Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 124 (20 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
umprogrammieren U دوباره برنامه ریزی [جدید] کردن [رایانه شناسی]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
planen U برنامه ریزی کردن
ungeplanter Ausfall U قطع بدون برنامه ریزی قبلی
Plansoll {n} U هدف [تولید] برنامه ریزی شده شرکتی
Formgebung {f} U طرح ریزی
Formgestaltung {f} U طرح ریزی
Betonierung {f} U شفته ریزی
Betonieren {n} U شفته ریزی
Abfall {m} U برگ ریزی
Besamung {f} U تخم ریزی
Ausblühung {f} U شکوفه ریزی
Brutzeit {f} U هنگام تخم ریزی
Fehlplanung {f} U طرح ریزی نادرست
strategisch <adv.> U طرح ریزی [محاسبه] شده
wieder <adv.> دوباره
noch einmal <adv.> U دوباره
nochmals <adv.> U دوباره
neuerlich <adv.> U دوباره
Wiederanfang {m} U دوباره آغاز
wiederholen U دوباره گفتن
Neuanfang {m} U دوباره آغاز
ausbessern U دوباره آماده کارکردن
ermutigen U دوباره نیرو دادن
wiederholen U دوباره انجام دادن
wieder beleben U دوباره دایر شدن
wieder ankurbeln U دوباره دایر شدن
noch ein anderer [noch eine andere] [noch ein anderes] U دوباره یکی دیگر
Der kommt garantiert [todsicher] wieder. U او [مرد] صد در صد دوباره می آید.
aufatmen U دوباره نفس کشیدن
zurückrufen U دوباره زنگ زدن
abermals <adv.> U دوباره [واژه رسمی]
erneut <adv.> U دوباره [واژه رسمی]
wieder genau soweit sein wie zuvor <idiom> U دوباره به اول داستان رسیدن
wieder genau soweit sein wie zuvor <idiom> U دوباره به سر [آغاز] کار رسیدن
[wieder] zu sich kommen U [دوباره] به هوش آمدن [پزشکی]
[wieder] zu Bewusstsein kommen U [دوباره] به هوش آمدن [پزشکی]
wieder beleben U دوباره رواج پیدا کردن
wieder ankurbeln U دوباره رواج پیدا کردن
das Bewusstsein wiedererlangen U [دوباره] به هوش آمدن [پزشکی]
Tag der Deutschen Einheit U روز دوباره یکتایی آلمان
Wann ist die nächste Briefkasten-Leerung? U کی دوباره جعبه پست را خالی می کنند؟
sich mit einem Forschungsthema neuerlich beschäftigen [auseinandersetzen] U سوژه پژوهشی را دوباره بازدید کردن
Das wird schon wieder! U همه چیز دوباره خوب میشود!
Was hast du denn nun wieder gemacht? U حالا دیگر دوباره چه کار کردی؟
Ich freue mich, Dich bald wieder zu sehen. U منتظر دیدار دوباره شما هستم.
Es ist schön dich wiederzusehen. U خیلی خوشحالم از اینکه شما را دوباره میبینم.
Ich möchte meine Internt Wertkarte wiederaufladen. U کارت اینترنتی ام را می خواهم دوباره شارژ بکنم.
Ich hab mir ihr Rezept nochmals angesehen [hergenommen] . U من دستور کار [غذای] او [زن] را دوباره بکار بردم.
Er ist wieder ganz der Alte. U او [مرد ] دوباره برگشت به رفتار قدیمی خودش.
Es besteht keine Gefahr, dass sich das wiederholt. U خطری وجود ندارد که آن دوباره اتفاق بیافته.
den Faden wieder aufnehmen U رشته [افکار] سخن را دوباره بدست آوردن
Ich gedenke nicht, je wieder mit ihr zu arbeiten. U من تصور نمی کنم با او [زن] دوباره کار بکنم.
Dieses Schampoo gibt Ihrem Haar neue Kraft. U این سرشوی موهای شما را دوباره زنده می سازد.
Erweckungsbewegung {f} U جنبش دوباره دایر کردن آداب و سبک قدیمی
Würden Sie bitte wiederholen, was Sie gesagt haben? U میشود لطفا آن چیزی را که گفتید دوباره تکرار کنید؟
seinem Gedächtnis auf die Sprünge helfen U خاطره خود را تازه کردن [ که دوباره یادشان بیاید]
sich neu bilden U بازساختن [نوسازی کردن عناصریا قطعات] [دوباره ساختمان کردن ]
etwas abnehmen U چیزی را سوا [جدا] کردن [چیزی را که دوباره می توان چسباند]
sich neu aufstellen U بازساختن [نوسازی کردن عناصریا قطعات] [دوباره ساختمان کردن ]
Anlassen {n} [Wiedererwärmen nach dem Abschrecken] [Metallurgie] U بازپخت [سخت گردانی] [دوباره گرم کردن پس ازسرد کردن] [فلز کاری]
Danke für den Rückruf. U با تشکر برای تماس. [به کسی گفته میشود که فرد تلفن خود را جواب نداده و بعدا دوباره تماس می گیرد.]
Entwurf {m} U برنامه
Plan {m} U برنامه
Vorhaben {n} U برنامه [پروژه]
Flugplan {m} U برنامه پرواز
Festprogramm {n} U برنامه جشن
Fernsehprogramm {n} U برنامه تلویزیون
Fernsehsendung {f} U برنامه تلویزیون
Bauprogramm {n} U برنامه ساختمان
Einleitung {f} U افتتاح [برنامه]
Arbeitsprogramm {n} U برنامه کار
Bebauungsplan {m} U برنامه آبادانی
Pläne schmieden U برنامه ریختن
Darbietung {f} U برنامه هنری
ein Reformprogramm anstoßen U بر انگیختن برنامه اصلاحات
Schichtplan {m} U برنامه نوبت کاری
Schichtplan {m} U برنامه شیفت کاری
Schichtplan {m} U برنامه زمان کاری
Hilfsprogramm {n} U برنامه کمک [اقتصادی ]
ein ehrgeiziges Programm U برنامه بلند پروازی
Antrag {m} U پیشنهاد [برنامه ای یا طرحی]
Agent {m} U مدیر برنامه [هنری]
Direktübertragung {f} U پخش زنده [برنامه]
Was hast du heute vor? U برنامه امروزت چیه؟
Busplan {m} U برنامه زمانی اتوبوس
Einlage {f} U برنامه اضافی [در نمایش]
in Aussicht U مورد انتظار [در برنامه ]
Ausgabe {f} [eines Programms] U بازده [برنامه ای] [رایانه شناسی]
Ausgabe {f} [eines Programms] U محصول [برنامه ای] [رایانه شناسی]
Ausgabe {f} [eines Programms] U تولید [برنامه ای] [رایانه شناسی]
torpedieren U خراب کردن [برنامه یا نقشه]
Punkt {m} der Tagesordnung U اصل مطلب فهرست برنامه
Hilfsprogramm {n} U برنامه کمک [رایانه شناسی ]
Fahrplan {m} U برنامه حرکت [وسایل نقلیه]
Bahnhofs-Übersichtsplan {m} U برنامه کلی ایستگاه [قطار]
planmäßige Ankunftszeit U تاریخ طبق برنامه رسید
Hast du morgen etwas vor? U برای فردا برنامه ای داری؟
Fahrplan {m} U برنامه حرکت [وسیله نقلیه]
Programmunterbrechung {f} U قطع برنامه [رایانه شناسی]
Absage {f} U اعلام ختم برنامه [رادیو،تلویزیون]
als etwas gedacht sein [Vorhaben, Absicht] U قصد چیزی را داشتن [هدف برنامه]
etwas [Akkusativ] torpedieren U چیزی را خراب کردن [برنامه یا نقشه]
etwas [Akkusativ] aushebeln U چیزی را خراب کردن [برنامه یا نقشه]
etwas [Akkusativ] zu Fall bringen U چیزی را خراب کردن [برنامه یا نقشه]
etwas [Akkusativ] über den Haufen werfen U چیزی را خراب کردن [برنامه یا نقشه]
aus der Kernenergie aussteigen U برنامه انرژی هسته ای را نکول کردن
Der Plan ist schließlich gelungen. U برنامه عاقبت با موفقیت به نتیجه رسید.
einschlafen U [موقتا] کار نکردن [دستگاهی یا برنامه ای و غیره]
etwas auf die Beine stellen U چیزی [برنامه ای یا جشنی یا فعالیتی] را شروع کردن
[vorübergehend] nicht funktionieren [Computer, Programm ...] U [موقتا] کار نکردن [دستگاهی یا برنامه ای و غیره]
einen Zeitplan für etwas [Akkusativ] aufstellen U برنامه کار برای چیزی را آماده کردن
Hier ist der Wartungsplan zum Durchsehen [zur Durchsicht] . U این برنامه تعمیر و نگهداری برای مرور شمااست.
Abonnementvorstellung {f} U برنامه هنری با بلیت تخفیف دار [برای مشترکان]
die Folgen der Straßenbauvorhaben für die Umwelt U پیامدهای منفی محیط زیست سبب از برنامه راه سازی
die Weichen für etwas [Akkusativ] stellen U برنامه کار برای چیزی را آماده کردن [اصطلاح مجازی]
Beim Realitätsbezug bekommt die Sendung null von zehn Punkten von mir. U این برنامه در رابطه با حقیقی بودنش از ده امتیاز از من صفر می گیرد.
Konzept {n} [für etwas] U نقشه پیش ساخته [طرح اولیه] [برنامه کار] [برای چیزی ]
Entwurf {m} U نقشه پیش ساخته [طرح اولیه] [برنامه کار] [برای چیزی ]
Die Pläne für den Damm werden von Umweltschützern abgelehnt. U برنامه ریزیها برای سد از طرف محیط زیست شناسان رد شده است.
Vorlage {f} U نقشه پیش ساخته [طرح اولیه] [برنامه کار] [برای چیزی ]
alles über den Haufen werfen <idiom> U مشکل ایجاد کردن بویژه با بهم زدن برنامه کسی [اصطلاح مجازی]
Wir hatten vor, quer durch die USA zu reisen, aber unsere Eltern ließen es nicht zu. U ما برنامه ریختیم سفری سرتاسری در ایالات متحده بکنیم اما پدر و مادرمان جلویمان را گرفتند [مخالفت کردند ] .
die Tagesordnung aufstellen [festsetzen] U برنامه کار را آماده کردن [تهیه کردن]
Schalten Sie morgen wieder ein, wenn wir uns ansehen, worauf man bei einem Fahrradcomputer achten muss. U کانالتان را فردا [به این برنامه] تنظیم کنید وقتی که ما بررسی می کنیم به چه چیزهایی درکامپیوتر دوچرخه توجه کنیم.
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com