Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 99 (17 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Vollbild
{n}
U
تمام صفحه
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
Bildrauschen
{n}
U
پارازیت روی تمام صفحه نمایش
Other Matches
Es ist aus.
U
تمام شد.
Es ist zu Ende.
U
تمام شد.
Es ist vorbei.
U
تمام شد.
Aufzehrung
{f}
U
تمام خوری
vollständig
<adj.>
U
تمام
[کامل]
komplett
<adj.>
U
تمام
[کامل]
völlig
<adj.>
U
تمام
[کامل]
kosten
U
تمام شدن
vorbei sein
U
تمام شدن
aus sein
U
تمام شدن
Wie ist es ausgegangen?
U
[قضیه]
چطور تمام شد؟
Das Geld geht langsam aus.
U
پول کم کم تمام می شود.
Fragment
{n}
U
اثر هنری نا تمام
Leiste dein Bestes!
U
تمام تلاشت رو بکن!
ganz aus
U
بطور سراسری تمام
Vollzeit
{f}
U
تمام وقت
[کار]
Tageskarte
{f}
U
بلیط تمام روز
ganz vorbei
U
بطور سراسری تمام
das Geheimnis lüften
U
تمام موضوعی را لو دادن
Es ist alles vorbei.
U
همه اش
[کاملا]
تمام شد.
alles ausplaudern
U
تمام موضوعی را لو دادن
Damit ist es jetzt aus
[vorbei]
!
U
این هم
[که دیگر]
حالا تمام شد!
mit dem falschen Fuß aufstehen
<idiom>
U
تمام روزی بد خلق بودن
grundlegend
<adj.>
U
بسیار دقیق
[تمام وکامل ]
tief greifend
<adj.>
U
بسیار دقیق
[تمام وکامل ]
ganz
<adj.>
U
همه
[تمام]
[همگی]
[تماما]
vergriffen
<adj.>
U
چاپ کالا تمام شده
konsequent
<adj.>
U
بسیار دقیق
[تمام وکامل ]
durchgreifend
<adj.>
U
بسیار دقیق
[تمام وکامل ]
Summe aller äußeren Kräfte
U
حاصل جمع تمام نیروهای خارجی
das Vergangene
U
چیزی که در گذشته پیش آمد و تمام شد
Ich habe den ganzen Morgen Schnee geschippt.
U
من تمام صبح برف پارو کردم.
unter dem Selbstkostenpreis abgeben
U
کمتر از قیمت تمام شده بفروشند
Ich war die ganze Nacht in meinem Bett auf.
U
من تمام شب را در تخت خوابم بیدار بودم.
Durchgehend warme Küche.
U
تمام روز غذای گرم سرو میکنیم.
Ich hatte schreckliche Kopfschmerzen und Fieber und zitterte am ganzen Körper
U
من سردرد شدید و تب داشتم و تمام بدنم می لرزید.
Da standen sie in all ihrer Pracht.
U
آنجا آنها در تمام زر و زیور خود بودند.
Bringen wir es hinter uns.
U
بیا این
[کار یا داستان]
را تمام کنیم.
alle Zollgebühren und Abgaben tragen
U
تمام عوارض گمرکی و مالیات را به عهده گرفتن
Wir mussten die ganze Zeit auch meine kleine Schwester mitschleppen.
U
تمام مدت ما باید خواهر کوچکم را با خودمان می بردیم.
Alle Zugriffe auf die Datenbank werden protokolliert.
U
تمام دسترسی ها به بانک اطلاعاتی در سیستم ثبت خواهند شد.
Muss das
[ausgerechnet]
heute sein?
U
این حالا باید امروز باشد
[از تمام روزها]
؟
wuchten
U
زور زدن ،تمام نیرو را برای جابجایی چیزی بکار گرفتن
Er lässt mich die ganze schwere Arbeit allein machen.
U
او
[مرد]
میگذارد که من تمام کار سخت را خودم تنهایی بکنم.
Der Plan könnte ihn sein Land kosten.
U
این نقشه میتواند
[به اندازه]
کشورش برای او تمام بشود.
Bildsäule
{f}
U
تندیس ستونی
[ستون حجاری شده به صورت مجسمه تمام قد]
Der Stadtrat verfügte, dass Hunde dort an der Leine geführt werden müssen.
U
شورای شهر مقرر کرده است که تمام سگ ها باید با افسار بسته شوند .
Schluß mit lustig!
<idiom>
U
خوشگذرانی تمام شد و حالا وقت کار است
[باید جدی بشویم]
[اصطلاح]
Ein Remis könnte sie den Aufstieg in die erste Liga kosten.
U
یک برابری
[در مسابقه]
می توانست پیشرفت به گروه اول برای آنها تمام بشود.
Als das Essen beendet und weggeräumt war, machte meine Tante Kaffee.
U
وقتی که شام تمام و جمع کرده شد عمه ام
[خاله ام]
قهوه درست کرد.
Der Sänger und seine Leute belegten den gesamten Raum hinter der Bühne mit Beschlag.
U
خواننده و کارکنانش تمام پشت صحنه را برای خود اشغال کرده بودند.
Blatt
{n}
U
صفحه
In all den Jahren, wo ich Auto fahre, ist mir so ein Verhalten noch nicht untergekommen.
U
در تمام این سالها که من رانندگی میکنم همچه رفتاری برایم هنوز پیش نیامده است.
Bildschirm
{m}
U
صفحه تلویزیون
Eisenplatte
{f}
U
صفحه آهنی
Bremsscheibe
{f}
U
صفحه ترمز
Drehscheibe
{f}
U
صفحه متحرک
Diskothek
{f}
U
صفحه خانه
Bremsklotz
{m}
U
صفحه ترمز
Diskus
{m}
U
صفحه مدور
Ebene
{f}
صفحه
[ریاضی]
Fernsehschirm
{m}
U
صفحه تلویزیون
Tastatur
{f}
صفحه کلید
Keyboard
{n}
U
صفحه کلید
fabulieren
U
صفحه گذاشتن
leeres Blatt
{n}
U
صفحه خالی
unbeschriebenes Blatt
{n}
U
صفحه خالی
auf die gleiche Ebene
[Höhe]
bringen
U
به یک صفحه
[بلندی]
آوردن
Aufmachung
{f}
U
صفحه بندی
[کتاب]
Beiblatt
{n}
U
صفحه جداگانه
[روزنامه]
ausgeben
U
نمایاندن
[روی صفحه ای]
gaußsche Zahlenebene
{f}
U
صفحه مختلط
[ریاضی]
verrauschtes Bild
U
صفحه نمایش پر از پارازیت
Gaußebene
{f}
U
صفحه مختلط
[ریاضی]
ausgeben
U
نمایش دادن
[روی صفحه ای]
Kreisfläche
{f}
U
مساحت صفحه
[قرص شکل]
[ریاضی]
Ameisenkrieg
{m}
U
برفک روی صفحه تلویزیون
[شوخی]
anzeigen
U
آشکارکردن
[نمایش دادن]
[صفحه دستگاهی]
Lasst
[lass oder lassen ]
Sie es uns erledigen
[bis...]
.
U
بیایید شماها
[بیا یا بیایید]
شما این کار را تا ... تمام کنیم.
jemanden
[etwas]
ins Visier nehmen
U
تمام توجه شخصی
[چیزی ]
را جلب کردن
{میخ کسی
[چیزی ]
شدن}
jemanden
[etwas]
anvisieren
U
تمام توجه شخصی
[چیزی ]
را جلب کردن
{میخ کسی
[چیزی ]
شدن}
Da kommt noch etwas.
<idiom>
U
هنوز تمام نشده است.
[هنوز ادامه دارد]
Es geht zu Ende.
U
پایانش نزدیک است.
[در حال تمام شدن است]
Da kommt noch mehr.
<idiom>
U
هنوز تمام نشده است.
[هنوز ادامه دارد]
sich vertippen
[am PC |Telefon |Taschenrechner]
U
اشتباه تایپ کردن صفحه
[کلید یا تلفن]
Schnee
{m}
U
برفک روی صفحه تلویزیون
[اصطلاح روزمره]
Druckfahne
{f}
U
نمونه ستونی و صفحه بندی نشده مطالب چاپی
Das Buch beläuft sich auf fast 600 Seiten.
U
این کتاب تقریبا بالغ بر ۶۰۰ صفحه می شود.
Bauchbinde
{f}
U
قسمت پائین صفحه تلویزیون
[برای نوشته و عکسهای ضمیمه]
Mein Geld ist alle.
U
پول من تمام شد.
[من دیگر پول ندارم.]
Parkscheibe
{f}
U
صفحه توقفگاه
[روی داش برد می گذارند که مدت توقف را بسنجد]
Mit diesem Befehl wird die Datenausgabe an eine Datei statt auf den Bildschirm gesendet.
U
برای فرستادن بازده به یک فایل بجای به صفحه نمایش این دستور را بکار ببرید.
vergriffen
<adj.>
U
تمام شده
[مصرف شده ]
Anschlag
{m}
U
دست زنی
[لمس]
[روی کلید پیانو یا صفحه کلید یا در شنا]
Impressum
{n}
U
یادداشت ناشر
[صفحه حق چاپ]
[چاپ کتاب]
Zwischen uns ist es aus.
U
رابطه بین من و تو تمام شد!
[رابطه بین دوست پسر و دوست دختر]
alle sein
U
خالی بودن
[به ته رسیده بودن]
[مصرف شده بودن]
[تمام شده بودن]
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com