Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 114 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Geliebte {m} U دوست پسر
Lebenspartner {m} U دوست پسر
Lebensgefährte {m} U دوست پسر
mit seinem Freund [seiner Freundin] Schluss machen U دوست پسر [دوست دختر] خود را [مانند گونی کثیف] ول کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
Ich liebe dich. O من تو را دوست دارم.
lieben U دوست داشتن
bei [von] jdmandem einen Korb bekommen [kriegen] <idiom> U نخ به کسی ندادن [دوست دختر]
Ich liebe dich, weil ich dich brauche. U دوست دارم، چون بهت نیاز دارم.
Vergiss nie, dass ich dich liebe. U هرگز فراموش نکن که دوست دارم.
Zum Zeichen, dass ich dich liebe. U به نشانه اینکه دوست دارم.
Ich liebe dich von ganzem Herzen! U از ته قلب دوست دارم.
Ich hab dich lieb. U دوست دارم. [در رابطه غیر عشقی]
Ich habe dich lieb. U دوست دارم. [در رابطه غیر عشقی]
Freund {m} U دوست یا [دوست پسر]
Freundin {f} U دوست [زن] [ یا دوست دختر]
Möchtest du mit mir tanzen? U دوست داری با من برقصی؟
Nur zu! U هر جور که دوست دارید!
Immer nur zu! U بفرما! [این کار را که دوست دارید بکنید]
Darf ich deinen Wagen fahren? Ja, nur zu! U اجازه دارم خودروی تو را برانم؟ بله هر طور که دوست داری!
[gute] Bekannte {m} , {f} U دوست [آشنای نزدیک]
[guter] Bekannter {m} U دوست [آشنای نزدیک]
dicke Freunde <idiom> U دوست های صیمی [اصطلاح روزمره]
gute Freunde U دوست های صیمی
dicke Freunde sein <idiom> U دوست صمیمی در هر موقعیتی بودن [اصطلاح روزمره]
wie Pech und Schwefel zusammenhalten <idiom> U دوست صمیمی در هر موقعیتی بودن [اصطلاح روزمره]
Mit einem Freund entschuldigt sich Gott für die Verwandten. U با داشتن یک دوست [صمیمی] خدا برای خویشاوندان عذرخواهی می کند.
Atze {m} , {f} U دوست خوب [اصطلاح در برلین]
Mein Freund Heinz. U دوست پسر من هاینتس.
Wir sind Freunde. U ما دوست های خوبی هستیم.
Er ist ein Freund von mir. U او یکی از دوستهای من است. [او دوست من است.]
Er ist mein Freund. U او دوست پسر من است.
Mein guter Freund. U دوست خوب من.
Er ist ein Freund. U او یک دوست است.
Einen festen Freund haben. U یک دوست پسر داشتن.
Ein echter Freund. U یک دوست واقعی.
Mein echter Freund. U دوست واقعی من.
Mein echter Freund. U دوست پسر من.
Hast du einen Freund? U دوست پسر داری؟
Ist er dein Freund? U او دوست پسر تو است؟
Hast du Freunde? U تو دوست [خوب] داری؟
Ich war mit einem Freund im Urlaub. U من با یک دوست در مرخصی بودم.
Kamerad {m} U دوست
Kumpel {m} U دوست
Kollege {m} U دوست
Gefährte U دوست
Geliebte {f} U دوست دختر
Lebenspartnerin {f} U دوست دختر
Lebensgefährtin U دوست دختر
Freund eines Freundes {m} U دوست یک دوست
Ex-Freund {m} U دوست قبلی
Freund-Feind-Kennung {f} U تشخیص دوست یا دشمن [ارتش]
Jedermanns Freund ist niemandes Freund. <proverb> U دوست هر کسی دوست هیچکس نیست.
Sein Freund griff ihm unter die Arme. U دوست او بهش کمک کرد. [روحی مالی یا اجتماعی]
Ein enger Freund kann zu einem engen Feind werden. U یک دوست نزدیک می تواند به یک دشمن نزدیک تبدیل شود.
Ein Freund in der Not ist ein wahrer Freund. U یک دوست در ضرورت یک دوست واقعی است.
Du bist mir ein feiner Freund! U تو واقعا دوست عالی هستی. [طنز ]
Meine Schwester mag ich ebenso gern wie meinen Bruder. U من خواهرم را به اندازه برادرم دوست دارم.
Ich mag Fußball, aber ich mag Handball nicht. U من فوتبال دوست دارم اما نه هندبال.
Ich mag keinen Kaffee. - Ich auch nicht. U من قهوه دوست ندارم. - من هم همینطور.
Ich mag Fußball, besonders wenn meine Mannschaft gewinnt. U من فوتبال دوست دارم بویژه وقتی که تیمم می برد.
Ich mag entweder Tee oder Milch. U من یا چایی یا شیر دوست دارم.
Natürlich mag ich Volleyball. U البته که من والیبال دوست دارم.
Ich mag Fußball, obwohl ich oft unterwegs bin. U با اینکه من اغلب در سفر هستم من فوتبال دوست دارم.
Ich mag Fußball, weil es ein interessantes Spiel ist. U من فوتبال دوست دارم چونکه [ او] بازی جالبی است.
gerne an der frischen Luft sein <idiom> U دوست داشته باشند در بیرون [هوای آزاد] بودن [اصطلاح روزمره]
ein Ohrfeigengesicht haben U صورتی داشته باشد که آدم دوست دارد سیلی اش بزند [اصطلاح روزمره]
Bei dem Betrug erhielt er Hilfestellung von seiner Freundin. U در کلاهبرداری دوست دختر او [مرد] شریک جرم بود.
sturmfrei <adj.> U اختیار خانه ای [هر چه که دوست دارند می توانند بکنند]
Das ist mein Freund. U این دوست من است.
Nach dem Essen zieht er sich gerne in sein Arbeitszimmer zurück. U پس از شام او [مرد] دوست دارد به اتاق مطالعه خود کناره گیری بکند.
mögen U دوست داشتن
gefallen U دوست داشتن
Zwischen uns ist es aus. U رابطه بین من و تو تمام شد! [رابطه بین دوست پسر و دوست دختر]
auf Jemanden [etwas] stehen <idiom> U کسی [چیزی] را دوست داشتن
Es gefällt mir. U دوست دارم [ آن چیز را یا کار را] .
Mir gefällt es. U دوست دارم [ آن چیز را یا کار را] .
der Mord {m} an seinem Freund U قتل دوست او [مرد]
Jemanden abkriegen U کسی را پیدا کردن [دوست دختر یا پسر یا یک نفر برای سکس]
ausgehen U باهم بیرون رفتن [به عنوان دوست پسر و دختر]
Willst du mit mir ausgehen? U با من می روی بیرون؟ [به عنوان دوست پسر و دختر]
Wie wärs, wenn wir mal zusammen ausgehen? U نظرت از اینکه ما با هم برویم بیرون چه است؟ [به عنوان دوست پسر و دختر]
Jemanden ins Restaurant einladen U کسی را برای شام به رستوران دعوت کرن [بیشتر دوست دختر و پسر]
Ich würde gern mit ihr ausgehen. U من دوست داشتم او [زن] را به بیرون دعوت کنم.
Bücherliebhaber {m} U کتاب دوست
Chauvinistin {f} U میهن دوست متعصب
Chauvinist {m} U میهن دوست متعصب
Bekannte {f} U دوست
Busenfreundin {f} U دوست صمیمی [زن]
Freund {m} U دوست
Formalist {m} U تشریفات دوست
Eigenbrötler {m} U خلوت دوست
Bücherfreund {m} U کتاب دوست
Florist {m} U گل دوست
Duzfreund {m} U دوست صمیمی
Altruist {m} U نوع دوست
Freundin {f} [Liebesbeziehung] دوست دختر [در رابطه احساسی]
Busenfreund {m} U دوست صمیمی
Möchten Sie gerne eine Tasse Kaffee? U آیا دوست دارید یک لیوان قهوه داشته باشید؟
Mitwisser {m} U دوست مورد اعتماد
Jemanden [etwas] nicht mögen U دوست نداشتن کسی [چیزی]
Jemanden [etwas] nicht leiden können U دوست نداشتن کسی [چیزی]
Wenn Sie möchten, kommen Sie hierher. Falls Sie aber nicht in der Lage sind, dann werde ich zu Ihnen kommen. اگر دوست دارید شما بیاید اگرنمیتوانید من میایم.
gerne naschen U شیرینی دوست بودن
eine Naschkatze sein U شیرینی دوست بودن
Other Matches
Bibliophile {f} U کتاب دوست
Bücherwurm {m} U کتاب دوست
Patriot {m} U وطن دوست [مرد]
Patrioten {pl} U وطن دوست ها [مرد]
ein Leckermaul sein U شیرینی دوست بودن
bei aller Liebe <idiom> U با اینکه اینقدر دوست دارم
Ich mag die Wahrheit erfahren. U من دوست دارم که واقعیت رو بدونم.
Naschkatze {f} U آدم شیرینی دوست [شوخی]
Ich würde gerne wissen, was mich in Zukunft erwartet. U من دوست داشتم بدانم که برای من در آینده چه پیش می آید.
Jemanden mit Jemandem verkuppeln U کسی را با کسی دیگر زوج کردن [برای ازدواج یا رابطه دوست دختر یا پسر] [همچنین می تواند لحن منفی داشته باشد] [اصطلاح روزمره]
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com