Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (5 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
etwas stürzt wie ein Kartenhaus zusammen U متلاشی شدن چیزی مانند ساختمان از ورقهای بازی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Kartenhaus {n} U ساختمان با ورقهای پاسور
einfallen U متلاشی شدن [ساختمان]
einbrechen U متلاشی شدن [ساختمان]
einstürzen U متلاشی شدن [ساختمان]
von Jemandem [etwas] stammen U از کسی [چیزی] سرچشمه گرفتن [مانند بوی چیزی]
von Jemandem [etwas] ausgehen U از کسی [چیزی] بیرون آمدن [مانند بوی چیزی]
von Jemandem [etwas] ausgehen U از کسی [چیزی] سرچشمه گرفتن [مانند بوی چیزی]
von Jemandem [etwas] stammen U از کسی [چیزی] بیرون آمدن [مانند بوی چیزی]
von Jemandem [etwas] stammen U از کسی [چیزی] ناشی شدن [مانند بوی چیزی]
von Jemandem [etwas] ausgehen U از کسی [چیزی] ناشی شدن [مانند بوی چیزی]
etwas [Akkusativ] wiedergeben U نمایش دادن چیزی [رل چیزی را بازی کردن] [ چیزی را مجسم کردن]
ziehen U کشیدن [چیزی مانند در]
Jemanden [etwas] darstellen U نمایش دادن کسی یا چیزی [رل کسی یا چیزی را بازی کردن] [کسی یا چیزی را مجسم کردن]
wie ein echtes [eine echte] aussehen U مانند چیزی واقعی بودن
Jemandem [etwas] ähneln U مانند کسی [چیزی] بودن
wie Jamand [etwas] aussehen U مانند کسی [چیزی] بودن
Jemandem [etwas] ähnlich sehen U مانند کسی [چیزی] بودن
etwas [Akkusativ] kochen U چیزی دم کردن [مانند چای یا قهوه]
jemandem etwas abnehmen U راحت کردن [کسی از چیزی مانند ساک یا پالتو]
etwas [Akkusativ] wegwerfen U دور انداختن [چیزی] [مانند مسیر مقام یا شغل]
etwas [Akkusativ] wegwerfen U لگد زدن به [چیزی] [مانند مسیر مقام یا شغل]
etwas [Akkusativ] in den Mülleimer werfen U دور انداختن [چیزی] [مانند مسیر مقام یا شغل]
jemanden etwas [Genitiv] entheben U راحت کردن [کسی از چیزی مانند ساک یا پالتو]
etwas [Akkusativ] in den Mülleimer werfen U لگد زدن به [چیزی] [مانند مسیر مقام یا شغل]
etwas [Akkusativ] von heute auf morgen aufgeben U چیزی را یکدفعه ترک کردن [مانند سیگار یا الکل]
sich wie ein roter Faden durch etwas ziehen U مانند رشته ای از افکار [قضیه] مابین چیزی رفتن
etwas [Akkusativ] in den Müll werfen U لگد زدن به [چیزی] [مانند مسیر مقام یا شغل]
etwas [Akkusativ] in den Müll werfen U دور انداختن [چیزی] [مانند مسیر مقام یا شغل]
herumspielen U بازی کردن [جدی نبودن با چیزی]
spielen U بازی کردن [جدی نبودن با چیزی]
etwas ausspucken U چیزی را برگرداندن [توزیع کردن ] [مانند از دستگاه خودکار فروشنده]
jemandem etwas abnehmen U از کسی چیزی دزدیدن [غارت کردن ] در بازی
Kaution {f} U پول امنیت [پولی که برای چیزی مانند دوچرخه کرایه ای گرو گذاشته می شود]
Spielen wir im Ernst. U بیا جدی بازی کنیم. [روی پول یا هر چیزی بها دار]
vernichten U متلاشی کردن
zu Grunde richten U متلاشی کردن
ruinieren U متلاشی کردن
ein Gebäude abreißen U متلاشی کردن ساختمانی
ein Gebäude abtragen U متلاشی کردن ساختمانی
ein Gebäude abbrechen U متلاشی کردن ساختمانی
ein Gebäude niederreißen U متلاشی کردن ساختمانی
ein Gebäude schleifen U متلاشی کردن ساختمانی
versauen U متلاشی کردن [اصطلاح روزمره]
etwas [Akkusativ] abschätzen U چیزی را ارزیابی کردن [سنجیدن] [مالیات بستن بر چیزی] [به خراج گذاردن بر چیزی ] [تعیین کردن چیزی] [چیزی را بستن ]
süß <adj.> U جا افتاده [مانند میوه ] [مانند صدا]
ausgereift <adj.> U جا افتاده [مانند میوه ] [مانند صدا]
saftig <adj.> U جا افتاده [مانند میوه ] [مانند صدا]
reif <adj.> U جا افتاده [مانند میوه ] [مانند صدا]
Damespiel {n} U بازی دام [نوعی بازی دو نفره با مهره های سفید و سیاه]
Sie verlieren das Spiel. Trotzdem sehen wir es uns an. U آنها بازی را می بازند. با این حال ما آن [بازی] را نگاه می کنیم.
einen Stich machen U با کارت شعبده بازی کردن [ورق بازی]
Dominospiel {n} U بازی دومینو [نوعی بازی با تاس]
Wenn man bedenkt, dass er Fußball erst zwei Jahre spielt, macht er es gut. U با ملاحظه به اینکه او تنها دو سال است که فوتبال بازی می کند قشنگ بازی می کند.
etwas ersehnen U اشتیاق چیزی را داشتن [دلتنگی برای چیزی یا کسی کردن] [آرزوی چیزی را کردن] [روانشناسی] [شاعرانه]
etwas [Akkusativ] anhalten U چیزی را نگاه داشتن [متوقف کردن] [مانع چیزی شدن] [جلوگیری کردن از چیزی]
sich nach etwas sehnen U اشتیاق چیزی را داشتن [دلتنگی برای چیزی یا کسی کردن] [آرزوی چیزی را کردن]
etwas herbeisehnen U اشتیاق چیزی را داشتن [دلتنگی برای چیزی یا کسی کردن] [آرزوی چیزی را کردن]
etwas [Akkusativ] einstellen U چیزی را نگاه داشتن [متوقف کردن] [مانع چیزی شدن] [جلوگیری کردن از چیزی]
einstellbares Rad U چرخ تنظیم پذیر [مانند بلندی] [چرخ تطبیق پذیر] [مانند نوع جاده]
etwas [Akkusativ] anbetreffen U مربوط بودن [شدن] به چیزی [ربط داشتن به چیزی] [بابت چیزی بودن]
etwas [Akkusativ] anbelangen U مربوط بودن [شدن] به چیزی [ربط داشتن به چیزی] [بابت چیزی بودن]
etwas [Akkusativ] angehen U مربوط بودن [شدن] به چیزی [ربط داشتن به چیزی] [بابت چیزی بودن]
etwas [Akkusativ] durchstehen U تحمل کردن چیزی [طاقت چیزی را آوردن] [بردباری کردن در برابر چیزی]
etwas [Akkusativ] aussitzen U تحمل کردن چیزی [طاقت چیزی را آوردن] [بردباری کردن در برابر چیزی]
etwas [Akkusativ] betreffen U مربوط بودن [شدن] به چیزی [ربط داشتن به چیزی] [بابت چیزی بودن]
auf etwas [Akkusativ] Acht geben U مراقب [چیزی] بودن [توجه کردن به چیزی] [چیزی را ملاحظه کردن]
etwas [Akkusativ] im Auge behalten U مراقب [چیزی] بودن [توجه کردن به چیزی] [چیزی را ملاحظه کردن]
ein Auge auf etwas haben U مراقب [چیزی] بودن [توجه کردن به چیزی] [ملاحظه چیزی را کردن]
Das Kind wollte spielen, die Mutter aber wollte nicht. U بچه می خواست بازی کند مادر [او] اما نمی خواست [با او بازی کند] .
Jemanden oder etwas aufhalten U کسی را یا چیزی را نگاه داشتن [متوقف کردن] [مانع کسی یا چیزی شدن] [جلوگیری کردن از کسی یا از چیزی]
für etwas dankbar sein U قدر چیزی را دانستن [سپاسگذار بودن] [قدردانی کردن برای چیزی]
etwas [Akkusativ] nett finden U قدر چیزی را دانستن [سپاسگذار بودن] [قدردانی کردن برای چیزی]
etwas zu schätzen [würdigen] wissen U قدر چیزی را دانستن [سپاسگذار بودن] [قدردانی کردن برای چیزی]
etwas abnehmen U چیزی را سوا [جدا] کردن [چیزی را که دوباره می توان چسباند]
etwas erledigen U توجه کردن از چیزی [مراقب چیزی بودن ] [اصطلاح رسمی]
Jemanden [etwas] schätzen [wegen etwas] U قدر دانستن از [اعتبار دادن به] [ارجمند شمردن] کسی یا چیزی [بخاطر چیزی ]
überflüssigerweise über etwas diskutieren [das sich nicht mehr ändern lässt] U بطور زاید در باره چیزی بحث کردن [چیزی که تغییر ناپذیر باشد]
jemanden [etwas] ins Visier nehmen U تمام توجه شخصی [چیزی ] را جلب کردن {میخ کسی [چیزی ] شدن}
jemanden [etwas] anvisieren U تمام توجه شخصی [چیزی ] را جلب کردن {میخ کسی [چیزی ] شدن}
hochachten [wegen etwas] U قدر دانستن از [اعتبار دادن به] [ارجمند شمردن] کسی یا چیزی [بخاطر چیزی ]
etwas [Akkusativ] goutieren U قدر چیزی را دانستن [سپاسگذار بودن] [قدردانی کردن برای چیزی] [اصطلاح رسمی]
etwas [Akkusativ] in Erwägung ziehen U درنظر گرفتن چیزی [مورد رسیدگی قراردادن چیزی ]
sich [Dativ] etwas [Akkusativ] gönnen U چیزی را روا دانستن [مهمان کردن خود به چیزی]
Jemanden [etwas] als etwas betrachten U کسی [چیزی] را بعنوان چیزی بحساب آوردن
etwas übernehmen U توجه کردن به چیزی [مراقب چیزی بودن ]
etwas für [als] etwas erachten U کسی [چیزی] را بعنوان چیزی بحساب آوردن
sich um etwas kümmern U توجه کردن از چیزی [مراقب چیزی بودن ]
Hag {m} [um etwas] [zwischen etwas] U نرده [دور چیزی] [بین چیزی] [در سوئیس]
an etwas [Dativ] scheitern U در چیزی موفق نشدن [شکست خوردن در چیزی]
auf etwas stoßen U برخوردن به چیزی [چیزی پیش آمدن برای]
sich einer Sache annehmen U توجه کردن به چیزی [مراقب چیزی بودن ]
Zaun {m} [um etwas] [zwischen etwas] U نرده [دور چیزی] [بین چیزی]
Zaun {m} [um etwas] [zwischen etwas] U حصار [دور چیزی] [بین چیزی]
sich für [gegen] etwas [Akkusativ] aussprechen U از چیزی طرفداری [با چیزی مخالفت] کردن
etwas [Akkusativ] aus der Hand geben U ول کردن چیزی [کنترل یا هدایت چیزی]
für [gegen] etwas [Akkusativ] Stellung beziehen U از چیزی طرفداری [با چیزی مخالفت] کردن
einer Sache etwas [Positives] abgewinnen U از چیزی چیزی [مثبت] بدست آوردن
Wir ersuchen um eine Vorlaufzeit von mindestens zwei Wochen [damit wir] [für etwas] [vor etwas] . U درخواست می شود که لطفا دو هفته برای پیشگیری [کار] اعطاء کنید [تا ما ] [برای چیزی] [قبل از چیزی] .
Jemandem etwas anlasten U کسی را تقصیرکار دانستن بخاطر چیزی [اشتباه در چیزی را سر کسی انداختن] [جرم یا گناه]
etwas an etwas [Akkusativ] lehnen U چیزی را به چیزی تکیه دادن
etwas gegen etwas [Akkusativ] lehnen U چیزی را به چیزی تکیه دادن
etwas auf [über] etwas [Akkusativ] stäuben U چیزی را روی چیزی پاشیدن
etwas [mit etwas] anstreichen U چیزی را [با چیزی] رنگ زدن
Anbau {m} U ساختمان
Gebilde {n} U ساختمان
Gerüst {n} U ساختمان
Gerippe {n} U ساختمان
Baukörper {m} U ساختمان
Aufbau {m} U ساختمان
Haus {n} U ساختمان
Bau {m} U ساختمان
Bauwerk {n} U ساختمان
Gebäude {n} U ساختمان
Erbauung {f} U ساختمان
Aufführung {f} U ساختمان
abbrechen U کوبیدن [ساختمان]
Hausmeister {m} U سرپرست [ساختمان]
Hauswart {m} U سرپرست [ساختمان]
Einrichtung {f} U تاسیسات [ساختمان ]
Anlage {f} [Objekt] U تاسیسات [ساختمان ]
Bauarbeiterin {f} U کارگر ساختمان [زن]
Baufach {n} U رشته ساختمان
Atombau {m} U ساختمان اتم
Eckhaus {n} U ساختمان نبشی
Bauführer {m} U ناظر ساختمان
Bauherr {m} U مالک ساختمان
Eingangstür {f} U در جلویی [ساختمان]
Baumuster {n} U نقشه ساختمان
Bauplan {m} U نقشه ساختمان
Bauwesen {n} U رشته ساختمان
Baukörper {m} U بدنه ساختمان
Baustelle {f} U محل ساختمان
Bauweise {f} U طرح ساختمان
im Bau U دردست ساختمان
Baustil {m} U سبک ساختمان
Altbau {m} U ساختمان قدیمی
Bauleitung {f} U سرپرستی ساختمان
Bauprojekt {n} U پروژه ساختمان
Baumeister {m} U معمار ساختمان
Flachbau {m} U ساختمان یک طبقه
Baukran {m} U جرثقیل ساختمان
Etage {f} U طبقه [ساختمان]
Baugerüst {n} U داربست ساختمان
Bauamt {n} U اداره ساختمان
Bauernhof {m} U ساختمان دهقانی
Anstrich {m} U نقاشی [ساختمان]
Bauprogramm {n} U برنامه ساختمان
Ausbau {m} U تکمیل ساختمان
Bauauftrag {m} U مقاطعه ساختمان
Bautechnik {f} U مهندس ساختمان
Bauingenieur {m} U مهندس ساختمان
Baugrube {f} U حفاری ساختمان
Baugenehmigung {f} U اجازه ساختمان
Baubewilligung {f} U جواز ساختمان
Bautechniker {m} U کارشناس ساختمان
Baumaterial {n} U مصالح ساختمان
Anstreicher {m} U نقاش [ساختمان]
Bauvertrag {m} U قرارداد ساختمان
Bürohaus {n} U ساختمان اداری
Baufälligkeit {f} U خرابی ساختمان
Baubehörde {f} U اداره ساختمان
Bauaufseher {m} U مباشر ساختمان
Bauarbeit {f} U در حال ساختمان
Bauleiter {f} U سرپرست ساختمان
Jemanden [etwas] in die Finger bekommen [kriegen] <idiom> U کسی [چیزی] را گرفتن [دستش به کسی یا چیزی رسیدن] [اصطلاح روزمره]
umwälzen U جاری شدن (مثل آب در لوله یا هوا در ساختمان)
Baubetrieb {m} U پیمانکار ساختمان [اقتصاد]
Bauunternehmer {m} U پیمانکار ساختمان [اقتصاد]
Bauzeichnung {f} U نقشه کشی ساختمان
Erstellungskosten {pl} U هزینه های ساختمان
Baukosten {pl} U هزینه های ساختمان
Baufirma {f} U پیمانکار ساختمان [اقتصاد]
Ein Gebäude [Bauwerk] abbrechen. U یک ساختمان [بنا] را کوبیدن.
Schutz {m} U حفاظت [ساختمان باستانی ]
Abwart {m} U سرپرست [ساختمان] [در سوییس]
Hausbesorger {m} U سرپرست [ساختمان] [در اتریش]
Bauarbeiter {m} U کارگر ساختمان [مرد]
Bauordnung {f} U آئین نامه ساختمان
Bauvorschrift {f} U آئین نامه ساختمان
Abbrechung {f} U تخریب کردن [ساختمان]
Bauunternehmer {m} U مقاطعه کار ساختمان
Baugelände {n} U منطقه قابل ساختمان
Baubeschreibung {f} U ذکر مشخصات ساختمان
Absatz {m} U پاگرد پله [ساختمان]
Etagenhaus {n} U ساختمان چند طبقه
Baugerüst {n} U چوب بست ساختمان
Eisenbahnbau {m} U ساختمان راه آهن
Außenwerk {n} U قسمت خارجی [ساختمان]
Baugeschäft {n} U خرید و فروش ساختمان
Bahnbau {m} U ساختمان راه آهن
Außenseite {f} U نمای بیرونی [ساختمان]
Fassade {f} U نمای بیرونی ساختمان
Bauholz {n} U چوب و الوار ساختمان
Backstein {m} U آجر [ساخت و ساختمان]
einstürzen U خراب شدن [ساختمان]
Klinker {m} U آجر [ساخت و ساختمان]
Mauerziegel {m} U آجر [ساخت و ساختمان]
einstürzen U فرو ریختن [ساختمان]
einfallen U فرو ریختن [ساختمان]
Ziegelstein {m} U آجر [ساخت و ساختمان]
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com