگاه
[اقدامات قضایی]
Bestrafung
{f}
U
مجازات
Ahndung
{f}
U
مجازات
Anpfiff
{m}
U
مجازات
Freiheitsstrafe
{f}
U
مجازات زندان
abänderung
{f}
U
تخفیف
[ مجازات ]
Haftstrafe
{f}
U
مجازات زندان
Sanktion
{f}
U
مجازات اقتصادی
einen Anpfiff kriegen
<idiom>
U
مجازات شدن
einen Anschiss bekommen
<idiom>
U
مجازات شدن
strafbar
<adj.>
U
مستوجب مجازات
[حقوقی]
strafbar
<adj.>
U
مستحق مجازات
[حقوقی]
Anschiss
{m}
U
مجازات
[اصطلاح روزمره]
auf Bewährung
U
به شرط تعلیق مجازات
Zwangsmaßnahme
{f}
U
مجازات اقتصادی
[سیاست]
Sanktion
{f}
U
مجازات اقتصادی
[سیاست]
strafbar
<adj.>
U
قابل مجازات
[حقوقی]
Rache
{f}
U
مجازات
[کیفری مجازاتی]
Vergeltung
{f}
U
مجازات
[کیفری مجازاتی]
Zwangsmaßnahme
{f}
U
مجازات اقتصادی
[سیاسی]
strafbar
<adj.>
U
سزاوار مجازات
[حقوقی]
Sanktionen verhängen
U
تحمیل کردن مجازات اقتصادی
Niemand beleidigt ungestraft meine Schwester.
U
هیچکس به خواهرم تهمت نمی زند و بدون مجازات در میرود.
gerädert werden
U
روی چرخ گاری مردن
[نوعی مجازات اعدام در قرون وسطی]
aufs Rad geflochten werden
U
روی چرخ گاری مردن
[نوعی مجازات اعدام در قرون وسطی]
Das schuldhafte Handeln kann vorsätzlich oder fahrlässig sein.
U
عمل قابل مجازات ممکن است آگاهانه یا با سهل انگاری انجام شود.
Zyklus
{m}
U
دوره
Alter
{m}
U
دوره
Abschnitt
{m}
U
دوره
Einfassung
{f}
U
دوره
Zeitraum
{m}
U
دوره زمان
Zeitabschnitt
{m}
U
دوره زمان
Zeitspanne
{f}
U
دوره زمان
Alter
{n}
U
دوره
[عصر]
Zeitalter
{n}
U
دوره
[عصر]
Episodische Erinnerung
U
حافظه دوره ای
Lehrzeit
{f}
U
دوره شاگردی
Lehrstelle
{f}
U
دوره شاگردی
Ausbildungslehrgang
{m}
U
دوره کارآموزی
Ausbildungskurs
{m}
U
دوره کارآموزی
Brillengestell
{n}
U
دوره عینک
auf Bewährung
U
در دوره ازمایشی
Briefmarkenserie
{f}
U
دوره تمبر
Belegungsrhythmus
{m}
[Unterbringung von Personen oderTieren]
U
دوره سکونت
Ausbildungslehrgang
{m}
U
دوره آموزشی
Bewährungsfrist
{f}
U
دوره آزمایش
Amtsdauer
{f}
U
دوره خدمت
Quartal
{n}
U
دوره سه ماهه
Brillenrahmen
{m}
U
دوره عینک
Dezennium
{n}
U
دوره ده ساله
Entwicklungsperiode
{f}
U
دوره تحول و تکامل
Badekur
{f}
U
دوره درمان با آب معدنی
Beamtenlaufbahn
{f}
U
دوره خدمت اداری
Barde
{f}
U
مطرب دوره گرد
Bühnenlaufbahn
{f}
U
دوره فعالیت هنری
Wahlperiode
{f}
U
دوره مقننه
[سیاست]
offene Lehrstellen
{pl}
U
دوره شاگردی در دسترس
Legislaturperidode
{f}
U
دوره مقننه
[سیاست]
kurzfristig
<adv.>
U
برای دوره کوتاه مدت
einen Lernprozess durchmachen
U
دوره روند آموزشی را گذراند
auf kurze Sicht
<adv.>
U
برای دوره کوتاه مدت
an einem Training teilnehmen
U
در یک دوره آموزشی شرکت کردن
eine Zeit finanzieller
[wirtschaftlicher]
Not durchmachen
U
دوره سختی مالی
[اقتصادی]
را گذراندن
Übelkeit und Erbrechen in der Schwangerschaft.
U
حالت تهوع و استفراغ در
[دوره]
آبستنی.
Erste-Hilfe-Kurs
{m}
U
دوره کمک های اولیه
[آموزشی]
sich zu einem Kurs anmelden
U
خود را برای دوره ای نام نویسی کردن
Inkubationszeit
{f}
U
دوره رشد نهفته
[مرحله پنهانی ]
[پزشکی]
Absolventin
{f}
U
فارغ التحصیل زن
[دبیرستان،دانشگاه،دوره آموزشی ]
Absolvent
{m}
U
فارغ التحصیل
[دبیرستان،دانشگاه،دوره آموزشی]
Erste-Hilfe-Training
{n}
U
دوره کمک های اولیه
[پزشکی]
[آموزشی]
Er musste ein mehrmonatiges Training über sich ergehen lassen.
U
او
[مرد]
می بایستی یک دوره کاراموزی و آمادگی چند ماهه را می دید.
katapultieren
U
انداختن
schleudern
U
انداختن
schmeißen
U
انداختن
werfen
U
انداختن
stecken
U
جا انداختن
ausziehen
U
انداختن
ablegen
U
انداختن
etwas initiieren
U
راه انداختن
etwas initiieren
U
به جریان انداختن
den Anstoß zu etwas geben
U
راه انداختن
den Anstoß zu etwas geben
U
به جریان انداختن
katapultieren
U
منجنیق انداختن
schleudern
U
منجنیق انداختن
deaktivieren
U
از اثر انداختن
erregen
U
به کار انداختن
Witze reißen
U
مزه انداختن
Witze machen
U
مزه انداختن
erwischen
U
گیر انداختن
aufschieben
U
بتعویق انداختن
vertagen
U
بتعویق انداختن
Unfug treiben
U
دست انداختن
aktivieren
U
به کار انداختن
den Anker werfen
U
لنگر را انداختن
ablegen
U
دور انداختن
Anker setzen
U
لنگر انداختن
Ärger machen
U
شر راه انداختن
necken
U
دست انداختن
erschrecken
U
بوحشت انداختن
beiseite legen
[setzen]
[stellen]
U
دور انداختن
zur Seite legen
[setzen]
[stellen]
U
دور انداختن
zur Seite tun
U
دور انداختن
gefährden
U
به خطر انداختن
Verfahren verschleppen
U
به تأخیر انداختن دادرسی
zaubern
U
به دام عشق انداختن
etwas
[Akkusativ]
auf die lange Bank schieben
<idiom>
U
چیزی را به عقب انداختن
Unruhen anzetteln
U
آشوب راه انداختن
Prozess verschleppen
U
به تأخیر انداختن دادرسی
einen Streit anzetteln
U
دعوا راه انداختن
Waffen abgeben
U
اسلحه ها را از کار انداختن
tragen
U
روی کول انداختن
schleppen
U
روی کول انداختن
Schwierigkeiten machen
U
دردسر راه انداختن
verspotten
U
دست انداختن
[تمسخرکردن]
einen Reaktor abschalten
U
راکتوری را از کار انداختن
einen Motor anlassen
U
موتوری را بکار انداختن
spotten
U
دست انداختن
[تمسخرکردن]
verhohnepipeln
U
دست انداختن
[تمسخرکردن]
verhöhnen
U
دست انداختن
[تمسخرکردن]
abtreiben lassen
U
بچه کسی را انداختن
Wahlen durchführen
[abhalten]
U
انتخابات راه انداختن
Jemandem Angst einjagen
U
کسی را به وحشت انداختن
Jemandem einen Schrecken einjagen
U
کسی را به وحشت انداختن
verzögern
U
عقب انداختن
[زمان]
zaudern
U
عقب انداختن
[زمان]
für einen Skandal sorgen
U
رسوایی راه انداختن
Jemanden ängstigen
U
کسی را به وحشت انداختن
ein Lot fällen
U
خط عمودی
[با شاقول]
انداختن
ein Lot errichten
U
خط عمودی
[با شاقول]
انداختن
verschieben
U
عقب انداختن
[زمان]
hinausschieben
U
عقب انداختن
[زمان]
aufschieben
U
عقب انداختن
[زمان]
Auf kurze Sicht ist es unter Umständen klüger, auf den Gewinn zugunsten des Umsatzes zu verzichten.
U
برای دوره کوتاه مدت مصلحت دیده می شود که سود را به نفع فروش فدا دهند.
jemanden von etwas abhalten
U
کسی را از کاری به تاخیر انداختن
eine Parteiklausur abhalten
U
انجمن حزبی راه انداختن
Jemanden in Schwierigkeiten bringen
[mit]
U
کسی را توی دردسر انداختن
[با]
locken
U
بوسیله تطمیع بدام انداختن
sich etwas aufladen
U
روی کول
[خود]
انداختن
abblenden
U
نور پایین انداختن - ماشین -
etwas in Gang setzen
U
به جریان انداختن
[جامعه شناسی]
eine Stimme abgeben
U
رای خود را انداختن - در صندوق -
sich unnötig aufregen
U
بی مورد آشوب راه انداختن
etwas anstoßen
U
راه انداختن
[اصطلاح روزمره]
etwas anstoßen
U
به جریان انداختن
[اصطلاح روزمره]
etwas in Gang setzen
U
راه انداختن
[جامعه شناسی]
etwas
[Akkusativ]
aussetzen
U
چیزی را عقب انداختن
[زمان]
aussetzen
[Herzschlag]
U
انداختن یک تپش
[ضربان قلب]
Jemanden in den Kerker
[ins]
Verlies sperren
[werfen]
U
به زندان انداختن کسی
[تاریخ]
Jemanden einkerkern
U
به زندان انداختن کسی
[تاریخ]
Einwurf
{m}
U
جای انداختن نامه
[در صندوق]
Jemandem die Schuld an etwas
[Dativ]
zuschieben
U
تقصیر چیزی را به بگردن کسی انداختن
sich ein Kind wegmachen lassen
U
بچه اش را برایش انداختن
[اصطلاح روزمره]
sich
[Dativ]
etwas einbrocken
U
برای خود دردسر راه انداختن
stänkern
U
دعوا راه انداختن
[اصطلاح روزمره]
etwas
[Akkusativ]
achselzuckend abtun
U
با شانه بالا انداختن چیزی را رد کردن
Jemanden auf den Arm nehmen
U
کسی را دست انداختن
[اصطلاح روزمره]
Achselzucken
{n}
U
شانه بالا انداختن
[به نشانه شک و بی اطلاعی]
etwas anstellen
U
راه انداختن
[ماشین ظرف شویی]
Jemanden in den Kerker
[ins]
Verlies sperren
[werfen]
U
به سیاه چال انداختن کسی
[تاریخ]
Jemanden einkerkern
U
به سیاه چال انداختن کسی
[تاریخ]
Jemandem einen Bären aufbinden
<idiom>
U
کسی را دست انداختن
[اصطلاح مجازی]
Jemanden in ernsthafte Schwierigkeiten bringen
U
کسی را توی دردسری جدی انداختن
Sand ins Getriebe streuen
<idiom>
U
چوب لای چرخ انداختن
[اصطلاح]
eine Spielkarte ablegen
U
- ورق بازی - کارتی را دور انداختن
etwas starten
U
دستگاهی
[کارخانه ای]
را راه انداختن
[مهندسی]
sich das neue Kleidergeschäft einmal ansehen
U
نگاهی به آن فروشگاه لباس تازه انداختن
etwas hochfahren
U
دستگاهی
[کارخانه ای]
را راه انداختن
[مهندسی]
etwas in Betrieb nehmen
[setzen]
U
دستگاهی
[کارخانه ای]
را راه انداختن
[مهندسی]
etwas anfahren
U
دستگاهی
[کارخانه ای]
را راه انداختن
[مهندسی]
einen Prozess anstrengen
U
دعوی حقوقی را راه انداختن
[حقوق]
Staub aufwirbeln
[in der Öffentlichkeit]
U
هیاهو کردن
[ شلوغی راه انداختن]
sich in
[große]
Unkosten stürzen
<idiom>
U
خود را به خرج
[زیاد]
انداختن
[اصطلاح روزمره]
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com