Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 119 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Spur halten
U
روی خط جاده ماندن
[اتومبیل رانی ]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
sich in die Kurve legen
<idiom>
U
در پیچ جاده با موتورسیکلت وزن خود را به طرف درون جاده منتقل کردن
Autostraße
{f}
U
شاهراه چند خطی
[جاده رفت کاملا سوا از جاده آمد است]
Straße
{f}
mit geteilten Richtungsfahrbahnen
U
شاهراه چند خطی
[جاده رفت کاملا سوا از جاده آمد است]
Schnellstraße
{f}
U
شاهراه چند خطی
[جاده رفت کاملا سوا از جاده آمد است]
mehrspurige Fahrbahn
{f}
U
شاهراه چند خطی
[جاده رفت کاملا سوا از جاده آمد است]
überleben
U
جان بدربردن ازخطر
[زنده ماندن]
[سپری کردن]
[گذراندن]
[زنده ماندن در رزم باززیستی]
durchstehen
U
جان بدربردن ازخطر
[زنده ماندن]
[سپری کردن]
[گذراندن]
[زنده ماندن در رزم باززیستی]
überstehen
U
جان بدربردن ازخطر
[زنده ماندن]
[سپری کردن]
[گذراندن]
[زنده ماندن در رزم باززیستی]
seinen Standpunkt beibhalten
U
روی حرف خود ماندن
[درجای خود باقی ماندن]
[پای کاری محکم ایستادن]
hart bleiben
U
روی حرف خود ماندن
[درجای خود باقی ماندن]
[پای کاری محکم ایستادن]
auf seinem Standpunkt beharren
U
روی حرف خود ماندن
[درجای خود باقی ماندن]
[پای کاری محکم ایستادن]
ausfahrender Verkehr
{m}
U
جاده فرعی که از جاده اصلی بیرون آمده
einfädelnder Verkehr
{m}
U
ادغام جاده فرعی به جاده اصلی
seinen Dienst verweigern
[Sache]
U
وا ماندن
aussetzen
U
وا ماندن
ausfallen
U
وا ماندن
sein
U
ماندن
bleiben
U
ماندن
Hunger leiden
U
گرسنه ماندن
ehelos bleiben
U
متجرد ماندن
schweigen
U
ساکت ماندن
überstanden
<past-p.>
U
زنده ماندن
verschlafen
U
خواب ماندن
auf dem Teppich bleiben
<idiom>
U
آرام و استوار ماندن
immer zu Hause hocken
U
همیشه در خانه ماندن
sich zurückhalten
U
عقب وکنار ماندن
streiken
U
وا ماندن
[حافظه یا خاطره]
auf dem Teppich bleiben
<idiom>
U
واقع بین ماندن
in der Warteschleife sein
U
پشت تلفن منتظر ماندن
einer Sache fernbleiben
U
دور ماندن از چیزی یا جایی
einer Sache ausbleiben
U
دور ماندن از چیزی یا جایی
einer Sache wegbleiben
U
دور ماندن از چیزی یا جایی
nicht
[mehr]
kommen
U
دور ماندن از چیزی یا جایی
bis zum letzten Moment offen bleiben
<idiom>
U
تا آخرین لحظه با تهیج نا معلوم ماندن
bis zum letzten Moment offen bleiben
<idiom>
U
تا آخرین لحظه با تهیج معلق ماندن
auf dem Teppich bleiben
<idiom>
U
علمی ماندن و بدون نظر خصوصی
in der letzten Minute entschieden werden
<idiom>
U
تا آخرین لحظه با تهیج معلق ماندن
in der letzten Minute entschieden werden
<idiom>
U
تا آخرین لحظه با تهیج نا معلوم ماندن
schwebend bleiben
U
معلق ماندن
[در محیطی]
[فیزیک]
[شیمی]
bis zur letzten Minute spannend bleiben
<idiom>
U
تا آخرین لحظه با تهیج نا معلوم ماندن
bis zur letzten Minute spannend bleiben
<idiom>
U
تا آخرین لحظه با تهیج معلق ماندن
auf dem Laufenden bleiben
<idiom>
U
آگاه ماندن در
[موضوع ویژه ای]
[اصطلاح روزمره]
hart bleiben
<idiom>
U
در جای خود باقی ماندن
[اصطلاح روزمره ]
auf dem Laufenden bleiben
<idiom>
U
در جریان ماندن
[موضوع ویژه ای]
[اصطلاح روزمره]
auf seinem Standpunkt beharren
<idiom>
U
روی حرف خود ماندن
[اصطلاح روزمره ]
auf seinem Standpunkt beharren
<idiom>
U
در جای خود باقی ماندن
[اصطلاح روزمره ]
seinen Standpunkt beibhalten
<idiom>
U
روی حرف خود ماندن
[اصطلاح روزمره ]
in Verzug geraten
U
از ادامه راه درماندن
[ از چیزی باز ماندن]
hart bleiben
<idiom>
U
روی حرف خود ماندن
[اصطلاح روزمره ]
seinen Standpunkt beibhalten
<idiom>
U
در جای خود باقی ماندن
[اصطلاح روزمره ]
Bahn
{f}
U
جاده
Straßensperre
{f}
U
سد جاده
Wellenbrecher
{m}
U
سد جاده
Weg
{m}
U
جاده
Bergpfad
{m}
U
جاده کوهستانی
Feldweg
{m}
U
جاده کشتزار
Bergstraße
{f}
U
جاده کوهستانی
Autostraße
{f}
U
جاده ماشین رو
Ausfallstraße
{f}
U
جاده اصلی
Fahrbahn
{f}
U
جاده اتومبیل رو
entlang des Weges
U
در امتداد جاده
entlang dem Weg
U
در امتداد جاده
den Weg entlang
U
در امتداد جاده
Spur
{f}
U
راه
[جاده ]
Parkstraße
{f}
U
جاده در پارک
Graben
{m}
U
خندق جاده
Fahrdamm
{m}
U
جاده اتومبیل رو
Fahrweg
{m}
U
جاده اتومبیل رو
Autoverkehr
{m}
U
ترافیک
[جاده]
Ecke
{f}
U
پیچ
[جاده]
Straßengraben
{m}
U
خندق جاده
durchfallen
U
موفق نشدن
[شکست خوردن]
[وا ماندن]
[رد شدن]
[ عمل نکردن]
scheitern
U
موفق نشدن
[شکست خوردن]
[وا ماندن]
[رد شدن]
[ عمل نکردن]
versagen
U
موفق نشدن
[شکست خوردن]
[وا ماندن]
[رد شدن]
[ عمل نکردن]
Umweg
{m}
U
جاده
[مسیر]
انحرافی
Rastplatz
{m}
U
جایگاه استراحت
[در جاده]
Rasthof
{m}
U
جایگاه استراحت
[در جاده]
Strassenarbeiten
U
نوسازی جاده
[علامت]
Die Straßen sind verstopft.
U
جاده ها مسدود هستند.
Wellenbrecher
{m}
U
مانع روی جاده
Bahnkörper
{m}
U
جاده راه آهن
ankommender Verkehr
{m}
U
جاده وسایل که می آیند
abgehender Verkehr
{m}
U
جاده به راستای بیرونی
Beschilderung
{f}
U
علامت گذاری
[جاده]
Straßensperre
{f}
U
مانع روی جاده
gewerblicher Straßenverkehr
U
ترافیک جاده تجاری
Straßengraben
{m}
U
راه آب
[کنار جاده]
Spur
{f}
U
یک خط جاده برای یک مسیر
Graben
{m}
U
راه آب
[کنار جاده]
Fahrstreifen
{m}
U
یک خط جاده برای یک مسیر
Fahrspur
{f}
U
یک خط جاده برای یک مسیر
Er war in einen Verkehrsunfall verwickelt.
U
او
[مرد]
در یک تصادف جاده ای بود.
Fahrdamm
{m}
U
وسط خیابان
[زمین جاده]
in den Graben fahren
U
با خودرو به خندق جاده رفتن
internationaler Straßenverkehr
U
ترابری بین المللی جاده ای
Fahrbahn
{f}
U
وسط خیابان
[زمین جاده]
Einfahrt
{f}
U
جاده ورود
[برای ماشین]
Autobahneinfahrt
{f}
U
[شاه راه]
جاده دسترسی
Straßenkarte
{f}
U
نقشه جاده
[میان شهرها]
Dreick
{n}
U
دوشاخه
[در جاده ]
[اصطلاح روزمره]
Bahnübergang
{m}
U
محل تقاطع جاده یا خیابان با ریل
Autoverkehr
{m}
U
رفت و آمد
[مثال در جاده یا خیابان]
Verkehr
{m}
U
رفت و آمد
[مثال در جاده یا خیابان]
von der Straße abkommen
U
از جاده منحرف شدن
[ترا فیک]
Der Wagen konnte nicht abgenommen werden.
U
خودرو امتحان جواز صلاحیت در جاده را رد شد.
Schlenker
{m}
U
جاده
[مسیر]
انحرافی
[اصطلاح روزمره]
Radfahrstreifen
{m}
U
راه دوچرخه
[در پیاده رو یا زمین جاده]
Fahrradstreifen
{m}
U
راه دوچرخه
[در پیاده رو ی زمین جاده]
Lastzüge zusammenfalten
U
تا شدن کامیون در جاده
[بیشتر در تصادفات]
Velostreifen
{m}
[auf der Fahrbahn]
U
راه دوچرخه
[روی زمین جاده]
[در سوییس]
Falschfahrer
{m}
U
راننده ای که بر خلاف جهت جاده رانندگی می کند
ein Fahrzeug abnehmen lassen
U
خودرویی را برای جواز
[صلاحیت در]
جاده امتحان کردن
Rettungsgasse
{f}
U
راه
[باز شده در جاده]
برای وسایل اورژانس
grenzüberschreitender Güterverkehr
{m}
U
حمل نقل بار بین المللی بوسیله جاده
den Güterverkehr von der Straße auf die Schiene verlagern
U
حمل نقل بار را از جاده به راه آهن منتقل کردن
eine Kurve schneiden
<idiom>
U
در پیچ جاده ای ماشین را به درون راه راندن تا با سرعت بیشتر رانندگی بشود
[اصطلاح روزمره]
Die Hauptstraße geht halbrechts
[schräg rechts]
weiter.
U
این جاده اصلی به کمی راست
[مورب در سمت راست]
ادامه دارد.
einstellbares Rad
U
چرخ تنظیم پذیر
[مانند بلندی]
[چرخ تطبیق پذیر]
[مانند نوع جاده]
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com