Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 54 (7 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Freizeitkleidung
{f}
U
جامه راحت
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
gemütlich
<adj.>
U
راحت
locker
<adj.>
راحت
Faulenzer
{m}
U
راحت طلب
Ganz ruhig!
U
راحت باش!
gemütlich
<adj.>
U
راحت و آسوده
Mir ist nicht wohl dabei.
U
من باهاش راحت نیستم.
locker
<adj.>
U
راحت
[آسان گیر]
Jemanden in Ruhe lassen
U
کسی را راحت گذاشتن
Lass ihn doch zufrieden!
U
او
[مرد]
را راحت بگذار!
angenehm
<adj.>
U
خرم
[مطبوع]
[دلپذیر ]
[راحت ]
wohltuend
<adj.>
U
خرم
[مطبوع]
[دلپذیر ]
[راحت ]
Kleidung
{f}
U
جامه
Kostüme
{pl}
U
جامه ها
Kostüm
{n}
U
جامه
Bekleidung
{f}
U
جامه
Festgewand
{n}
U
جامه جشن
Du hast meine Sorgen wegen dieser Angelegenheit erleichtert!
U
خیال من را از این بابت راحت کردی!
Passwort, das sich erraten lässt
U
اسم رمزی که راحت می شود حدسش زد
Er hätte sehr wohl mitkommen können.
U
او
[مرد]
خیلی راحت می توانست بیاید.
Brotzeit
{f}
U
وقت راحت
[سر کار]
[جنوب آلمان]
Festtagskleidung
{f}
U
جامه مهمانی
ankleiden
U
جامه پوشاندن
Anzug
{m}
U
جامه
[کت و شلوار]
sich anziehen
U
جامه پوشیدن
kleiden
U
جامه پوشاندن
Bitte legen Sie ab!
U
لطفا راحت باشید. می تونم کت تان را آویزان کنم؟
jemanden etwas
[Genitiv]
entheben
U
راحت کردن
[کسی از چیزی مانند ساک یا پالتو]
jemandem etwas abnehmen
U
راحت کردن
[کسی از چیزی مانند ساک یا پالتو]
festliche Aufmachung
{f}
U
جامه رسمی جشن
festliche Kleidung
{f}
U
جامه پر زرق و برق
festliche Kleidung
{f}
U
جامه رسمی جشن
ablegen
U
کندن
[مانند جامه]
Festgewand
{n}
U
جامه رسمی جشن
Staat
{m}
U
جامه پر زرق و برق
Staat
{m}
U
جامه رسمی جشن
ausziehen
U
کندن
[مانند جامه]
festliche Aufmachung
{f}
U
جامه پر زرق و برق
Festgewand
{n}
U
جامه پر زرق و برق
verwirklichen
U
جامه عمل پوشاندن
anprobieren
U
برازاندن
[اندازه کردن]
جامه
anpassen
U
برازاندن
[اندازه کردن]
جامه
anlassen
U
در نیاوردن
[نگاه داشتن]
[جامه یا کلاه]
anbehalten
U
در نیاوردن
[نگاه داشتن]
[جامه یا کلاه]
Jemandem ein Kleid anprobieren
U
جامه ای را برای کسی اندازه کردن
ziemlich lädiert sein
[aussehen]
[Person, Sache]
U
مناسب نبودن برای پوشیدن
[جامه ای]
herausgeputzt sein
U
با جامه رسمی جشن کاملا آراستن
Garn für Wirkwaren
U
نخ تابیده برای جامه کش باف
[جوراب بافی]
Die Schwester drehte den Patienten auf die Seite und fragte ihn, ob er auch bequem liege.
U
پرستار بیمار را روی پهلو چرخاند و از او پرسید که آیا راحت
[دراز کشیده]
است.
in Frieden lassen
U
بحال خود گذاردن
[تنها گذاردن]
[راحت گذاشتن شخصی]
in Ruhe lassen
U
بحال خود گذاردن
[تنها گذاردن]
[راحت گذاشتن شخصی]
allein lassen
U
بحال خود گذاردن
[تنها گذاردن]
[راحت گذاشتن شخصی]
zufrieden lassen
U
بحال خود گذاردن
[تنها گذاردن]
[راحت گذاشتن شخصی]
etwas mit links erledigen
U
کاری را چشم بسته انجام دادن
[راحت و ساده انجام دادن]
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com