Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (5 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
etwas stürzt wie ein Kartenhaus zusammen
U
متلاشی شدن چیزی مانند ساختمان از ورقهای بازی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Kartenhaus
{n}
U
ساختمان با ورقهای پاسور
einfallen
U
متلاشی شدن
[ساختمان]
einbrechen
U
متلاشی شدن
[ساختمان]
einstürzen
U
متلاشی شدن
[ساختمان]
von Jemandem
[etwas]
stammen
U
از کسی
[چیزی]
سرچشمه گرفتن
[مانند بوی چیزی]
von Jemandem
[etwas]
ausgehen
U
از کسی
[چیزی]
بیرون آمدن
[مانند بوی چیزی]
von Jemandem
[etwas]
ausgehen
U
از کسی
[چیزی]
سرچشمه گرفتن
[مانند بوی چیزی]
von Jemandem
[etwas]
stammen
U
از کسی
[چیزی]
بیرون آمدن
[مانند بوی چیزی]
von Jemandem
[etwas]
stammen
U
از کسی
[چیزی]
ناشی شدن
[مانند بوی چیزی]
von Jemandem
[etwas]
ausgehen
U
از کسی
[چیزی]
ناشی شدن
[مانند بوی چیزی]
etwas
[Akkusativ]
wiedergeben
U
نمایش دادن چیزی
[رل چیزی را بازی کردن]
[ چیزی را مجسم کردن]
ziehen
U
کشیدن
[چیزی مانند در]
Jemanden
[etwas]
darstellen
U
نمایش دادن کسی یا چیزی
[رل کسی یا چیزی را بازی کردن]
[کسی یا چیزی را مجسم کردن]
wie ein echtes
[eine echte]
aussehen
U
مانند چیزی واقعی بودن
Jemandem
[etwas]
ähneln
U
مانند کسی
[چیزی]
بودن
wie Jamand
[etwas]
aussehen
U
مانند کسی
[چیزی]
بودن
Jemandem
[etwas]
ähnlich sehen
U
مانند کسی
[چیزی]
بودن
etwas
[Akkusativ]
kochen
U
چیزی دم کردن
[مانند چای یا قهوه]
jemandem etwas abnehmen
U
راحت کردن
[کسی از چیزی مانند ساک یا پالتو]
etwas
[Akkusativ]
wegwerfen
U
دور انداختن
[چیزی]
[مانند مسیر مقام یا شغل]
etwas
[Akkusativ]
wegwerfen
U
لگد زدن به
[چیزی]
[مانند مسیر مقام یا شغل]
etwas
[Akkusativ]
in den Mülleimer werfen
U
دور انداختن
[چیزی]
[مانند مسیر مقام یا شغل]
jemanden etwas
[Genitiv]
entheben
U
راحت کردن
[کسی از چیزی مانند ساک یا پالتو]
etwas
[Akkusativ]
in den Mülleimer werfen
U
لگد زدن به
[چیزی]
[مانند مسیر مقام یا شغل]
etwas
[Akkusativ]
von heute auf morgen aufgeben
U
چیزی را یکدفعه ترک کردن
[مانند سیگار یا الکل]
sich wie ein roter Faden durch etwas ziehen
U
مانند رشته ای از افکار
[قضیه]
مابین چیزی رفتن
etwas
[Akkusativ]
in den Müll werfen
U
لگد زدن به
[چیزی]
[مانند مسیر مقام یا شغل]
etwas
[Akkusativ]
in den Müll werfen
U
دور انداختن
[چیزی]
[مانند مسیر مقام یا شغل]
herumspielen
U
بازی کردن
[جدی نبودن با چیزی]
spielen
U
بازی کردن
[جدی نبودن با چیزی]
etwas ausspucken
U
چیزی را برگرداندن
[توزیع کردن ]
[مانند از دستگاه خودکار فروشنده]
jemandem etwas abnehmen
U
از کسی چیزی دزدیدن
[غارت کردن ]
در بازی
Kaution
{f}
U
پول امنیت
[پولی که برای چیزی مانند دوچرخه کرایه ای گرو گذاشته می شود]
Spielen wir im Ernst.
U
بیا جدی بازی کنیم.
[روی پول یا هر چیزی بها دار]
vernichten
U
متلاشی کردن
zu Grunde richten
U
متلاشی کردن
ruinieren
U
متلاشی کردن
ein Gebäude abreißen
U
متلاشی کردن ساختمانی
ein Gebäude abtragen
U
متلاشی کردن ساختمانی
ein Gebäude abbrechen
U
متلاشی کردن ساختمانی
ein Gebäude niederreißen
U
متلاشی کردن ساختمانی
ein Gebäude schleifen
U
متلاشی کردن ساختمانی
versauen
U
متلاشی کردن
[اصطلاح روزمره]
etwas
[Akkusativ]
abschätzen
U
چیزی را ارزیابی کردن
[سنجیدن]
[مالیات بستن بر چیزی]
[به خراج گذاردن بر چیزی ]
[تعیین کردن چیزی]
[چیزی را بستن ]
süß
<adj.>
U
جا افتاده
[مانند میوه ]
[مانند صدا]
ausgereift
<adj.>
U
جا افتاده
[مانند میوه ]
[مانند صدا]
saftig
<adj.>
U
جا افتاده
[مانند میوه ]
[مانند صدا]
reif
<adj.>
U
جا افتاده
[مانند میوه ]
[مانند صدا]
Damespiel
{n}
U
بازی دام
[نوعی بازی دو نفره با مهره های سفید و سیاه]
Sie verlieren das Spiel. Trotzdem sehen wir es uns an.
U
آنها بازی را می بازند. با این حال ما آن
[بازی]
را نگاه می کنیم.
einen Stich machen
U
با کارت شعبده بازی کردن
[ورق بازی]
Dominospiel
{n}
U
بازی دومینو
[نوعی بازی با تاس]
Wenn man bedenkt, dass er Fußball erst zwei Jahre spielt, macht er es gut.
U
با ملاحظه به اینکه او تنها دو سال است که فوتبال بازی می کند قشنگ بازی می کند.
etwas ersehnen
U
اشتیاق چیزی را داشتن
[دلتنگی برای چیزی یا کسی کردن]
[آرزوی چیزی را کردن]
[روانشناسی]
[شاعرانه]
etwas
[Akkusativ]
anhalten
U
چیزی را نگاه داشتن
[متوقف کردن]
[مانع چیزی شدن]
[جلوگیری کردن از چیزی]
sich nach etwas sehnen
U
اشتیاق چیزی را داشتن
[دلتنگی برای چیزی یا کسی کردن]
[آرزوی چیزی را کردن]
etwas herbeisehnen
U
اشتیاق چیزی را داشتن
[دلتنگی برای چیزی یا کسی کردن]
[آرزوی چیزی را کردن]
etwas
[Akkusativ]
einstellen
U
چیزی را نگاه داشتن
[متوقف کردن]
[مانع چیزی شدن]
[جلوگیری کردن از چیزی]
einstellbares Rad
U
چرخ تنظیم پذیر
[مانند بلندی]
[چرخ تطبیق پذیر]
[مانند نوع جاده]
etwas
[Akkusativ]
anbetreffen
U
مربوط بودن
[شدن]
به چیزی
[ربط داشتن به چیزی]
[بابت چیزی بودن]
etwas
[Akkusativ]
anbelangen
U
مربوط بودن
[شدن]
به چیزی
[ربط داشتن به چیزی]
[بابت چیزی بودن]
etwas
[Akkusativ]
angehen
U
مربوط بودن
[شدن]
به چیزی
[ربط داشتن به چیزی]
[بابت چیزی بودن]
etwas
[Akkusativ]
durchstehen
U
تحمل کردن چیزی
[طاقت چیزی را آوردن]
[بردباری کردن در برابر چیزی]
etwas
[Akkusativ]
aussitzen
U
تحمل کردن چیزی
[طاقت چیزی را آوردن]
[بردباری کردن در برابر چیزی]
etwas
[Akkusativ]
betreffen
U
مربوط بودن
[شدن]
به چیزی
[ربط داشتن به چیزی]
[بابت چیزی بودن]
auf etwas
[Akkusativ]
Acht geben
U
مراقب
[چیزی]
بودن
[توجه کردن به چیزی]
[چیزی را ملاحظه کردن]
etwas
[Akkusativ]
im Auge behalten
U
مراقب
[چیزی]
بودن
[توجه کردن به چیزی]
[چیزی را ملاحظه کردن]
ein Auge auf etwas haben
U
مراقب
[چیزی]
بودن
[توجه کردن به چیزی]
[ملاحظه چیزی را کردن]
Das Kind wollte spielen, die Mutter aber wollte nicht.
U
بچه می خواست بازی کند مادر
[او]
اما نمی خواست
[با او بازی کند]
.
Jemanden oder etwas aufhalten
U
کسی را یا چیزی را نگاه داشتن
[متوقف کردن]
[مانع کسی یا چیزی شدن]
[جلوگیری کردن از کسی یا از چیزی]
für etwas dankbar sein
U
قدر چیزی را دانستن
[سپاسگذار بودن]
[قدردانی کردن برای چیزی]
etwas
[Akkusativ]
nett finden
U
قدر چیزی را دانستن
[سپاسگذار بودن]
[قدردانی کردن برای چیزی]
etwas zu schätzen
[würdigen]
wissen
U
قدر چیزی را دانستن
[سپاسگذار بودن]
[قدردانی کردن برای چیزی]
etwas abnehmen
U
چیزی را سوا
[جدا]
کردن
[چیزی را که دوباره می توان چسباند]
etwas erledigen
U
توجه کردن از چیزی
[مراقب چیزی بودن ]
[اصطلاح رسمی]
Jemanden
[etwas]
schätzen
[wegen etwas]
U
قدر دانستن از
[اعتبار دادن به]
[ارجمند شمردن]
کسی یا چیزی
[بخاطر چیزی ]
überflüssigerweise über etwas diskutieren
[das sich nicht mehr ändern lässt]
U
بطور زاید در باره چیزی بحث کردن
[چیزی که تغییر ناپذیر باشد]
jemanden
[etwas]
ins Visier nehmen
U
تمام توجه شخصی
[چیزی ]
را جلب کردن
{میخ کسی
[چیزی ]
شدن}
jemanden
[etwas]
anvisieren
U
تمام توجه شخصی
[چیزی ]
را جلب کردن
{میخ کسی
[چیزی ]
شدن}
hochachten
[wegen etwas]
U
قدر دانستن از
[اعتبار دادن به]
[ارجمند شمردن]
کسی یا چیزی
[بخاطر چیزی ]
etwas
[Akkusativ]
goutieren
U
قدر چیزی را دانستن
[سپاسگذار بودن]
[قدردانی کردن برای چیزی]
[اصطلاح رسمی]
etwas
[Akkusativ]
in Erwägung ziehen
U
درنظر گرفتن چیزی
[مورد رسیدگی قراردادن چیزی ]
sich
[Dativ]
etwas
[Akkusativ]
gönnen
U
چیزی را روا دانستن
[مهمان کردن خود به چیزی]
Jemanden
[etwas]
als etwas betrachten
U
کسی
[چیزی]
را بعنوان چیزی بحساب آوردن
etwas übernehmen
U
توجه کردن به چیزی
[مراقب چیزی بودن ]
etwas für
[als]
etwas erachten
U
کسی
[چیزی]
را بعنوان چیزی بحساب آوردن
sich um etwas kümmern
U
توجه کردن از چیزی
[مراقب چیزی بودن ]
Hag
{m}
[um etwas]
[zwischen etwas]
U
نرده
[دور چیزی]
[بین چیزی]
[در سوئیس]
an etwas
[Dativ]
scheitern
U
در چیزی موفق نشدن
[شکست خوردن در چیزی]
auf etwas stoßen
U
برخوردن به چیزی
[چیزی پیش آمدن برای]
sich einer Sache annehmen
U
توجه کردن به چیزی
[مراقب چیزی بودن ]
Zaun
{m}
[um etwas]
[zwischen etwas]
U
نرده
[دور چیزی]
[بین چیزی]
Zaun
{m}
[um etwas]
[zwischen etwas]
U
حصار
[دور چیزی]
[بین چیزی]
sich für
[gegen]
etwas
[Akkusativ]
aussprechen
U
از چیزی طرفداری
[با چیزی مخالفت]
کردن
etwas
[Akkusativ]
aus der Hand geben
U
ول کردن چیزی
[کنترل یا هدایت چیزی]
für
[gegen]
etwas
[Akkusativ]
Stellung beziehen
U
از چیزی طرفداری
[با چیزی مخالفت]
کردن
einer Sache etwas
[Positives]
abgewinnen
U
از چیزی چیزی
[مثبت]
بدست آوردن
Wir ersuchen um eine Vorlaufzeit von mindestens zwei Wochen
[damit wir]
[für etwas]
[vor etwas]
.
U
درخواست می شود که لطفا دو هفته برای پیشگیری
[کار]
اعطاء کنید
[تا ما ]
[برای چیزی]
[قبل از چیزی]
.
Jemandem etwas anlasten
U
کسی را تقصیرکار دانستن بخاطر چیزی
[اشتباه در چیزی را سر کسی انداختن]
[جرم یا گناه]
etwas an etwas
[Akkusativ]
lehnen
U
چیزی را به چیزی تکیه دادن
etwas gegen etwas
[Akkusativ]
lehnen
U
چیزی را به چیزی تکیه دادن
etwas auf
[über]
etwas
[Akkusativ]
stäuben
U
چیزی را روی چیزی پاشیدن
etwas
[mit etwas]
anstreichen
U
چیزی را
[با چیزی]
رنگ زدن
Anbau
{m}
U
ساختمان
Gebilde
{n}
U
ساختمان
Gerüst
{n}
U
ساختمان
Gerippe
{n}
U
ساختمان
Baukörper
{m}
U
ساختمان
Aufbau
{m}
U
ساختمان
Haus
{n}
U
ساختمان
Bau
{m}
U
ساختمان
Bauwerk
{n}
U
ساختمان
Gebäude
{n}
U
ساختمان
Erbauung
{f}
U
ساختمان
Aufführung
{f}
U
ساختمان
abbrechen
U
کوبیدن
[ساختمان]
Hausmeister
{m}
U
سرپرست
[ساختمان]
Hauswart
{m}
U
سرپرست
[ساختمان]
Einrichtung
{f}
U
تاسیسات
[ساختمان ]
Anlage
{f}
[Objekt]
U
تاسیسات
[ساختمان ]
Bauarbeiterin
{f}
U
کارگر ساختمان
[زن]
Baufach
{n}
U
رشته ساختمان
Atombau
{m}
U
ساختمان اتم
Eckhaus
{n}
U
ساختمان نبشی
Bauführer
{m}
U
ناظر ساختمان
Bauherr
{m}
U
مالک ساختمان
Eingangstür
{f}
U
در جلویی
[ساختمان]
Baumuster
{n}
U
نقشه ساختمان
Bauplan
{m}
U
نقشه ساختمان
Bauwesen
{n}
U
رشته ساختمان
Baukörper
{m}
U
بدنه ساختمان
Baustelle
{f}
U
محل ساختمان
Bauweise
{f}
U
طرح ساختمان
im Bau
U
دردست ساختمان
Baustil
{m}
U
سبک ساختمان
Altbau
{m}
U
ساختمان قدیمی
Bauleitung
{f}
U
سرپرستی ساختمان
Bauprojekt
{n}
U
پروژه ساختمان
Baumeister
{m}
U
معمار ساختمان
Flachbau
{m}
U
ساختمان یک طبقه
Baukran
{m}
U
جرثقیل ساختمان
Etage
{f}
U
طبقه
[ساختمان]
Baugerüst
{n}
U
داربست ساختمان
Bauamt
{n}
U
اداره ساختمان
Bauernhof
{m}
U
ساختمان دهقانی
Anstrich
{m}
U
نقاشی
[ساختمان]
Bauprogramm
{n}
U
برنامه ساختمان
Ausbau
{m}
U
تکمیل ساختمان
Bauauftrag
{m}
U
مقاطعه ساختمان
Bautechnik
{f}
U
مهندس ساختمان
Bauingenieur
{m}
U
مهندس ساختمان
Baugrube
{f}
U
حفاری ساختمان
Baugenehmigung
{f}
U
اجازه ساختمان
Baubewilligung
{f}
U
جواز ساختمان
Bautechniker
{m}
U
کارشناس ساختمان
Baumaterial
{n}
U
مصالح ساختمان
Anstreicher
{m}
U
نقاش
[ساختمان]
Bauvertrag
{m}
U
قرارداد ساختمان
Bürohaus
{n}
U
ساختمان اداری
Baufälligkeit
{f}
U
خرابی ساختمان
Baubehörde
{f}
U
اداره ساختمان
Bauaufseher
{m}
U
مباشر ساختمان
Bauarbeit
{f}
U
در حال ساختمان
Bauleiter
{f}
U
سرپرست ساختمان
Jemanden
[etwas]
in die Finger bekommen
[kriegen]
<idiom>
U
کسی
[چیزی]
را گرفتن
[دستش به کسی یا چیزی رسیدن]
[اصطلاح روزمره]
umwälzen
U
جاری شدن (مثل آب در لوله یا هوا در ساختمان)
Baubetrieb
{m}
U
پیمانکار ساختمان
[اقتصاد]
Bauunternehmer
{m}
U
پیمانکار ساختمان
[اقتصاد]
Bauzeichnung
{f}
U
نقشه کشی ساختمان
Erstellungskosten
{pl}
U
هزینه های ساختمان
Baukosten
{pl}
U
هزینه های ساختمان
Baufirma
{f}
U
پیمانکار ساختمان
[اقتصاد]
Ein Gebäude
[Bauwerk]
abbrechen.
U
یک ساختمان
[بنا]
را کوبیدن.
Schutz
{m}
U
حفاظت
[ساختمان باستانی ]
Abwart
{m}
U
سرپرست
[ساختمان]
[در سوییس]
Hausbesorger
{m}
U
سرپرست
[ساختمان]
[در اتریش]
Bauarbeiter
{m}
U
کارگر ساختمان
[مرد]
Bauordnung
{f}
U
آئین نامه ساختمان
Bauvorschrift
{f}
U
آئین نامه ساختمان
Abbrechung
{f}
U
تخریب کردن
[ساختمان]
Bauunternehmer
{m}
U
مقاطعه کار ساختمان
Baugelände
{n}
U
منطقه قابل ساختمان
Baubeschreibung
{f}
U
ذکر مشخصات ساختمان
Absatz
{m}
U
پاگرد پله
[ساختمان]
Etagenhaus
{n}
U
ساختمان چند طبقه
Baugerüst
{n}
U
چوب بست ساختمان
Eisenbahnbau
{m}
U
ساختمان راه آهن
Außenwerk
{n}
U
قسمت خارجی
[ساختمان]
Baugeschäft
{n}
U
خرید و فروش ساختمان
Bahnbau
{m}
U
ساختمان راه آهن
Außenseite
{f}
U
نمای بیرونی
[ساختمان]
Fassade
{f}
U
نمای بیرونی ساختمان
Bauholz
{n}
U
چوب و الوار ساختمان
Backstein
{m}
U
آجر
[ساخت و ساختمان]
einstürzen
U
خراب شدن
[ساختمان]
Klinker
{m}
U
آجر
[ساخت و ساختمان]
Mauerziegel
{m}
U
آجر
[ساخت و ساختمان]
einstürzen
U
فرو ریختن
[ساختمان]
einfallen
U
فرو ریختن
[ساختمان]
Ziegelstein
{m}
U
آجر
[ساخت و ساختمان]
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com