Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (23 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Wir bleiben für alle Zeiten beste Freunde.
U
دوستهای صمیمی برای همیشه.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Mit einem Freund entschuldigt sich Gott für die Verwandten.
U
با داشتن یک دوست
[صمیمی]
خدا برای خویشاوندان عذرخواهی می کند.
Ewigkeit
{f}
U
برای همیشه
Ewig
U
برای همیشه
den Laden dichtmachen
U
در مغازه را برای همیشه بستن
[jederzeit]
verfügbar
<adj.>
U
همیشه آماده
[برای ریختن از شیره بشکه]
immer ein Haar in der Suppe finden
U
همیشه چیزی برای گله زدن پیدا کردن
immer etwas zu nörgeln haben
U
همیشه چیزی برای گله زدن پیدا کردن
Egal was du sagst, er wird immer etwas auszusetzen haben
[ etwas finden, um dagegen zu reden]
.
U
فرقی نمی کند چه بگویی او
[مرد]
همیشه ایرادی برای گرفتن دارد.
Er ist ein Freund von mir.
U
او یکی از دوستهای من است.
[او دوست من است.]
Busenfreund
{m}
U
دوست صمیمی
Duzfreund
{m}
U
دوست صمیمی
Busenfreundin
{f}
U
دوست صمیمی
[زن]
dicke Freunde sein
<idiom>
U
دوست صمیمی در هر موقعیتی بودن
[اصطلاح روزمره]
wie Pech und Schwefel zusammenhalten
<idiom>
U
دوست صمیمی در هر موقعیتی بودن
[اصطلاح روزمره]
jederzeit
<adv.>
U
همیشه
immer
<adv.>
U
همیشه
wie eh und je
U
مانند همیشه
[jederzeit]
verfügbar
<adj.>
U
همیشه در دسترس
immer zu Hause hocken
U
همیشه در خانه ماندن
ungemein
<adj.>
U
متفاوت و نه مثل همیشه
seine stets fröhliche Schwester
{f}
U
خواهر همیشه خوشحال او
bemerkenswert
<adj.>
U
متفاوت و نه مثل همیشه
Jammerlappen
{m}
U
آدم ضعیف و همیشه مطیع
nur einser bekommen
U
همه درسها را
[همیشه]
۲۰ گرفتن
so ... wie eh und je
<adv.>
U
آنطور ... مثل همیشه
[سابق]
Hasenfuß
{m}
U
آدم ضعیف و همیشه مطیع
ewige Treue schwören
U
قول همیشه وفادار را دادن
Feigling
{m}
U
آدم ضعیف و همیشه مطیع
immer ein Haar in der Suppe suchen
U
همیشه دنبال یک ایرادی گشتن
immer etwas
[Akkusativ]
zu bekritteln suchen
U
همیشه دنبال یک ایرادی گشتن
Es ist immer etwas los!
U
اینجا همیشه خبری است!
nie um eine Antwort verlegen sein
U
همیشه حاضر جواب بودن
Nervenbündel
{n}
U
آدم همیشه نگران و دلواپس
Stubenhocker
{m}
U
کسی که همیشه در خانه بیکار می نشیند
Quarktasche
{f}
U
کسی که همیشه در خانه بیکار می نشیند
nervöses Hemd
U
آدم همیشه نگران و دلواپس
[اصطلاح مجازی]
Er stand immer im Schatten seiner älteren Schwester.
U
او همیشه زیر نفوذ خواهر بزرگش بود.
Er will sich ständig beweisen.
U
او
[مرد]
همیشه می خواهد نشان بدهد از پس کار بر می آید.
Der Erfolg hat viele Väter, der Misserfolg ist immer ein Waisenkind.
U
موفقیت چندین پدر دارد شکست همیشه یتیم است.
Er mault immer, dass wir zu viel Strom verbrauchen.
U
او
[مرد]
همیشه قر می زند که ما بیش از اندازه برق خرج می کنیم.
Die Kirschen in Nachbars Garten schmecken immer süßer.
<proverb>
U
مرغ همسایه غازه
[مردم دیگر همیشه در موقعیت بهتری هستند.]
Einser-Schüler
[-Student]
{m}
U
دانش آموزی
[دانش جویی]
که همیشه همه درسها را ۲۰ می گیرد
Ansteckbukett
{n}
U
دسته گلی که برای زدن روی مچ دست تهیه میشود
[برای جشن فارغ التحصیل از دبیرستان]
Wir ersuchen um eine Vorlaufzeit von mindestens zwei Wochen
[damit wir]
[für etwas]
[vor etwas]
.
U
درخواست می شود که لطفا دو هفته برای پیشگیری
[کار]
اعطاء کنید
[تا ما ]
[برای چیزی]
[قبل از چیزی]
.
für mich allein
U
تنها برای من
[برای من تنهایی]
dediziert
<adj.>
U
اختصاصی
[برای کار خاص]
[برای مقصود خاص]
[رایانه شناسی]
zur Information
U
برای آگاهی شما
[برای اینکه شما آگاه باشید]
zu Ihrer Information
U
برای آگاهی شما
[برای اینکه شما آگاه باشید]
eigen
<adj.>
U
اختصاصی
[برای کار خاص]
[برای مقصود خاص]
fest zugeordnet
<adj.>
U
اختصاصی
[برای کار خاص]
[برای مقصود خاص]
eigens
[dafür]
eingerichtet
<adj.>
U
اختصاصی
[برای کار خاص]
[برای مقصود خاص]
sich um etwas
[Akkusativ]
raufen
U
هجوم کردن با عجله برای چیزی
[با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
sich um etwas reißen
U
هجوم کردن با عجله برای چیزی
[با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
Jemanden für etwas besonders empfänglich
[anfällig]
machen
U
کسی را برای چیزی مستعد کردن
[زمینه چیزی را برای کسی مهیاساختن ]
für
U
برای هر
pro
U
برای هر
per
U
برای هر
für
[ Akkusativ]
<prep.>
U
برای
zur Ansicht
U
برای بازرسی
eine Übernachtungsmöglichkeit
{f}
U
خوابگاه برای یک شب
fernerhin
<adv.>
U
برای آینده
für die Zukunft
U
برای آینده
zum Kochen geeignet
<adj.>
U
برای آشپزی
künftig
<adv.>
U
برای آینده
Gleichfalls.
برای تو هم همینطور.
und zwar
<adv.>
U
برای مثال
weil
<conj.>
U
برای اینکه
Bemühungen
{pl}
[um]
U
تلاش
[برای]
Bemühungen
{pl}
[um]
U
کوشش
[برای]
deswegen
<conj.>
U
برای اینکه
da
<conj.>
U
برای اینکه
für alle
U
برای همه
auf die Dauer
U
برای ادامه
denn
<conj.>
U
برای اینکه
zum Beispiel
برای نمونه
um zu ...
U
برای
[اینکه]
zum Beispiel
برای مثال
um ... zu
U
برای
[اینکه]
Zum Beispiel?
U
برای مثال؟
alternativ
[zu]
<adj.>
U
دیگری
[برای]
als Rache
[für]
U
انتقام
[برای]
parat
[für; zu]
<adj.>
U
آماده
[حاضر]
[برای]
Wieso siehst du mich so finster an?
U
برای چی به من اخم می کنی؟
Herausforderung
{f}
[für Jemanden]
U
چالش
[برای کسی]
geschützter Ort
{m}
U
جایی برای حفاظت
Nutzholz
U
چوب برای ساختن
Schnittholz
{n}
U
چوب برای ساختن
Werbeunterbrechung
{f}
U
وقفه برای آگهی
Schutz
{m}
U
جایی برای حفاظت
Werbepause
{f}
U
وقفه برای آگهی
Bauholz
{n}
U
چوب برای ساختن
Touristeninformation
{f}
U
اطلاعات برای توریست
Zeitungsjournalismus
{m}
U
خبرنگاری برای روزنامه
Sonnenschirm
{m}
[für Damen]
U
سایبان
[برای خانمان]
schwimmen gehen
U
برای شنا رفتن
baden gehen
U
برای شنا رفتن
Familienermäßigung
{f}
U
تخفیف برای خانواده
zweckgebunden
<adj.>
U
برای هدفی ویژه
Kinderermäßigung
{f}
U
تخفیف برای بچه ها
Hypothek
{f}
[auf]
U
گرو
[برای ملک]
Hypothek
{f}
[auf]
U
رهن
[برای خانه]
Sie
<pron.>
U
شما
[رسمی برای تو]
Zu vermieten
U
برای اجاره
[علامت]
Zu verkaufen
U
برای فروش
[علامت]
Nichtraucher
{pl}
U
ناسیگاریان
[قسمت برای]
hübsch
<adj.>
U
قشنگ
[برای مرد]
schön
<adj.>
U
قشنگ
[برای زن یا اشیا]
Andenken
{n}
U
یادگاری
[برای یادآوری]
Erinnerungsstück
{n}
U
یادگاری
[برای یادآوری]
Es wurde ihm klar.
U
برای او
[مرد]
واضح شد.
Deich
{m}
U
سد
[برای جلوگیری از سیل]
wühlen
[nach]
U
جستجو کردن
[برای]
wühlen
[nach]
U
زیر و رو کردن
[برای]
herumstöbern
[nach]
U
جستجو کردن
[برای]
herumstöbern
[nach]
U
زیر و رو کردن
[برای]
stöbern
[nach]
U
جستجو کردن
[برای]
stöbern
[nach]
U
زیر و رو کردن
[برای]
handeln
[als Jemand]
U
پاسخگو بودن
[برای]
vor sich hin murmeln
U
برای خودشان من من کردن
in den Bart brummen
U
برای خودشان من من کردن
Sicher ist sicher.
U
برای مطمئن بودن
sicherheitshalber
U
برای مطمئن بودن
für alle Fälle
U
برای مطمئن بودن
agieren
[als Jemand]
U
پاسخگو بودن
[برای]
Das genügt mir völlig.
U
اون برای من کافیه.
fungieren
[als Jemand]
U
پاسخگو بودن
[برای]
Finderlohn
{m}
U
مژدگانی
[برای یابنده]
War einkaufen für Weihnachten ganzen Tag
U
خرید می کرد برای روز کریسمس
Fahrstreifen
{m}
U
یک خط جاده برای یک مسیر
Spur
{f}
U
یک خط جاده برای یک مسیر
Fahrspur
{f}
U
یک خط جاده برای یک مسیر
Ich möchte, dass es mir bewiesen wird...
میخوام برای من اثبات بشه...
Heft
{n}
دفتر
[برای نوشتن]
Ausschau halten
[nach]
U
جستجو کردن
[برای]
suchen
[nach]
U
جستجو کردن
[برای]
Ich bin dabei!
U
من حاضرم برای اشتراک!
bereitstehen für
[um zu]
U
آماده بودن برای
Ausstellung
{f}
[Genitiv]
[über etwas]
U
نمایشگاه
[برای چیزی]
Eroberungskrieg
{m}
U
جنگ برای کشورگشایی
Dekokt
{n}
U
جوشانده
[برای درمان]
sich freiwillig melden
[zu]
U
داوطلب شدن
[برای]
Parfümerie
{f}
U
عطریات
[فقط برای بو]
um zu verhindern
U
برای جلوگیری کردن
Dankopfer
{n}
U
قربانی برای شکرگزاری
vorbereiten
[zu oder auf]
U
آماده شدن
[به یا برای]
Trauerbinde
{f}
U
سرآستین
[برای سوگواری ]
stellen
[vor]
U
ایجاد کردن
[برای]
um Karten anstehen
U
برای بلیط در صف ایستادن
Hoffnung
{f}
[auf etwas]
U
امید
[برای چیزیی]
rüsten
[zu oder auf]
U
آماده شدن
[به یا برای]
Verhandlung
{f}
U
گفتگو
[برای حل موضوعی]
Verhandeln
{n}
U
گفتگو
[برای حل موضوعی]
stimmen
[für]
U
رای دادن
[برای]
Bewerbung
{f}
[um, für etwas]
U
درخواست نامه
[برای]
Erholungsurlaub
{m}
U
مرخصی برای تجدید قوا
kurzfristig
<adv.>
U
برای دوره کوتاه مدت
besorgt
[um]
oder
[wegen]
<adv.>
U
بطورنگران
[مشتاقانه ]
[بخاطر]
یا
[برای]
Beeinflussung
{f}
[auf]
U
نفوذ بر
[اعتبار]
[توانایی]
برای
Einfluss
{m}
[auf]
U
نفوذ بر
[اعتبار]
[توانایی]
برای
potentiell
<adj.>
U
[توانایی برای انجام کاری]
schwarz sehen
[für etwas]
U
بدبین بودن
[برای چیزی]
auf kurze Sicht
<adv.>
U
برای دوره کوتاه مدت
Jemandem zustoßen
U
برای کسی اتفاقی
[بد]
افتادن
Beweisbarkeit
{f}
U
برای چیزی دلیل آوردن
Startbahn
{f}
U
باند فرودگاه
[برای پرواز]
Signum
{n}
[für etwas]
U
علامت برای بیماری
[پزشکی]
für ... Wochen ausleihen
U
برای ... هفته قرض گرفتن
interessieren
[Jemanden]
U
جالب بودن برای
[کسی]
zu allem bereit
U
آماده برای هر چیزی
[کاری]
Vielen Dank für Ihre Bemühungen.
U
با تشکر برای تلاش شما.
Schlange stehen
[um etwas]
U
توی صف ایستادن
[برای چیزی]
aus Rache
U
برای
[بخاطر]
خون خواهی
unruhig
[um]
oder
[wegen]
<adv.>
U
بطورنگران
[مشتاقانه ]
[بخاطر]
یا
[برای]
bange
[um]
oder
[wegen]
<adv.>
U
بطورنگران
[مشتاقانه ]
[بخاطر]
یا
[برای]
Jemandem Honig um den Bart schmieren
U
برای کسی تملق کردن
Jemandem Honig ums Maul schmieren
U
برای کسی چاپلوسی کردن
Ich bin Ihnen sehr dankbar für...
U
من از شما خیلی ممنونم برای ...
Für mich ist das alles Fachchinesisch.
U
این همه اش برای من شر و ور است.
Ich bin dir sehr dankbar für...
U
من خیلی ممنونم ازت برای ...
Jemandem Honig ums Maul schmieren
U
برای کسی تملق کردن
etwas
[Akkusativ]
abbüßen
U
کفاره دادن برای چیزی
Jemanden zu etwas einbestellen
U
کسی را برای چیزی فراخواندن
Jemandem Honig um den Bart schmieren
U
برای کسی چاپلوسی کردن
etwas
[Akkusativ]
sühnen
U
کفاره دادن برای چیزی
im globalen Machtkampf
U
مبارزه برای سلطه جهان
Deckengarnitur
{f}
U
لحاف و بالش
[برای تابوت]
ängstlich
[um]
oder
[wegen]
<adv.>
U
بطورنگران
[مشتاقانه ]
[بخاطر]
یا
[برای]
Ein Punkt für Dich.
U
یک درجه امتیاز
[ بازی]
برای تو.
Ich möchte ein Zimmer für drei Personen.
U
من یک اتاق برای سه نفر می خواهم.
Hütte
{f}
U
کلبه
[برای کوه نوردان]
zur Verteidigung von Jemandem
[etwas]
U
برای دفاع از کسی
[چیزی]
joggen
U
آهسته دویدن
[برای ورزش]
lauschen
U
برای جاسوسی گوش کردن
zum Bus laufen
[zum Bus rennen]
U
برای گرفتن اتوبوس دویدن
für etwas büßen
U
کفاره دادن برای چیزی
Etwas kennt keine Grenzen
U
برای چیزی حدی نبودن
indirekte Steuer
{f}
[auf etwas]
U
حقوق گمرکی
[برای کالا]
Modell sitzen
U
قیافه گرفتن
[برای عکسبرداری ]
[für jemanden]
Modell stehen
U
قیافه گرفتن
[برای عکسبرداری ]
Durchsuchungsbefehl
{m}
U
اجازه رسمی برای تفتیش
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com