Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 144 (3 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
grenzüberschreitender Güterverkehr
{m}
U
حمل نقل بار بین المللی بوسیله جاده
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
internationaler Straßenverkehr
U
ترابری بین المللی جاده ای
Schnellstraße
{f}
U
شاهراه چند خطی
[جاده رفت کاملا سوا از جاده آمد است]
mehrspurige Fahrbahn
{f}
U
شاهراه چند خطی
[جاده رفت کاملا سوا از جاده آمد است]
Autostraße
{f}
U
شاهراه چند خطی
[جاده رفت کاملا سوا از جاده آمد است]
Straße
{f}
mit geteilten Richtungsfahrbahnen
U
شاهراه چند خطی
[جاده رفت کاملا سوا از جاده آمد است]
sich in die Kurve legen
<idiom>
U
در پیچ جاده با موتورسیکلت وزن خود را به طرف درون جاده منتقل کردن
ausfahrender Verkehr
{m}
U
جاده فرعی که از جاده اصلی بیرون آمده
einfädelnder Verkehr
{m}
U
ادغام جاده فرعی به جاده اصلی
international
<adj.>
U
بین المللی
Internationaler Führerschein
U
گواهینامه بین المللی
im internationalen Vergleich
U
در معیارهای بین المللی
Charter
{m}
U
قرارداد بین المللی
Charta
{f}
U
قرارداد بین المللی
Weltbank
{f}
U
بانک بین المللی
Internationales Einheitensystem
{n}
U
دستگاه بین المللی یکاها
Internationale Raumstation
{f}
U
ایستگاه فضایی بین المللی
SI
[Systeme international d'unites]
U
دستگاه بین المللی یکاها
Länderspiel
{n}
U
مسابقه بین المللی
[ورزش]
Nationalspiel
{n}
U
مسابقه بین المللی
[ورزش]
Bank für Internationalen Zahlungsausgleich
[BIZ]
U
بانک تسویه پرداخت بین المللی
Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend.
U
در معیارهای بین المللی آلمان نقش پیشرو دارد.
Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig.
U
میزان مشارکت در مقایسه با استانداردهای بین المللی کم است .
Die SI-Einheit der Kraft ist das Newton.
U
یکای سیستم بین المللی نیرو نیوتن است.
Weg
{m}
U
جاده
Bahn
{f}
U
جاده
Wellenbrecher
{m}
U
سد جاده
Straßensperre
{f}
U
سد جاده
Bergstraße
{f}
U
جاده کوهستانی
Fahrbahn
{f}
U
جاده اتومبیل رو
Fahrdamm
{m}
U
جاده اتومبیل رو
Fahrweg
{m}
U
جاده اتومبیل رو
Autostraße
{f}
U
جاده ماشین رو
Feldweg
{m}
U
جاده کشتزار
Bergpfad
{m}
U
جاده کوهستانی
Ausfallstraße
{f}
U
جاده اصلی
Parkstraße
{f}
U
جاده در پارک
Ecke
{f}
U
پیچ
[جاده]
Graben
{m}
U
خندق جاده
Autoverkehr
{m}
U
ترافیک
[جاده]
Spur
{f}
U
راه
[جاده ]
den Weg entlang
U
در امتداد جاده
entlang dem Weg
U
در امتداد جاده
entlang des Weges
U
در امتداد جاده
Straßengraben
{m}
U
خندق جاده
Die Antwort auf den Terrorismus muss bessere Geheimdienstinformation und bessere internationale Zusammenarbeit sein.
U
پاسخ به تروریسم باید اطلاعات بهتر سازمان مخفی و بهبودی همکاری های بین المللی باشد.
gewerblicher Straßenverkehr
U
ترافیک جاده تجاری
ankommender Verkehr
{m}
U
جاده وسایل که می آیند
abgehender Verkehr
{m}
U
جاده به راستای بیرونی
Beschilderung
{f}
U
علامت گذاری
[جاده]
Straßengraben
{m}
U
راه آب
[کنار جاده]
Die Straßen sind verstopft.
U
جاده ها مسدود هستند.
Strassenarbeiten
U
نوسازی جاده
[علامت]
Rasthof
{m}
U
جایگاه استراحت
[در جاده]
Rastplatz
{m}
U
جایگاه استراحت
[در جاده]
Graben
{m}
U
راه آب
[کنار جاده]
Fahrspur
{f}
U
یک خط جاده برای یک مسیر
Umweg
{m}
U
جاده
[مسیر]
انحرافی
Fahrstreifen
{m}
U
یک خط جاده برای یک مسیر
Wellenbrecher
{m}
U
مانع روی جاده
Straßensperre
{f}
U
مانع روی جاده
Spur
{f}
U
یک خط جاده برای یک مسیر
Bahnkörper
{m}
U
جاده راه آهن
Straßenkarte
{f}
U
نقشه جاده
[میان شهرها]
Dreick
{n}
U
دوشاخه
[در جاده ]
[اصطلاح روزمره]
Fahrbahn
{f}
U
وسط خیابان
[زمین جاده]
Autobahneinfahrt
{f}
U
[شاه راه]
جاده دسترسی
Fahrdamm
{m}
U
وسط خیابان
[زمین جاده]
Einfahrt
{f}
U
جاده ورود
[برای ماشین]
in den Graben fahren
U
با خودرو به خندق جاده رفتن
Er war in einen Verkehrsunfall verwickelt.
U
او
[مرد]
در یک تصادف جاده ای بود.
per
U
بوسیله
für
U
بوسیله
per
<prep.>
U
بوسیله
via
[Akkusativ]
<prep.>
U
بوسیله
pro
U
بوسیله
Schlenker
{m}
U
جاده
[مسیر]
انحرافی
[اصطلاح روزمره]
Lastzüge zusammenfalten
U
تا شدن کامیون در جاده
[بیشتر در تصادفات]
Fahrradstreifen
{m}
U
راه دوچرخه
[در پیاده رو ی زمین جاده]
Radfahrstreifen
{m}
U
راه دوچرخه
[در پیاده رو یا زمین جاده]
von der Straße abkommen
U
از جاده منحرف شدن
[ترا فیک]
Autoverkehr
{m}
U
رفت و آمد
[مثال در جاده یا خیابان]
Verkehr
{m}
U
رفت و آمد
[مثال در جاده یا خیابان]
Der Wagen konnte nicht abgenommen werden.
U
خودرو امتحان جواز صلاحیت در جاده را رد شد.
Bahnübergang
{m}
U
محل تقاطع جاده یا خیابان با ریل
Spur halten
U
روی خط جاده ماندن
[اتومبیل رانی ]
per Überweisung
U
بوسیله حواله
Velostreifen
{m}
[auf der Fahrbahn]
U
راه دوچرخه
[روی زمین جاده]
[در سوییس]
Falschfahrer
{m}
U
راننده ای که بر خلاف جهت جاده رانندگی می کند
Breitspurbahn
{f}
U
فاصله بین دو خط راه آهن
[معیار بین المللی]
brauen
U
بوسیله جوشاندن وتخمیرآبجوساختن
per E-Mail gesendet
U
بوسیله ایمیل فرستاده شد
Geldüberweisung
{f}
U
پرداخت بوسیله حواله
Bewegungstherapie
{f}
U
درمان بوسیله حرکت
durch ein Patent geschützt
U
بوسیله حق امتیازمحفوظ مانده
Rettungsgasse
{f}
U
راه
[باز شده در جاده]
برای وسایل اورژانس
ein Fahrzeug abnehmen lassen
U
خودرویی را برای جواز
[صلاحیت در]
جاده امتحان کردن
-durch- Ableger
{m}
U
[کشاورزی]
بوسیله لایه بندی
Selbstmordanschlag
{m}
U
قصد کشت بوسیله خودکشی
von niemandem sonst
U
از
[بوسیله]
هیچ کسی دیگر
etwas
[Akkusativ]
ersteigern
U
چیزی را در
[بوسیله]
حراجی خریدن
locken
U
بوسیله تطمیع بدام انداختن
bei
[unter]
etwas aufblühen
U
بوسیله چیزی رونق یافتن
bei
[unter]
etwas aufblühen
U
بوسیله چیزی کامیاب شدن
Berieselungsanlage
{f}
U
گند زدایی
[بوسیله شستشو]
Abmagerung
{f}
U
لاغری
[بوسیله رژیم غذایی]
quellen lassen
U
بوسیله مایع اشباع شدن
quellen
U
بوسیله مایع اشباع شدن
von etwas leben
U
بوسیله چیزی پیشرفت کردن
von etwas leben
U
بوسیله چیزی کامیاب شدن
von etwas leben
U
بوسیله چیزی رونق یافتن
sich bei
[unter]
etwas entfalten
U
بوسیله چیزی پیشرفت کردن
sich bei
[unter]
etwas entfalten
U
بوسیله چیزی کامیاب شدن
sich bei
[unter]
etwas entfalten
U
بوسیله چیزی رونق یافتن
bei
[unter]
etwas aufblühen
U
بوسیله چیزی پیشرفت کردن
den Güterverkehr von der Straße auf die Schiene verlagern
U
حمل نقل بار را از جاده به راه آهن منتقل کردن
Bahntransport
{m}
U
حمل و نقل بوسیله راه آهن
Jemandem Blut absaugen
U
از کسی خون گرفتن
[بوسیله مکش ]
Jemanden über Skype anrufen
U
به کسی با
[بوسیله]
سکایپ زنگ زدن
Jemanden anskypen
U
به کسی با
[بوسیله]
سکایپ زنگ زدن
durch Intuition
U
گمان بوسیله احساس وقوع امری
an ein Datennetz angeschlossen
<adj.>
U
بوسیله شبکه به هم متصل
[ریانه شناسی]
vernetzt
<adj.>
U
بوسیله شبکه به هم متصل
[ریانه شناسی]
abschirmen
U
بوسیله سپر
[پوشش]
حفظ کردن
Ich wurde durch einen Hund gebissen.
U
من توسط
[بوسیله]
سگی گاز گرفته شدم.
Gesetzesvorlage
{f}
der Bundesregierung
U
لایحه معرفی شده بوسیله دولت فدرال
Güterverkehr
{m}
per Eisenbahn
U
حمل و نقل بار بوسیله راه آهن
bei Jemandem einen Antrag einreichen
U
از کسی بوسیله درخواست نامه تقاظا کردن
verzockt
<adj.>
U
بوسیله قمار از دست داده
[اصطلاح روزمره]
an Jemanden ein Gesuch richten
U
از کسی بوسیله درخواست نامه تقاظا کردن
bei Jemandem eine Eingabe machen
U
از کسی بوسیله درخواست نامه تقاظا کردن
sozialversichert sein
U
بوسیله سیستم تامین اجتماعی بیمه بودن
durch Kommata getrennte Werte
{pl}
U
اعداد بوسیله ویرگول از هم جدا شده
[علوم کامپیوتر]
einen Antrag durch
[per]
Akklamation annehmen
U
درخواستی
[رأیی]
را بوسیله بله گفتن اکثریت پذیرفتن
eine Kurve schneiden
<idiom>
U
در پیچ جاده ای ماشین را به درون راه راندن تا با سرعت بیشتر رانندگی بشود
[اصطلاح روزمره]
zwischenstädtischer Güterverkehr
U
حمل نقل بار بین شهری بوسیله راه آهن
etwas vom TÜV abnehmen lassen
U
تصویب
[تایید]
چیزی بوسیله اداره استاندارد ایمنی
[ آلمان]
Steuerkarussell
{n}
U
کلاه برداری در مالیات
[بوسیله چند شرکت جعلی در اتحادیه اروپا]
Zahlung erfolgt per Überweisung innerhalb von 14 Tagen nach Wareneingang.
U
پرداخت بوسیله حواله در خلال چهارده روز پس از دریافت کالا صورت می گیرد.
Die Hauptstraße geht halbrechts
[schräg rechts]
weiter.
U
این جاده اصلی به کمی راست
[مورب در سمت راست]
ادامه دارد.
abwischen
U
بوسیله مالش پاک کردن
[خشک کردن ]
abtrocknen
U
بوسیله مالش پاک کردن
[خشک کردن ]
abtrocknen
U
خشک کردن
[بوسیله دور کردن آب از سطح]
einstellbares Rad
U
چرخ تنظیم پذیر
[مانند بلندی]
[چرخ تطبیق پذیر]
[مانند نوع جاده]
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com