Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (16 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Anpfiff zur zweiten Halbzeit U سوت آغاز نیمه دوم بازی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Anpfiff {m} U سوت آغاز بازی [ورزش]
mattglänzend <adj.> U نیمه درخشان [نیمه شفاف]
Damespiel {n} U بازی دام [نوعی بازی دو نفره با مهره های سفید و سیاه]
Sie verlieren das Spiel. Trotzdem sehen wir es uns an. U آنها بازی را می بازند. با این حال ما آن [بازی] را نگاه می کنیم.
einen Stich machen U با کارت شعبده بازی کردن [ورق بازی]
Einbruch {m} U آغاز
vorn [vorne] <adv.> U در آغاز
Eintritt {m} U آغاز
Dominospiel {n} U بازی دومینو [نوعی بازی با تاس]
dämmern U آغاز شدن
abstammen; stammen U آغاز کردن
losgehen U آغاز شدن
den Anstoß zu etwas geben U آغاز کردن
abstammen; stammen U آغاز شدن
Amtsantritt {m} U آغاز خدمت
Neuanfang {m} U دوباره آغاز
Wiederanfang {m} U دوباره آغاز
etwas initiieren U آغاز کردن
am [an dem] Anfang U در آغاز [درابتدا ]
Beginn {m} U آغاز [ابتدا] [شروع]
ab nächstem Monat [beginnend mit nächstem Monat] U آغاز از ماه بعد
Start {m} U آغاز [ابتدا] [شروع]
Auftakt {m} U آغاز [ابتدا] [شروع]
Anbruch {m} U آغاز [ابتدا] [شروع]
von vorn anfangen U از آغاز شروع کردن
Die Saison lief schlecht an. U این فصل بد آغاز شد.
Anfang {m} U آغاز [ابتدا] [شروع]
Das war der Auftakt zu einem Krieg. U این آغاز یک جنگ بود.
Datum {n} der Unterbringung U تاریخ آغاز و پایان خوابگاه
wieder genau soweit sein wie zuvor <idiom> U دوباره به سر [آغاز] کار رسیدن
eine Kampagne aufziehen [starten] U مبارزه ای [مسابقه ای] را آغاز کردن
etwas anstoßen U آغاز کردن [اصطلاح روزمره]
etwas in Gang setzen U آغاز کردن [جامعه شناسی]
einen Streit inszenieren U بحثی [دعوا یی] را آغاز کردن
Ich werde einen Prozess anstrengen. U من دعوی حقوقی را آغاز خواهم کرد.
abfahren [nach] U با کشتی بادی آغاز به سفر کردن [به]
auslaufen [nach] U با کشتی بادی آغاز به سفر کردن [به]
sich wegmachen U آغاز به حرکت کردن [اصطلاح روزمره]
Wenn man bedenkt, dass er Fußball erst zwei Jahre spielt, macht er es gut. U با ملاحظه به اینکه او تنها دو سال است که فوتبال بازی می کند قشنگ بازی می کند.
Das Projekt hat ganz bescheiden begonnen. U پروژه خیلی کوچک [و ارزان قیمت] آغاز شد.
ausholen [den größeren Zusammenhang schildern] U با داستانی از اولش درگذشته دور آغاز کردن
Aschermittwoch {m} U چهارشنبه پس از کارناوال [روز آغاز روزه کاتولیک ها]
einstempeln [am Arbeitsplatz] U مهر ساعت را در آغاز کارروی کارت زدن
Es gelang ihm zunächst, den Verdacht von sich abzulenken. U در آغاز او [مرد] موفق شد سو ظن را از خودش منحرف بکند.
Albino {m} U زال [کسی که از آغاز تولد پوست و موی سفید دارد]
einen Gesetzentwurf in erster Lesung beraten U اولین جلسه نظریه شور در مورد لایحه ای را آغاز کردن
Ab jetzt beginnt der Kurs eine halbe Stunde früher als gewohnt. U از اکنون به بعد کلاس نیم ساعت زودتر از [زمان] معمول آغاز می شود.
Das Kind wollte spielen, die Mutter aber wollte nicht. U بچه می خواست بازی کند مادر [او] اما نمی خواست [با او بازی کند] .
seidenmatt <adj.> U نیمه درخشان
seidenmatt <adj.> U نیمه شفاف
Allegretto {n} U حرکت نیمه تند
Schönwetterfreund {m} U رفیق نیمه راهه
treulose Tomate {f} U رفیق نیمه راهه
Teilzeit {f} U نیمه وقت [کار]
Fachwerkhaus {n} U خانه نیمه چوبی
starten U آغاز کردن [شروع کردن ] [اصطلاح روزمره]
Jemandem auf halbem Weg entgegenkommen U کسی را در نیمه راه ملاقات کردن
einsetzen [Ereignis] U آغاز کردن [شروع کردن ] [رخداد]
'Ich bin spätestens um Mitternacht wieder da.' 'Versprochen?' 'Ja.' U من منتهی تا نیمه شب به اینجا بر میگردم. قول میدی؟ بله.
anfangen U آغاز کردن [شروع کردن ]
beginnen U آغاز کردن [شروع کردن ]
Eislaufen {n} U یخ بازی
Eislauf {m} U یخ بازی
Albernheit {f} U لوس بازی
Anspielung {f} U بازی
Fußballspiel {n} U بازی فوتبال
spielen U بازی کردن
Papierkram {m} U کاغذ بازی
Freudenfeuer {n} U آتش بازی
Feuerwerk {n} U آتش بازی
Betrug {m} U حقه بازی
Spielzeug {n} U اسباب بازی
Betrügerei {f} U حقه بازی
Unfug {m} U کچلک بازی
Unfug {m} U حقه بازی
Blödsinn {m} U کچلک بازی
Blödsinn {m} U حقه بازی
Farbenspiel {n} U بازی رنگ
Spiel {n} U بازی ورزشی
Partie {f} U بازی ورزشی
Degenfechten {n} U شمشیر بازی
Ballspiel {n} U توپ بازی
Denksport {m} U بازی فکری
Bürokratie {f} U کاغذ بازی
Akrobatik {f} U بند بازی
Faustkampf {m} U بوکس بازی
Agiotage {f} U سفته بازی
Badminton {n} U بدمینتون [بازی]
Federballspiel {n} U بدمینتون [بازی]
Fair play {n} U بازی جوانمردانه
Boxen {n} U بوکس بازی
Blatt {n} U ورق بازی
Durchtriebenheit {f} U حقه بازی
Foul {n} U فول [در بازی]
Ausscheidungsspiel {n} U بازی حذفی
Dame {f} U بی بی [ورق بازی]
Börsenspekulation {f} U بورس بازی
Fechtkunst {f} U شمشیر بازی [فن]
Bürokratismus {m} U کاغذ بازی
Eiskunstlauf {m} U پاتیناژ [بازی]
Farbenspiel {n} U بازی رنگ ها
Auslauf {m} U جای بازی
Einzelspiel {n} U بازی انفرادی
Alberei {f} U لوس بازی
Feuerwerkerei {f} U فن آتش بازی
Fair play {n} U بازی منصفانه
Freigebigkeit {f} U دست و دل بازی
Billard {n} U بیلیارد [بازی]
Dummejungenstreich {m} U بچه بازی
Feuerwerker {m} U مامور آتش بازی
Fausthandschuh {m} U دستکش مشت بازی
Boxkampf {m} U مسابقه بوکس بازی
Fechtmaske {f} U ماسک شمشیر بازی
Einsatz {m} U مایه بازی [قمار]
Bürokrat {m} U اهل کاغذ بازی
Damebrett {n} U تخته نرد [بازی]
Bunker {m} U سوراخ بازی گلف
Feuerrad {n} U نوعی آتش بازی
Unter {m} U سرباز [ورق بازی]
Brettspiel {n} U بازی تخته نرد
Junge {m} U سرباز [ورق بازی]
Wenzel {m} U سرباز [ورق بازی]
Fußball spielen U فوتبال بازی کردن
Unfug {m} U بازی خشن وخرکی
Anpfiff {m} U سوت [شروع بازی]
Bockspringen {n} U جفتک چارکش [بازی]
Marionette {f} U عروسک خیمه شب بازی
Kinderspielplatz {m} U زمین بازی بچه ها
Spielplatz {m} U زمین بازی بچه ها
Ass {n} U تک خال [کارت بازی]
schlechtes Blatt {n} [Karten, die ein Spieler bei einem Kartenspiel bekommen hat] U دست بد [در بازی با کارت]
Blatt {n} [bei Kartenspielen] U دست [در بازی با کارت]
Sport betreiben [treiben] [machen] U ورزش [بازی] کردن
sporteln U ورزش [بازی] کردن
Unaufrichtigkeit {f} U حقه بازی [ دورویی]
Doppelzüngigkeit {f} U حقه بازی [ دورویی]
Strippenzieher {m} U نخ کش [عروسک در خیمه شب بازی]
Endspiel {n} U بازی نهایی [ورزش]
Bube {m} سرباز [ورق بازی]
Fechtmeister {m} U استاد شمشیر بازی
Fechtsport {m} U شمشیر بازی [ورزش]
Dominostein {m} U مهره بازی دومینو
Bauer {m} U سرباز [ورق بازی]
Fechtschule {f} U آموزشگاه شمشیر بازی
zaubern U شعبده بازی کردن
fechten U شمشیر بازی کردن
Footballspiel {n} U بازی فوتبال آمریکایی
eine Rolle spielen U نقشی را بازی کردن
Verschlag {m} U خانه بازی بچه ها
[Fussball] match {m} U بازی فوتبال [در سوییس]
auftreten U بازی کردن [فیلم یا تئاتر]
ausgeben U کارت دادن [ورق بازی]
austeilen U کارت دادن [ورق بازی]
geben [Kartenspiel] U کارت دادن [ورق بازی]
schonen U استراحت دآدن ورزشکاری [در بازی]
Ein Punkt für Dich. U یک درجه امتیاز [ بازی] برای تو.
Domino {m} U دومینو [نوعی بازی با تاس]
Damendoppel {n} U بازی دو نفره زنان [تنیس]
mit dem Essen herumspielen U با غذای خود بازی کردن
Der Schiedsrichter gab den Schlusspfiff. U داور سوت پایان بازی را زد.
Wollen wir eine Partie Karten spielen? U یک مسابقه ورق با هم بازی بکنیم؟
Endzeit {f} U پایان زمان بازی [ورزش]
Eichel {f} U خال گشنیز [بازی ورق]
Abpfiff {m} U سوت قطع بازی [ورزش]
Eckstein {m} U خال خشت [بازی ورق]
außerhalb des Spielfelds U بیرون از زمین بازی [ورزش]
im Aus U بیرون از زمین بازی [ورزش]
Abpfiff {m} سوت خاتمه بازی [ورزش]
Das Spiel ging unentschieden aus. U بازی مساوی به پایان رسید.
zocken [Computerspiele spielen] U بازی های کامپیوتری کردن
Das Spiel endete unentschieden. U بازی مساوی به پایان رسید.
Ich habe ihm [dem Kind] das Spielzeug gegeben. U اسباب بازی را به او [به بچه] دادم.
gutes Blatt {n} [in einem Kartenspiel] U دست خوب [در بازی با کارت]
Betreiben Sie einen Sport? U شما ورزشی [بازی] می کنید؟
beim Sporteln U در حین ورزش [بازی کردن]
viel Sport treiben U خیلی ورزش [بازی] کردن
ziehen [Spielstein] U تکان دادن [مهره ای در بازی]
Bildkarte {f} U ورق بازی عکس دار
Sie stellt in dem Film eine Tänzerin dar. U او [زن] نقش یک رقاص [زن] را در فیلم بازی می کند.
Verzögerung {f} U تفریح و بازی از روی هوسرانی [طفره ]
Tändelei {f} U تفریح و بازی از روی هوسرانی [طفره ]
Ich weiß nicht, wie man Squash spielt. U من بلد نیستم سکواش بازی کنم.
Trödelei {f} U تفریح و بازی از روی هوسرانی [طفره ]
Himmel-und-Hölle-Spiel {n} U فالگیر با کاغذ تاشده [بازی بچه ها ]
Betrug {m} U ضد ونقیض گویی [ مغالطه] [حیله بازی]
List {f} U ضد ونقیض گویی [ مغالطه] [حیله بازی]
Lass doch deine Schwester mitspielen. U بگذار خواهرت هم باهاتون بازی کند.
eine Spielkarte ablegen U - ورق بازی - کارتی را دور انداختن
Gibt es einen Spielplatz in der Nähe? U یک زمین بازی بچه ها در نزدیکی هست؟
Täuschung {f} U ضد ونقیض گویی [ مغالطه] [حیله بازی]
pausieren müssen U از بازی یا معرکه خارج شدن [ورزشکار]
Flipper spielen U با ماشین ساچمه پران بازی کردن
flippern U با ماشین ساچمه پران بازی کردن
defensiv spielen U در حالت تدافع بازی کردن [ورزش]
mauern U در حالت تدافع بازی کردن [ورزش]
herumspielen U بازی کردن [جدی نبودن با چیزی]
[auf der Bühne] singen U بازی کردن [روی صحنه] [هنر]
[auf der Bühne] spielen U بازی کردن [روی صحنه] [هنر]
spielen U بازی کردن [جدی نبودن با چیزی]
Sandkiste {f} U جعبه شن و ماسه [مخصوص بازی بچه ها]
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com