Total search result: 201 (7 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
 |
Deutsch |
Persisch |
Menu
 |
 |
Ablenkungsmanöver {n} U |
مانور برای انحراف توجه دشمن |
 |
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Other Matches |
|
 |
Mäh! U |
بع! [صدای گوسفند دادن برای جلب توجه] |
 |
 |
sparsam im Kleinen und verschwenderisch im Großen sein <idiom> U |
توجه به چیزی کوچک وکم توجه ای به چیزهای با اهمیت داشتن |
 |
 |
anfassen U |
مانور کردن |
 |
 |
behandeln U |
مانور کردن |
 |
 |
handhaben U |
مانور کردن |
 |
 |
Flottenschau {f} U |
مانور نیروی دریایی |
 |
 |
üben U |
مانور [نظامی] کردن |
 |
 |
auslenkung {f} U |
انحراف |
 |
 |
Ausweichung {f} U |
انحراف |
 |
 |
Diversion {f} U |
انحراف |
 |
 |
Abweg {m} U |
انحراف |
 |
 |
Verfälschung {f} U |
انحراف |
 |
 |
Verkrümmung {f} U |
انحراف |
 |
 |
Verzerrung {f} U |
انحراف |
 |
 |
Abweichung {f} U |
انحراف |
 |
 |
Abschweifung {f} U |
انحراف |
 |
 |
Auswuchs {m} U |
انحراف |
 |
 |
Feindin {f} U |
دشمن |
 |
 |
Feind {m} U |
دشمن |
 |
 |
Horizonalablenkung {f} U |
انحراف افقی |
 |
 |
Vertikalablenkung {f} U |
انحراف عمودی |
 |
 |
Deklination {f} U |
انحراف [فیزیک] |
 |
 |
Ableitung {f} U |
انحراف [در برق] |
 |
 |
Erbfeind {m} U |
دشمن خونی |
 |
 |
Jemand's Intimfeind {m} U |
دشمن بزرگ |
 |
 |
Erzfeind {m} U |
دشمن جانی |
 |
 |
Erzfeind {m} U |
دشمن بزرگ |
 |
 |
Ausschlag {m} U |
انحراف [عقربه مغناطیسی] |
 |
 |
Standardabweichung {f} U |
انحراف معیار [ریاضی] |
 |
 |
Ausrottung {f} U |
قلع و قمع [دشمن] |
 |
 |
Ablenkung {f} U |
انحراف [خمش ] [مثال نوسانگر] |
 |
 |
Y-Ablenkung {f} U |
انحراف عمودی [نوسان نما ] |
 |
 |
X-Ablenkung {f} U |
انحراف افقی [نوسان نما ] |
 |
 |
Ablenken {n} U |
انحراف [خمش ] [مثال نوسانگر] |
 |
 |
Ausschlag {m} U |
انحراف [خمش ] [مثال نوسانگر] |
 |
 |
Abweichung {f} U |
زاویه انحراف [درعقربه مغناطیس] |
 |
 |
Freund-Feind-Kennung {f} U |
تشخیص دوست یا دشمن [ارتش] |
 |
 |
Abschreckungsstrategie {f} U |
روش فریب و ترساندن دشمن |
 |
 |
Bedacht {m} U |
توجه |
 |
 |
Acht {f} U |
توجه |
 |
 |
Berücksichtigung {f} U |
توجه |
 |
 |
Achtung! U |
توجه! |
 |
 |
Betracht {m} U |
توجه |
 |
 |
Aufmerksamkeit {f} U |
توجه |
 |
 |
Fürsorge {f} U |
توجه |
 |
 |
Beachtung {f} U |
توجه |
 |
 |
Achtung {f} U |
توجه |
 |
 |
merken U |
توجه کردن |
 |
 |
hierzu <adv.> U |
با توجه به این |
 |
 |
konsequent [durchgehalten] <adj.> U |
استوار [ثابت قدم] [سازگار] [دایمی] [بدون انحراف] |
 |
 |
durchgehend [ohne Abweichung] <adj.> U |
استوار [ثابت قدم] [سازگار] [دایمی] [بدون انحراف] |
 |
 |
[Feind] erledigen U |
[دشمن را ] خفه کردن [جلوی دماغ و دهن را گرفتن] |
 |
 |
auffallen U |
جلب توجه کردن |
 |
 |
Hochburg {f} U |
جایگاه ربایش توجه |
 |
 |
Anlaufstelle {f} U |
جایگاه ربایش توجه |
 |
 |
Zentrum {n} [für etwas] U |
جایگاه ربایش توجه |
 |
 |
auffallen U |
مورد توجه شدن |
 |
 |
Wir weisen darauf hin, dass ... U |
قابل توجه است که |
 |
 |
Achten Sie auf die Details! U |
توجه کنید به جزییات ! |
 |
 |
was ... anbelangt U |
درباره ... [با توجه به اینکه... ] |
 |
 |
Wir bitten um Beachtung, dass ... U |
قابل توجه است که |
 |
 |
hoch im Kurs stehen U |
خیلی مورد توجه بودن |
 |
 |
etwas [Akkusativ] beachten U |
به چیزی [کسی ] توجه کردن |
 |
 |
auf etwas [Jemanden] achtgeben U |
به چیزی [کسی ] توجه کردن |
 |
 |
auf etwas [Jemanden] achten U |
به چیزی [کسی ] توجه کردن |
 |
 |
eklatant <adj.> U |
قابل توجه [موثر] [گیرنده] |
 |
 |
offenkundig <adj.> U |
قابل توجه [موثر] [گیرنده] |
 |
 |
herausragend <adj.> U |
برجسته [عالی] [مورد توجه ] |
 |
 |
Sie war ins Visier der Ermittler geraten. U |
او توجه بازجویان را جلب کرده بود. |
 |
 |
Drehscheibe {f} U |
جایگاه ربایش توجه [بطور مجاز ] |
 |
 |
Erwägung {f} U |
رسیدگی [توجه] [مراعات] [رعایت] [ملاحظه ] |
 |
 |
Beachten Sie bitte die Hausordnung [Gefahrenhinweise] . U |
توجه بکنید به قواعد جایگاه [اظهارات خطر] . |
 |
 |
auf etwas [Jemanden] aufpassen U |
به چیزی [کسی ] توجه کردن [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
auf etwas [Jemanden] aufmerken U |
به چیزی [کسی ] توجه کردن [اصطلاح رسمی] |
 |
 |
Ein Lebenslauf, der Aufmerksamkeit erregt. U |
یک خلاصه نامه تجربیات که جلب توجه می کند. |
 |
 |
Jemanden aufs Abstellgleis schieben U |
به کسی کمتر توجه کردن [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant. U |
مقایسه با کشورهای دیگر بی اندازه جالب توجه است. |
 |
 |
Es war ein neuerlicher Versuch, von der Wahrheit abzulenken. U |
این یک تقلای دیگری بود که توجه را از حقیقت منحرف بکنند. |
 |
 |
sich berieseln lassen U |
در معرض چیزی به طور مداوم بودن [بدون اینکه مستقیمآ به آن چیز توجه شود] |
 |
 |
Ansteckbukett {n} U |
دسته گلی که برای زدن روی مچ دست تهیه میشود [برای جشن فارغ التحصیل از دبیرستان] |
 |
 |
Ein enger Freund kann zu einem engen Feind werden. U |
یک دوست نزدیک می تواند به یک دشمن نزدیک تبدیل شود. |
 |
 |
Die Polizei hat ihn bereits seit Jahren im Visier. U |
چندها سال است که او توجه پلیس را به خود جلب کرده است. |
 |
 |
Diese Homepage sticht aus der Masse hervor [heraus] . U |
این وبگاه در میان [توده وبگاه ها] مورد توجه است. |
 |
 |
Du musst mehr auf deine Ernährung achten und dich mehr bewegen. U |
تو باید بیشتر به تغذیه خود توجه و بیشتر ورزش بکنی. |
 |
 |
etwas erledigen U |
توجه کردن از چیزی [مراقب چیزی بودن ] [اصطلاح رسمی] |
 |
 |
auf bestimmte Symptome achten U |
توجه کردن به نشانه های ویژه [علایم ویژه مرض ] |
 |
 |
jemanden [etwas] anvisieren U |
تمام توجه شخصی [چیزی ] را جلب کردن {میخ کسی [چیزی ] شدن} |
 |
 |
jemanden [etwas] ins Visier nehmen U |
تمام توجه شخصی [چیزی ] را جلب کردن {میخ کسی [چیزی ] شدن} |
 |
 |
Wir ersuchen um eine Vorlaufzeit von mindestens zwei Wochen [damit wir] [für etwas] [vor etwas] . U |
درخواست می شود که لطفا دو هفته برای پیشگیری [کار] اعطاء کنید [تا ما ] [برای چیزی] [قبل از چیزی] . |
 |
 |
für mich allein U |
تنها برای من [برای من تنهایی] |
 |
 |
sich um etwas kümmern U |
توجه کردن از چیزی [مراقب چیزی بودن ] |
 |
 |
herausragen U |
برجسته [عالی] بودن [مورد توجه بودن] |
 |
 |
sich einer Sache annehmen U |
توجه کردن به چیزی [مراقب چیزی بودن ] |
 |
 |
Achtung, fertig, los! U |
توجه آماده بدوید ! [روی سه بدوید! یک دو سه!] [ورزش] |
 |
 |
Spitzenmann {m} U |
آدم مورد توجه [آدم برجسته در کار] |
 |
 |
etwas übernehmen U |
توجه کردن به چیزی [مراقب چیزی بودن ] |
 |
 |
Schalten Sie morgen wieder ein, wenn wir uns ansehen, worauf man bei einem Fahrradcomputer achten muss. U |
کانالتان را فردا [به این برنامه] تنظیم کنید وقتی که ما بررسی می کنیم به چه چیزهایی درکامپیوتر دوچرخه توجه کنیم. |
 |
 |
dediziert <adj.> U |
اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص] [رایانه شناسی] |
 |
 |
ohne Bedeutung U |
بدون اهمیت [بدون جلب توجه] |
 |
 |
zur Information U |
برای آگاهی شما [برای اینکه شما آگاه باشید] |
 |
 |
zu Ihrer Information U |
برای آگاهی شما [برای اینکه شما آگاه باشید] |
 |
 |
eigen <adj.> U |
اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص] |
 |
 |
eigens [dafür] eingerichtet <adj.> U |
اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص] |
 |
 |
fest zugeordnet <adj.> U |
اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص] |
 |
 |
Ihr müsst darauf achten, zwischen Fakten und Meinungen zu differenzieren [ Fakten von Meinungen zu trennen] . U |
شماها باید به فرق بین حقایق و نظرات توجه بکنید [حقایق را از نظرات تشخیص بدهید] . |
 |
 |
achten auf U |
توجه کردن [ملاحضه کردن ] |
 |
 |
denken an U |
توجه کردن [ملاحضه کردن ] |
 |
 |
sich um etwas [Akkusativ] raufen U |
هجوم کردن با عجله برای چیزی [با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی] |
 |
 |
sich um etwas reißen U |
هجوم کردن با عجله برای چیزی [با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی] |
 |
 |
Jemanden für etwas besonders empfänglich [anfällig] machen U |
کسی را برای چیزی مستعد کردن [زمینه چیزی را برای کسی مهیاساختن ] |
 |
 |
auf etwas [Akkusativ] Acht geben U |
مراقب [چیزی] بودن [توجه کردن به چیزی] [چیزی را ملاحظه کردن] |
 |
 |
etwas [Akkusativ] im Auge behalten U |
مراقب [چیزی] بودن [توجه کردن به چیزی] [چیزی را ملاحظه کردن] |
 |
 |
ein Auge auf etwas haben U |
مراقب [چیزی] بودن [توجه کردن به چیزی] [ملاحظه چیزی را کردن] |
 |
 |
für [ Akkusativ] <prep.> U |
برای |
 |
 |
per U |
برای هر |
 |
 |
für U |
برای هر |
 |
 |
pro U |
برای هر |
 |
 |
um ... zu U |
برای [اینکه] |
 |
 |
Gleichfalls. |
برای تو هم همینطور. |
 |
 |
zum Kochen geeignet <adj.> U |
برای آشپزی |
 |
 |
eine Übernachtungsmöglichkeit {f} U |
خوابگاه برای یک شب |
 |
 |
zum Beispiel |
برای مثال |
 |
 |
Ewig U |
برای همیشه |
 |
 |
zum Beispiel |
برای نمونه |
 |
 |
Zum Beispiel? U |
برای مثال؟ |
 |
 |
um zu ... U |
برای [اینکه] |
 |
 |
deswegen <conj.> U |
برای اینکه |
 |
 |
da <conj.> U |
برای اینکه |
 |
 |
denn <conj.> U |
برای اینکه |
 |
 |
weil <conj.> U |
برای اینکه |
 |
 |
zur Ansicht U |
برای بازرسی |
 |
 |
als Rache [für] U |
انتقام [برای] |
 |
 |
für alle U |
برای همه |
 |
 |
künftig <adv.> U |
برای آینده |
 |
 |
auf die Dauer U |
برای ادامه |
 |
 |
alternativ [zu] <adj.> U |
دیگری [برای] |
 |
 |
für die Zukunft U |
برای آینده |
 |
 |
Bemühungen {pl} [um] U |
تلاش [برای] |
 |
 |
fernerhin <adv.> U |
برای آینده |
 |
 |
Bemühungen {pl} [um] U |
کوشش [برای] |
 |
 |
und zwar <adv.> U |
برای مثال |
 |
 |
Ewigkeit {f} U |
برای همیشه |
 |
 |
Hoffnung {f} [auf etwas] U |
امید [برای چیزیی] |
 |
 |
für alle Fälle U |
برای مطمئن بودن |
 |
 |
handeln [als Jemand] U |
پاسخگو بودن [برای] |
 |
 |
Fahrspur {f} U |
یک خط جاده برای یک مسیر |
 |
 |
fungieren [als Jemand] U |
پاسخگو بودن [برای] |
 |
 |
agieren [als Jemand] U |
پاسخگو بودن [برای] |
 |
 |
in den Bart brummen U |
برای خودشان من من کردن |
 |
 |
Sicher ist sicher. U |
برای مطمئن بودن |
 |
 |
sicherheitshalber U |
برای مطمئن بودن |
 |
 |
Spur {f} U |
یک خط جاده برای یک مسیر |
 |
 |
Fahrstreifen {m} U |
یک خط جاده برای یک مسیر |
 |
 |
vor sich hin murmeln U |
برای خودشان من من کردن |
 |
 |
Wieso siehst du mich so finster an? U |
برای چی به من اخم می کنی؟ |
 |
 |
um Karten anstehen U |
برای بلیط در صف ایستادن |
 |
 |
stimmen [für] U |
رای دادن [برای] |
 |
 |
Verhandeln {n} U |
گفتگو [برای حل موضوعی] |
 |
 |
Verhandlung {f} U |
گفتگو [برای حل موضوعی] |
 |
 |
Ich möchte, dass es mir bewiesen wird... |
میخوام برای من اثبات بشه... |
 |
 |
vorbereiten [zu oder auf] U |
آماده شدن [به یا برای] |
 |
 |
rüsten [zu oder auf] U |
آماده شدن [به یا برای] |
 |
 |
War einkaufen für Weihnachten ganzen Tag U |
خرید می کرد برای روز کریسمس |
 |
 |
Trauerbinde {f} U |
سرآستین [برای سوگواری ] |
 |
 |
Heft {n} |
دفتر [برای نوشتن] |
 |
 |
suchen [nach] U |
جستجو کردن [برای] |
 |
 |
Ich bin dabei! U |
من حاضرم برای اشتراک! |
 |
 |
Erinnerungsstück {n} U |
یادگاری [برای یادآوری] |
 |
 |
stellen [vor] U |
ایجاد کردن [برای] |
 |
 |
Andenken {n} U |
یادگاری [برای یادآوری] |
 |
 |
Ausschau halten [nach] U |
جستجو کردن [برای] |
 |
 |
zweckgebunden <adj.> U |
برای هدفی ویژه |
 |
 |
parat [für; zu] <adj.> U |
آماده [حاضر] [برای] |
 |
 |
um zu verhindern U |
برای جلوگیری کردن |
 |
 |
bereitstehen für [um zu] U |
آماده بودن برای |
 |
 |
Zeitungsjournalismus {m} U |
خبرنگاری برای روزنامه |
 |
 |
Es wurde ihm klar. U |
برای او [مرد] واضح شد. |
 |
 |
Parfümerie {f} U |
عطریات [فقط برای بو] |
 |
 |
Werbeunterbrechung {f} U |
وقفه برای آگهی |
 |
 |
Dekokt {n} U |
جوشانده [برای درمان] |
 |
 |
Eroberungskrieg {m} U |
جنگ برای کشورگشایی |
 |
 |
Touristeninformation {f} U |
اطلاعات برای توریست |
 |
 |
baden gehen U |
برای شنا رفتن |
 |
 |
Kinderermäßigung {f} U |
تخفیف برای بچه ها |
 |
 |
Familienermäßigung {f} U |
تخفیف برای خانواده |
 |
 |
Hypothek {f} [auf] U |
رهن [برای خانه] |
 |
 |
Herausforderung {f} [für Jemanden] U |
چالش [برای کسی] |
 |
 |
Schutz {m} U |
جایی برای حفاظت |
 |
 |
geschützter Ort {m} U |
جایی برای حفاظت |
 |
 |
Ausstellung {f} [Genitiv] [über etwas] U |
نمایشگاه [برای چیزی] |
 |
 |
Sonnenschirm {m} [für Damen] U |
سایبان [برای خانمان] |
 |
 |
schwimmen gehen U |
برای شنا رفتن |
 |
 |
Bewerbung {f} [um, für etwas] U |
درخواست نامه [برای] |
 |
 |
Das genügt mir völlig. U |
اون برای من کافیه. |
 |
 |
Deich {m} U |
سد [برای جلوگیری از سیل] |
 |
 |
herumstöbern [nach] U |
زیر و رو کردن [برای] |
 |
 |
herumstöbern [nach] U |
جستجو کردن [برای] |
 |
 |
wühlen [nach] U |
زیر و رو کردن [برای] |
 |
 |
hübsch <adj.> U |
قشنگ [برای مرد] |
 |
 |
schön <adj.> U |
قشنگ [برای زن یا اشیا] |
 |