Total search result: 201 (15 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
 |
Deutsch |
Persisch |
Menu
 |
 |
überfordert <adj.> U |
بیش از اندازه ظرفیت درخواست شده |
 |
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Other Matches |
|
 |
Ausstoß {m} U |
ظرفیت |
 |
 |
sich übernemen U |
بیش از ظرفیت خود مسئولیتی [کاری] پذیرفتن |
 |
 |
Jemanden [mit etwas] überfordern U |
کسی را [با چیزی بیش از ظرفیت آن شخص] دست پاچه کردن |
 |
 |
Die Kapazität einer Batterie wird üblicherweise in Milliamperestunden ausgedrückt. U |
ظرفیت باتری به طور معمول در میلی آمپر در ساعت بیان می شود. |
 |
 |
auf dessen Verlangen U |
به درخواست او |
 |
 |
Beanspruchung {f} U |
درخواست |
 |
 |
Eingabe {f} U |
درخواست |
 |
 |
Bitte {f} U |
درخواست |
 |
 |
Antrag {m} U |
درخواست |
 |
 |
Appell {m} U |
درخواست |
 |
 |
Bestellung {f} U |
درخواست |
 |
 |
Ansuchen {n} U |
درخواست |
 |
 |
auf Antrag von U |
به درخواست |
 |
 |
Beantragung {f} U |
درخواست |
 |
 |
Bewerbung {f} U |
درخواست |
 |
 |
Bittschrift {f} U |
درخواست |
 |
 |
Anliegen {n} U |
درخواست |
 |
 |
Bittgesuch {n} U |
درخواست |
 |
 |
Bewerbungsformblatt {n} U |
برگ درخواست |
 |
 |
auf Anforderung U |
بنا به درخواست |
 |
 |
auf Verlangen U |
بنا به درخواست |
 |
 |
bitten U |
درخواست کردن |
 |
 |
Antragstellung {f} U |
درخواست [تقاضا ] |
 |
 |
einen Antrag stellen U |
درخواست کردن |
 |
 |
Bewerbungsformular {n} U |
برگ درخواست |
 |
 |
Bewerbungsbogen {m} U |
برگ درخواست |
 |
 |
ein Gesuch einreichen U |
درخواست کردن |
 |
 |
Lohnforderung {f} U |
درخواست مزد |
 |
 |
Antragsteller {m} U |
درخواست کننده |
 |
 |
Bewerber {m} U |
درخواست کننده |
 |
 |
Beitrittsgesuch {n} U |
درخواست عضویت |
 |
 |
Begnadigungsgesuch {n} U |
درخواست بخشش |
 |
 |
Bewerberin {f} U |
درخواست کننده |
 |
 |
Ehescheidungsklage {f} U |
درخواست طلاق |
 |
 |
Formular {n} U |
درخواست نامه |
 |
 |
Bewerbungsschreiben {n} U |
درخواست کتبی |
 |
 |
Bittsteller {m} U |
درخواست کننده |
 |
 |
Ersuchen {n} U |
درخواست [رسمی] |
 |
 |
gefordert <adj.> <past-p.> U |
درخواست شده |
 |
 |
Bitter {n} U |
درخواست کننده |
 |
 |
auf Wunsch U |
وقتی که درخواست بشود |
 |
 |
auf allgemeinen [vielfachen] [vielseitigen] Wunsch U |
درخواست توده پسند |
 |
 |
einen Antrag [ein Gesuch] ablehnen U |
درخواست نامه ای را رد کردن |
 |
 |
einen Antrag [ein Gesuch] genehmigen U |
درخواست نامه ای را پذیرفتن |
 |
 |
Jemandem einen Wunsch abschlagen U |
درخواست کسی را رد کردن |
 |
 |
einen Antrag annehmen U |
درخواست نامه ای را پذیرفتن |
 |
 |
Bestellzettel {m} U |
صورت درخواست جنس |
 |
 |
auf Antrag U |
در زمان [حالت] درخواست |
 |
 |
zu viel verlangen U |
بیش از حد درخواست کردن |
 |
 |
Asylbewerber {m} U |
درخواست کننده پناهندگی |
 |
 |
Bewerbung {f} [um, für etwas] U |
درخواست نامه [برای] |
 |
 |
Dringlichkeitsantrag {m} U |
درخواست رسیدگی فوری |
 |
 |
ein Visum beantragen |
درخواست یک ویزا دادن |
 |
 |
Urlaub beantragen U |
درخواست مرخصی کردن |
 |
 |
Bestellschein {m} U |
صورت درخواست جنس |
 |
 |
Bestellformular {n} U |
صورت درخواست جنس |
 |
 |
Brandbrief {m} U |
درخواست کمک فوری |
 |
 |
Antragsformular {n} U |
برگه درخواست کتبی |
 |
 |
Gesuch {n} [um etwas] U |
درخواست نامه [برای چیزی] |
 |
 |
Verlangen {n} [an] U |
درخواست [خواست] [طلب] [تقاضا] [از] |
 |
 |
Asylant {m} U |
درخواست کننده پناهندگی [سیاسی] |
 |
 |
Asylbewerber {m} U |
درخواست کننده پناهندگی [سیاسی] |
 |
 |
um [politisches] Asyl ansuchen U |
درخواست پناهندگی [سیاسی] کردن |
 |
 |
Antrag {m} [auf etwas] U |
درخواست نامه [برای چیزی] |
 |
 |
Ersuchen {n} [an] U |
درخواست [خواست] [طلب] [تقاضا] [از] |
 |
 |
Forderung {f} [an] U |
درخواست [خواست] [طلب] [تقاضا] [از] |
 |
 |
Aufforderung {f} [an] U |
درخواست [خواست] [طلب] [تقاضا] [از] |
 |
 |
dringende Bitte {f} [an] oder [um] U |
درخواست [برای] [استیناف در دادگاه] |
 |
 |
Jemanden nach etwas [Dativ] fragen U |
از کسی چیزی درخواست کردن |
 |
 |
Anforderung {f} [an] U |
درخواست [خواست] [طلب] [تقاضا] [از] |
 |
 |
Vorstellungsgespräch {n} U |
مصاحبه [برای درخواست شغلی] |
 |
 |
Er hat ausdrücklich darum gebeten, dass Sie ... U |
او صریحا درخواست کرد که شما ... |
 |
 |
Abschiedsgesuch {n} U |
درخواست کناره گیری [از کار] |
 |
 |
Anmeldung {f} U |
درخواست [تقاضا ] [اصطلاح رسمی] |
 |
 |
Bewerbungsgespräch {n} U |
مصاحبه [برای درخواست شغلی] |
 |
 |
sich um eine Stelle bewerben U |
درخواست برای کاری کردن |
 |
 |
Eingabe {f} U |
درخواست نامه [اصطلاح رسمی] |
 |
 |
Asylsuchender {m} U |
درخواست کننده پناهندگی [سیاسی] |
 |
 |
gezielt nach etwas [Dativ] fragen U |
چیزی را به طور خاص درخواست کردن |
 |
 |
Jemanden zu etwas vorladen U |
از کسی برای چیزی درخواست کردن |
 |
 |
Ich komme mit dieser Aufgabe [Anforderung] mit. U |
من از پس این تکلیف کار [درخواست] بر می آیم. |
 |
 |
Asylwerber {m} U |
درخواست کننده پناهندگی [سیاسی] [در اتریش] |
 |
 |
Jemanden zu etwas bestellen U |
از کسی برای چیزی درخواست کردن |
 |
 |
Jemanden zu etwas einberufen U |
از کسی برای چیزی درخواست کردن |
 |
 |
Bewerbungskosten {pl} U |
هزینه های درخواستنامه [درخواست کار] |
 |
 |
eine Absage auf eine Bewerbung U |
ردی [عدم پذیرش] درخواست کاری |
 |
 |
kundengesteuerte Erwerbung {f} [Bibliothek] U |
کسب بر طبق [درخواست] مشتری [کتابخانه] |
 |
 |
einen Antrag zurückziehen U |
صرف نظر کردن از تقاضای درخواست نامه ای |
 |
 |
bei Jemandem einen Antrag einreichen U |
از کسی بوسیله درخواست نامه تقاظا کردن |
 |
 |
bei Jemandem eine Eingabe machen U |
از کسی بوسیله درخواست نامه تقاظا کردن |
 |
 |
an Jemanden ein Gesuch richten U |
از کسی بوسیله درخواست نامه تقاظا کردن |
 |
 |
Eingabe [Ausgabe] -Anforderung {f} U |
درخواست داده ورودی [خروجی] [رایانه شناسی] |
 |
 |
E [A] -Anforderung {f} U |
درخواست داده ورودی [خروجی] [رایانه شناسی] |
 |
 |
Ein- [Ausgabe] -Anforderung {f} U |
درخواست داده ورودی [خروجی] [رایانه شناسی] |
 |
 |
eines Rechtsmittels verlustig gehen U |
درخواست تجدید نظر را از دست دادن [قانون] |
 |
 |
Das dürfen Sie mir nicht abschlagen ! U |
این [درخواست یا پیشنهاد مرا] را باید قبول کنید! |
 |
 |
Nachreichen {n} [Antrag, Unterlagen] U |
ادا کردن پس از ارائه درخواست نامه [اصطلاح رسمی] |
 |
 |
Wagen hält U |
درخواست ایستادن [علامت روی دکمه یا سیم کشنده در اتوبوس] |
 |
 |
Die Genehmigung kann auch vorsorglich beantragt werden. U |
برای این جواز هم بعنوان اقدامات احتیاطی می توان درخواست کرد. |
 |
 |
Die UNO hat beide Seiten dazu aufgerufen, den Waffenstillstand einzuhalten. U |
سازمان ملل متحد از هر دو طرف درخواست کرد که آتش بس را رعایت بکنند. |
 |
 |
Kinder ohne Begleitung treten behördlich in Erscheinung, wenn sie Asyl beantragen. U |
بجه های بدون مصاحب وقتی که درخواست پناهندگی می کنند اولیای امورآنها را [در پرونده] تذکر میدهند. |
 |
 |
Die Miliz brannte das Dorf nieder, nahm die Bewohner gefangen und verlangte Lösegeld für sie. U |
جنگجویان غیر نظامی روستا را آتش زدند. ساکنین را اسیر گرفتند و درخواست پول برای آزادی آنها کردند. |
 |
 |
inwiefern <adv.> U |
تا چه اندازه ای |
 |
 |
Format {n} U |
اندازه |
 |
 |
Ausmaß {n} U |
اندازه |
 |
 |
teils <adv.> U |
تا یک اندازه |
 |
 |
Dimension {f} U |
اندازه |
 |
 |
Bemessung {f} U |
اندازه |
 |
 |
außerordentlich <adv.> U |
بی اندازه |
 |
 |
ausnehmend <adv.> U |
بی اندازه |
 |
 |
Daher wäre es nur konsequent, auch diesen Antrag abzulehnen. U |
پس این فقط منطقی می بود که این درخواست نامه هم رد شود. |
 |
 |
Spanne {f} U |
اندازه مرز |
 |
 |
Abmessung {f} U |
اندازه گیری |
 |
 |
Spektrum {n} U |
اندازه مرز |
 |
 |
so viel wie nie zuvor <adv.> U |
به اندازه بی سابقه |
 |
 |
Zu viel. U |
بیش از اندازه |
 |
 |
messen U |
اندازه گرفتن |
 |
 |
passen U |
به اندازه بودن |
 |
 |
etwas [Akkusativ] abschätzen U |
چیزی را اندازه گرفتن |
 |
 |
etwas [Akkusativ] ergründen U |
چیزی را اندازه گرفتن |
 |
 |
messen U |
اندازه گیری کردن |
 |
 |
etwas [Akkusativ] ausloten U |
چیزی را اندازه گرفتن |
 |
 |
Augenmaß {n} U |
اندازه گیری با دید |
 |
 |
Ansicht in natürlicher Größe U |
نمای اندازه طبیعی |
 |
 |
bitterarm <adj.> U |
بیش از اندازه تنگدست |
 |
 |
Bundweite {f} U |
اندازه دور کمر |
 |
 |
überfordern U |
بیش از اندازه درخواستن |
 |
 |
Sie hat zugesagt, mich am Freitag zu vertreten, aber ich würde den Bogen überspannen, wenn ich sie bitte, das auch am Samstag zu tun. U |
او [زن] موافقت کرد روز جمعه جاینشین من باشد اما من شورش را در می آوردم اگر از او [زن] درخواست بکنم که شنبه هم جاینشین من بشود. |
 |
 |
anpassen U |
برازاندن [اندازه کردن] جامه |
 |
 |
Ausmaß {n} U |
اندازه چیزی در برابر با دیگران |
 |
 |
Quote {f} U |
اندازه چیزی در برابر با دیگران |
 |
 |
erschreckende Ausmaße annehmen U |
اندازه هولناک به خود گرفتن |
 |
 |
Verhältnis {n} U |
اندازه چیزی در برابر با دیگران |
 |
 |
Proportion {f} U |
اندازه چیزی در برابر با دیگران |
 |
 |
anprobieren U |
برازاندن [اندازه کردن] جامه |
 |
 |
Anteil {m} U |
اندازه چیزی در برابر با دیگران |
 |
 |
ungeheuer <adj.> U |
بینهایت [بیکران] [نامحدود] [بی اندازه ] |
 |
 |
unendlich groß <adj.> U |
بینهایت [بیکران] [نامحدود] [بی اندازه ] |
 |
 |
riesig <adj.> U |
بینهایت [بیکران] [نامحدود] [بی اندازه ] |
 |
 |
enorm <adj.> U |
بینهایت [بیکران] [نامحدود] [بی اندازه ] |
 |
 |
kolossal <adj.> U |
بینهایت [بیکران] [نامحدود] [بی اندازه ] |
 |
 |
endlos <adj.> U |
بینهایت [بیکران] [نامحدود] [بی اندازه ] |
 |
 |
äußerst <adv.> U |
فوق العاده [بی اندازه] [ بسیار ] |
 |
 |
den Blutdruck messen U |
فشار خون را اندازه گرفتن |
 |
 |
[etwas an einem Messgerät] ablesen U |
خواندن [دستگاه اندازه گیری] |
 |
 |
biblische Ausmaße U |
به اندازه بسیار زیاد [بزرگ] |
 |
 |
So viel zur Theorie! <idiom> U |
به اندازه کافی از تئوری صحبت شد. |
 |
 |
übertrieben ehrgeizig <adj.> U |
بیش از اندازه بلند پرواز |
 |
 |
Messabweichung {m} U |
خطای اندازه گیری [ریاضی] |
 |
 |
übertrieben ehrgeizig <adj.> U |
بیش از اندازه بلند همت |
 |
 |
So weit die Theorie. <idiom> U |
به اندازه کافی از تئوری صحبت شد. |
 |
 |
teils heiter, teils wolkig <idiom> U |
پراکنده و تا اندازه ای آفتابی [هواشناسی] |
 |
 |
überambitioniert <adj.> U |
بیش از اندازه بلند همت |
 |
 |
überambitioniert <adj.> U |
بیش از اندازه بلند پرواز |
 |
 |
Anzahl {f} U |
اندازه [کمیت] [مقدار] [ذره] |
 |
 |
zu viel erwarten U |
بیش از اندازه انتظار داشتن |
 |
 |
arm wie eine Kirchenmaus sein <idiom> U |
بیش از اندازه تنگدست بودن |
 |
 |
überfordern U |
بیش از اندازه انتظار داشتن |
 |
 |
Es ist genug gesagt worden! U |
به اندازه کافی گفته شده! |
 |
 |
auskommen U |
به اندازه کافی داشتن [از چیزی] |
 |
 |
saufen U |
بیش از اندازه مشروب خوردن |
 |
 |
Menge {f} U |
اندازه [کمیت] [مقدار] [ذره] |
 |
 |
zu tief ins Glas schauen <idiom> U |
بیش از اندازه مشروب خوردن |
 |
 |
Jemandem ein Kleid anprobieren U |
جامه ای را برای کسی اندازه کردن |
 |
 |
Fehler der Messapparatur {f} U |
خطای وسیله اندازه گیری [ریاضی] |
 |
 |
Meine Schwester mag ich ebenso gern wie meinen Bruder. U |
من خواهرم را به اندازه برادرم دوست دارم. |
 |
 |
Jemandem mangelt der Ernst U |
کسی به اندازه کافی جدی نیست |
 |
 |
Zollstock {m} U |
متر [وسیله اندازه گیری] [ابزار] |
 |
 |
Meterstab {m} U |
متر [وسیله اندازه گیری] [ابزار] |
 |
 |
Abgriff {m} [mit dem Zirkel] U |
اندازه گیری با پرگار قطب پیما |
 |
 |
Abnehmen {n} U |
اندازه گیری با پرگار قطب پیما |
 |
 |
Gliedermaßstab {m} U |
متر [وسیله اندازه گیری] [ابزار] |
 |
 |
überfordern U |
خود را بیش از اندازه خسته کردن |
 |
 |
Luftdruckmesser {m} U |
دستگاه اندازه گیری فشار هوا |
 |
 |
Barometer {n} U |
دستگاه اندازه گیری فشار هوا |
 |
 |
bis zum Äußersten gedehnt sein U |
تا اندازه امکان پذیر کشیده شده بودن |
 |
 |
mindestens [ Zahlenangabe oder Mengenangabe] <adv.> U |
کم کمش [حداقل] [برای آگاهی اندازه یا شماره] |
 |
 |
zumindest <adv.> U |
کم کمش [حداقل] [برای آگاهی اندازه یا شماره] |
 |
 |
Winkelmesser {m} U |
نقاله [دستگاه اندازه گیری زاویه] [ریاضی] |
 |
 |
Quantum {n} U |
اندازه [کمیت] [مقدار] [ذره] [کوانتوم] [میزان] |
 |
 |
Goniometer {n} U |
نقاله [دستگاه اندازه گیری زاویه] [ریاضی] |
 |
 |
Winkelschmiege {f} U |
نقاله [دستگاه اندازه گیری زاویه] [ریاضی] |
 |
 |
Gradmesser {m} U |
نقاله [دستگاه اندازه گیری زاویه] [ریاضی] |
 |
 |
Transporteur {m} U |
نقاله [دستگاه اندازه گیری زاویه] [ریاضی] |
 |
 |
Schauspieler zu sein bringt ein gewisses Maß an öffentlichem Ansehen mit sich. U |
بازیگر بودن خودش تا اندازه ای جلال دربردارد . |
 |
 |
Jemanden [etwas] strapazieren U |
بیش از اندازه بارکردن [فشار آوردن بر] کسی [چیزی] |
 |
 |
Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant. U |
مقایسه با کشورهای دیگر بی اندازه جالب توجه است. |
 |
 |
Jemanden [etwas] anstrengen U |
بیش از اندازه بارکردن [فشار آوردن بر] کسی [چیزی] |
 |
 |
sich auf Eierschalen bewegen <idiom> U |
در برخورد با فردی یا موقعیتی بیش از اندازه مراقب بودن |
 |
 |
Kilometerstand bei Abfahrt [Ankunft] U |
اندازه مسافت طی شده در زمان حرکت [ورود] خودرو |
 |
 |
Jemanden [etwas] [stark] beanspruchen U |
بیش از اندازه بارکردن [فشار آوردن بر] کسی [چیزی] |
 |
 |
Ich bin alt genug, um auf mich selbst aufzupassen. U |
من به اندازه کافی بزرگ هستم که مواظب خودم باشم. |
 |
 |
Abrechnung nach Zeit U |
صدور صورت حساب طبق اندازه زمان کار |
 |
 |
den Hals nicht voll [genug] kriegen können <idiom> U |
قادر نباشند به اندازه کافی بگیرند [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
Abrechnung nach Zeitaufwand U |
صدور صورت حساب طبق اندازه زمان کار |
 |
 |
Lichtjahr {n} U |
سال نوری [ستاره شناسی، واحد اندازه گیری] |
 |
 |
Ich kannte das Tempolimit nicht. U |
من نمی دانستم بالاترین اندازه سرعت چقدر است. |
 |
 |
Wir ersuchen um eine Vorlaufzeit von mindestens zwei Wochen [damit wir] [für etwas] [vor etwas] . U |
درخواست می شود که لطفا دو هفته برای پیشگیری [کار] اعطاء کنید [تا ما ] [برای چیزی] [قبل از چیزی] . |
 |
 |
Er mault immer, dass wir zu viel Strom verbrauchen. U |
او [مرد] همیشه قر می زند که ما بیش از اندازه برق خرج می کنیم. |
 |
 |
zu arm sein, um sich einen Telefonanschluss leisten zu können U |
بیش از اندازه تهیدست بودن که بتوانند یک خط تلفن تهیه بکنند |
 |