Total search result: 144 (15 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
 |
Deutsch |
Persisch |
Menu
 |
 |
grober Unfug U |
جرمی که مضر به حال جامعه باشد [قانون] |
 |
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Other Matches |
|
 |
Gemeinschaft {f} U |
اجتماع [جامعه ] [جامعه شناسی] |
 |
 |
tatverdächtig <adj.> U |
مظنون [به جرمی] |
 |
 |
tatverdächtig <adj.> U |
مشکوک [به جرمی] |
 |
 |
verdächtig <adj.> U |
مشکوک [به جرمی] |
 |
 |
verdächtig <adj.> U |
مظنون [به جرمی] |
 |
 |
an etwas [Dativ] mitschuldig sein U |
[در جرمی] همدستی داشتن [قانون ] |
 |
 |
Ich habe nichts verbrochen. U |
من هیچ خطایی [جرمی] نکردم. |
 |
 |
an etwas [Dativ] beteiligt sein [Verbrechen, etc.] U |
[در جرمی] همدستی داشتن [قانون ] |
 |
 |
an etwas [Dativ] mitschuldig sein U |
[در جرمی] شریک بودن [قانون ] |
 |
 |
an etwas [Dativ] beteiligt sein [Verbrechen, etc.] U |
[در جرمی] شریک بودن [قانون ] |
 |
 |
sich an einem Verbrechen mitschuldig machen U |
در جرمی شریک شدن [قانون ] |
 |
 |
Er hat die Tat nicht begangen, die ihm zur Last gelegt wird. U |
او از جرمی که متهم شده بیگناه است. |
 |
 |
mit drinhängen U |
[در جرمی] شریک بودن [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
Was hat er denn verbrochen? U |
[مگر] او [مرد] چه خطایی [جرمی] کرده است؟ |
 |
 |
Jemanden an der kurzen Leine halten U |
کسی را دائما کنترل کردن [مثال مشکوکان به جرمی ] |
 |
 |
Das Gesetz schreibt für eine solche Straftat eine Freiheitsstrafe von mindestens fünf Jahren vor. U |
قانون کم کمش پنج سال حکم زندان برای چنین جرمی تجویزمی کند. |
 |
 |
Unterklasse {f} U |
بی کلاس [در جامعه] |
 |
 |
Ärzteschaft {f} U |
جامعه پزشکان |
 |
 |
Bauerntum {n} U |
جامعه روستایی |
 |
 |
ein Verbrechen sühnen U |
جبران کردن [تلافی کردن ] جرمی |
 |
 |
unmenschlich <adj.> U |
بی عاطفه [جامعه شناسی] |
 |
 |
mütterlicherseits <adj.> U |
امی [جامعه شناسی] |
 |
 |
wandernd <adj.> U |
مهاجر [جامعه شناسی] |
 |
 |
inhuman <adj.> U |
بی عاطفه [جامعه شناسی] |
 |
 |
menschenverachtend <adj.> U |
بی عاطفه [جامعه شناسی] |
 |
 |
migrantisch <adj.> U |
مهاجر [جامعه شناسی] |
 |
 |
Unterklasse {f} U |
طبقه پایین جامعه |
 |
 |
Eklat {m} U |
رسوایی [جامعه شناسی] |
 |
 |
bürgerlich <adj.> U |
عضوطبقه متوسط جامعه |
 |
 |
spießbürgerlich <adj.> U |
عضوطبقه متوسط جامعه |
 |
 |
Eklat {m} U |
ننگ [جامعه شناسی] |
 |
 |
spießig <adj.> U |
عضوطبقه متوسط جامعه |
 |
 |
Deckmantel {m} U |
پوشش مخفی [جامعه شناسی] |
 |
 |
verkommen U |
تنزل کردن [مثال جامعه] |
 |
 |
etwas in Gang setzen U |
آغاز کردن [جامعه شناسی] |
 |
 |
etwas in Gang setzen U |
ابداع کردن [جامعه شناسی] |
 |
 |
etwas in Gang setzen U |
راه انداختن [جامعه شناسی] |
 |
 |
Unterklassen {pl} U |
طبقه های پایین جامعه |
 |
 |
verkommen U |
فاسد شدن [مثال جامعه] |
 |
 |
Eklat {m} U |
شایعات ننگین [جامعه شناسی] |
 |
 |
Tarnung {f} U |
پوشش مخفی [جامعه شناسی] |
 |
 |
Deckmantel {m} U |
مخفی گاه [جامعه شناسی] |
 |
 |
schmarotzen U |
روی دوش جامعه زندگی |
 |
 |
inhuman <adj.> U |
غیر انسانی [جامعه شناسی] |
 |
 |
menschenverachtend <adj.> U |
مادون انسان [جامعه شناسی] |
 |
 |
inhuman <adj.> U |
مادون انسان [جامعه شناسی] |
 |
 |
zu Lasten der Gesellschaft leben U |
روی دوش جامعه زندگی |
 |
 |
Aufsehen {n} U |
جنبش [هیاهو] [جامعه شناسی] |
 |
 |
Tarnung {f} U |
مخفی گاه [جامعه شناسی] |
 |
 |
unmenschlich <adj.> U |
غیر انسانی [جامعه شناسی] |
 |
 |
etwas in Gang setzen U |
به جنبش آوردن [جامعه شناسی] |
 |
 |
unmenschlich <adj.> U |
مادون انسان [جامعه شناسی] |
 |
 |
menschenverachtend <adj.> U |
غیر انسانی [جامعه شناسی] |
 |
 |
etwas in Gang setzen U |
به جریان انداختن [جامعه شناسی] |
 |
 |
menschenverachtend <adj.> U |
فاقد خوی انسانی [جامعه شناسی] |
 |
 |
unmenschlich <adj.> U |
فاقد خوی انسانی [جامعه شناسی] |
 |
 |
inhuman <adj.> U |
فاقد خوی انسانی [جامعه شناسی] |
 |
 |
Anhänger {m} U |
دنبالگر [پیرو] [شیعی] [جامعه شناسی] |
 |
 |
etwas in Gang setzen U |
تازه وارد کردن [جامعه شناسی] |
 |
 |
Nachläufer {m} U |
ستایش گر ساده لوح [جامعه شناسی] |
 |
 |
Arbeitsimmigrant {m} U |
کارگر مهاجر [اقتصاد] [جامعه شناسی] |
 |
 |
[leichtgläubiger] Anhänger {m} U |
ستایش گر ساده لوح [جامعه شناسی] |
 |
 |
Anhängerin {f} U |
زن دنبالگر [پیرو] [شیعی] [جامعه شناسی] |
 |
 |
Patenschaft {f} |
تعمیدی بودن پدر [و یا مادر] [جامعه شناسی] |
 |
 |
sich an neue Lebensumstände gewöhnen U |
[به اوضاع شخصی جدید] خو گرفتن [جامعه شناسی] |
 |
 |
Aus ihm wird nichts. <idiom> U |
آدم بی فایده ای [برای جامعه ] از آب در می آید. [اصطلاح] |
 |
 |
sich akklimatisieren U |
[به اوضاع شخصی جدید] خو گرفتن [جامعه شناسی] |
 |
 |
Draht {m} [zu Jemandem] U |
رابطه شخصی [با کسی] [اصطلاح روزمره] [جامعه شناسی] |
 |
 |
Anklang finden U |
[به سبک ویژه ای] قابل پذیرش بودن [جامعه شناسی] |
 |
 |
Kaste {f} U |
طبقات مختلف مردم [کاست ] [مثال در هند] [جامعه شناسی] |
 |
 |
emigrieren [nach] ; [in] U |
مهاجرت کردن [به] [به کشور دیگررفتن] [اصطلاح رسمی] [جامعه شناسی] |
 |
 |
Jemanden fragen, ob er [sie] mit einem ausgehen will U |
از کسی پرسیدن که آیا مایل است [با شما] بیرون برود [جامعه شناسی] |
 |
 |
Erhebung {f} [über] U |
نمونه برداری [نمونه گیری] [نظر خواهی ] [جامعه شناسی] |
 |
 |
sich auskennen U |
آشنا باشد |
 |
 |
Gesundheit! U |
عافیت باشد! |
 |
 |
Vorsicht, Stufe! U |
حواست به پله باشد! |
 |
 |
jetzt einmal ganz unter uns U |
میان خودمان باشد |
 |
 |
ganz im Vertrauen gesagt U |
میان خودمان باشد |
 |
 |
Sie muss mindestens 40 sein. U |
او [زن] کم کمش باید ۴۰ ساله باشد. |
 |
 |
Da kann etwas nicht stimmen. U |
باید اشتباهی شده باشد. |
 |
 |
so klein wie möglich U |
اینقدر کم که امکان پذیر باشد |
 |
 |
möglichst klein U |
اینقدر کم که امکان پذیر باشد |
 |
 |
bei Bedarf U |
اگر [وقتی که] نیاز باشد |
 |
 |
Ich würde deine Chancen als gering einschätzen. U |
من تخمین می زنم شانس تو کم باشد. |
 |
 |
allenfalls <adv.> U |
اگر لازم باشد [در این وضعیت] |
 |
 |
unter Umständen <adv.> U |
اگر لازم باشد [در این وضعیت] |
 |
 |
der letzte Schrei U |
تازه ترین چیز [چیزی که مد باشد] |
 |
 |
Es muss bis zehn Uhr fertig sein. U |
این باید تا ساعت ۱۰ آماده باشد. |
 |
 |
Ansicht von einem Ende aus U |
نمایی که انتهای شی به طرف مشاهده گر باشد |
 |
 |
Haben Sie etwas nach hinten hinaus? U |
چیزی دارید که در پشت [هتل] باشد؟ |
 |
 |
ausgerechnet heute U |
از همه روزها امروز [باید باشد] |
 |
 |
Da kann etwas nicht stimmen. U |
باید اشتباهی روی داده باشد. |
 |
 |
Da fragst du noch? U |
این باید واضح باشد برای تو |
 |
 |
sich lohnen U |
ارزشش را داشته باشد [کاری را انجام دهند] |
 |
 |
dein Wort in Gottes Ohr! <idiom> U |
امیدوارم که حق با تو باشد، اما من کمی شک و تردید دارم. |
 |
 |
Hast du eine Ahnung, wo er sein könnte? U |
تو نظری داری او [مرد] کجا می توانست باشد؟ |
 |
 |
nicht zum Ansehen [Anschauen] [Film, TV] <adj.> U |
ارزش دیدن نداشته باشد [فیلم یا تلویزیون] |
 |
 |
sofern nichts anderes festgelegt ist U |
مگر به ترتیب دیگری تعیین شده باشد |
 |
 |
in der Lage sein, etwas zu tun U |
موقعیتش [امکانش ] باشد که کاری را انجام بدهند |
 |
 |
sich bewährt haben U |
برای مدت زیاد دوام آورده باشد |
 |
 |
Scwarzes Schaf {n} U |
کسی که مایه ننگ وخجالت خانوادهای باشد |
 |
 |
Abwärme {f} U |
ارتعاش گرما [که فراورده زاید از روندی باشد] |
 |
 |
Außer ihr brauchte das niemand zu wissen. U |
به غیر از او [زن] هیچکس نباید از آن چیز آگاه باشد. |
 |
 |
Ihr Wort in Gottes Ohr! <idiom> U |
امیدوارم که حق با شما باشد، اما من کمی شک و تردید دارم. |
 |
 |
vorbehaltlich anderweitiger Regelung U |
مگر اینکه به طور دیگر قید شده باشد |
 |
 |
Amputierte [r] {f} {m} U |
آدمی که دست یا پا و یا عضو دیگرش قطع شده باشد |
 |
 |
abhängig <adj.> U |
مفعولی یا اضافه ا [سمی که نه فاعل باشد نه منادی] [زبانشناسی] |
 |
 |
Muss das [ausgerechnet] heute sein? U |
این حالا باید امروز باشد [از تمام روزها] ؟ |
 |
 |
Fachidiot {m} U |
شخصی که فقط در رشته خود تخصص داشته باشد. |
 |
 |
sich wie etwas [Nominativ] anfühlen U |
احساس که شبیه به چیزی باشد کردن [مثال پارچه] |
 |
 |
Wir brauchen eine Umweltbehörde mit großer Schlagkraft. U |
ما به اداره محیط زیست که واقعا اثربخش باشد نیاز داریم. |
 |
 |
Die Preise verstehen sich inklusive Mehrwertsteuer und Bedienung. U |
منظور از قیمتها شامل مالیات بر ارزش افزوده و سرویس می باشد. |
 |
 |
Er hatte Pech, er war zur falschen Zeit am falschen Ort. U |
او [مرد] بدشانس بود که در زمان نامناصب در مکان نادرست باشد. |
 |
 |
Der Schaden kann nicht aus Versehen verursacht worden sein. U |
آسیب نمی تواند به طور تصادفی پیش آمده باشد. |
 |
 |
Diese Hose sieht kein bisschen anders aus als die anderen. U |
به نظر نمی آید که این شلوار از دیگران متفاوت باشد. |
 |
 |
Ich glaube, daran besteht kein Zweifel. U |
من فکر نمی کنم که در مورد آن تردیدی وجود داشته باشد. |
 |
 |
ladungsfähige Anschrift [Adresse] U |
آدرس کسی که با خواست برگ قابل خواندن باشد [حقوق] |
 |
 |
Eins [Zwei] im Sinn. U |
یک [دو] بر دست. [ریاضی] [در جمع یا ضرب دوعدد که حاصلشان دو رقمی باشد] |
 |
 |
Eins [Zwei] im Sinn. U |
یک [دو] در ذهن داریم. [ریاضی] [در جمع یا ضرب دوعدد که حاصلشان دو رقمی باشد] |
 |
 |
Abkürzung {f} U |
واژه ایکه از حرف اول واژهای دیگری ترکیب شده باشد |
 |
 |
Das Abkommen ist von großer Tragweite für die französische Politik. U |
این توافقنامه دارای پیامدهای مهمی برای سیاست فرانسه می باشد. |
 |
 |
es angebracht erscheinen lassen [Sache] U |
پیشنهاد می کند که برای انجام این کار مناسب باشد [چیزی ] |
 |
 |
Haben Sie ein rollstuhl-gängiges Zimmer? U |
شما یک اتاق که قابل دسترس صندلی چرخ دار باشد دارید؟ |
 |
 |
Das Opfer hatte nichts getan, was die Täter noch angestachelt hätte. U |
شخص مورد هدف کاری نکرد که ضاربین [مجرمین] را تحریک کرده باشد. |
 |
 |
ein Ohrfeigengesicht haben U |
صورتی داشته باشد که آدم دوست دارد سیلی اش بزند [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
Amigo-Geschäft {n} U |
معمله ای غیر قانونی که دو طرف سود می برند و اداره دولتی درگیر باشد |
 |
 |
renovieren U |
تعمیر کردن [دستگاهی تازه که در کارخانه ساخته شده ولی ناقص باشد] |
 |
 |
Klüngelgeschäft {n} U |
معمله ای غیر قانونی که دو طرف سود می برند و اداره دولتی درگیر باشد [تحقیر امیز] |
 |
 |
Diese Methode hat sich als effektiv erwiesen, könnte aber dennoch verbessert werden. U |
این روش ثابت شده که موثر باشد، در عین حال می توان به آن بهبودی داده شود. |
 |
 |
Ich halte es nicht für klug, eine politische Meinung öffentlich auszusprechen. U |
من فکر نمی کنم عاقلانه باشد بطور علنی عقیده سیاسی شخصی خود را بیان کرد. |
 |
 |
Die Antwort auf den Terrorismus muss bessere Geheimdienstinformation und bessere internationale Zusammenarbeit sein. U |
پاسخ به تروریسم باید اطلاعات بهتر سازمان مخفی و بهبودی همکاری های بین المللی باشد. |
 |
 |
Diatonik {f} U |
گامی که از پرده و نیم پرده های دیاتونیک تشکیل شده باشد |
 |
 |
Eines Tages möchte ich ein Pferd haben, das ganz mir gehört. U |
روزی من می خواهم یک اسب داشته باشم که شخصا به من تعلق داشته باشد. |
 |
 |
alle Mögliche tun U |
تک و پوی زدن [به هر دری زدن] تا آنجا که امکان پذیر باشد |
 |
 |
überflüssigerweise über etwas diskutieren [das sich nicht mehr ändern lässt] U |
بطور زاید در باره چیزی بحث کردن [چیزی که تغییر ناپذیر باشد] |
 |
 |
Homograph {n} U |
واژه ای که املای آن با واژه دیگر یکسان ولی معنی و تلفظ آن مختلف باشد |
 |
 |
Homograf {n} U |
واژه ای که املای آن با واژه دیگر یکسان ولی معنی و تلفظ آن مختلف باشد |
 |
 |
Revier {n} U |
ایستگاه پلیس [در منطقه ای که پلیس پاسخگو باشد] |
 |
 |
Polizeirevier {n} U |
ایستگاه پلیس [در منطقه ای که پلیس پاسخگو باشد] |
 |
 |
Dienstbezirk {m} U |
ایستگاه پلیس [در منطقه ای که پلیس پاسخگو باشد] |
 |
 |
Sie hat zugesagt, mich am Freitag zu vertreten, aber ich würde den Bogen überspannen, wenn ich sie bitte, das auch am Samstag zu tun. U |
او [زن] موافقت کرد روز جمعه جاینشین من باشد اما من شورش را در می آوردم اگر از او [زن] درخواست بکنم که شنبه هم جاینشین من بشود. |
 |
 |
sollen U |
منظور داشتن [منظور از این باشد که] |
 |
 |
Jemanden mit Jemandem verkuppeln U |
کسی را با کسی دیگر زوج کردن [برای ازدواج یا رابطه دوست دختر یا پسر] [همچنین می تواند لحن منفی داشته باشد] [اصطلاح روزمره] |
 |