Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (18 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
überfordern
U
بیش از اندازه انتظار داشتن
zu viel erwarten
U
بیش از اندازه انتظار داشتن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
erwarten
U
انتظار داشتن
träumen
U
انتظار داشتن
etwas
[Dativ]
entgegensehen
U
انتظار چیزی را داشتن
auskommen
U
به اندازه کافی داشتن
[از چیزی]
herausstehen
U
پیش آمدگی داشتن
[جلو آمدن]
[برجستگی داشتن ]
herausragen
U
پیش آمدگی داشتن
[جلو آمدن]
[برجستگی داشتن ]
Erwartung
{f}
U
انتظار
voraussichtlich
<adj.>
U
انتظار می رود
warten
U
انتظار کشیدن
Wartesaal
{m}
U
تالار انتظار
Wartezimmer
{n}
U
اتاق انتظار
in Aussicht
U
مورد انتظار
[در برنامه ]
Lobby
{f}
U
سالن انتظار هتل
eine Woche bangen Wartens
U
یک هفته انتظار با نگرانی
erwartungsvoll
<adv.>
U
با چشم داشت
[با انتظار]
gespannt
<adv.>
U
با چشم داشت
[با انتظار]
tüfteln
U
انتظار
[فراوان]
کشیدن
soweit sein
[erwarteter Zeitpunkt]
U
رسیدن
[زمان مورد انتظار]
erwartungsvoll in die Zukunft blicken
U
با انتظار به آینده نگاه کردن
kein Wunder !
U
انتظار پذیر است
[بود]
!
Sicht
{f}
U
دور نما
[چشم انداز]
[انتظار]
Ich sehe Ihrer Antwort entgegen.
U
من در انتظار دریافت پاسخ شما هستم.
Taxistandplatz
{m}
U
توقفگاه تاکسی
[برای انتظار مسافر]
Taxenstand
{m}
U
توقفگاه تاکسی
[برای انتظار مسافر]
Nummer ziehen!
U
شماره بکشید!
[برای انتظار در ردیف]
Taxistand
{m}
U
توقفگاه تاکسی
[برای انتظار مسافر]
Perspektive
{f}
[auf]
U
دور نما
[چشم انداز]
[انتظار]
Erwartung
{f}
U
دور نما
[چشم انداز]
[انتظار]
Chance
{f}
U
دور نما
[چشم انداز]
[انتظار]
Aussicht
{f}
U
دور نما
[چشم انداز]
[انتظار]
weitere 50 sind geplant
U
۵۰ تای دیگر مورد انتظار هستند
Warteschleife mit Musik
U
انتظار پشت تلفن با موسیقی
[در پیش پرده]
Warteschleife
{f}
U
انتظار پشت تلفن
[تا کسی آنطرف جواب دهد]
Haben Sie WLAN in der Lobby?
U
شبکه بیسیم رایانه در سالن انتظار هتل دارید؟
Ich hatte auf seine Hilfe gehofft, allein ich wurde bitter enttäuscht.
U
من انتظار کمک او
[مرد]
را داشتم در عین حال من به شدت نا امید شدم.
Dimension
{f}
U
اندازه
Ausmaß
{n}
U
اندازه
außerordentlich
<adv.>
U
بی اندازه
inwiefern
<adv.>
U
تا چه اندازه ای
Bemessung
{f}
U
اندازه
ausnehmend
<adv.>
U
بی اندازه
Format
{n}
U
اندازه
teils
<adv.>
U
تا یک اندازه
messen
U
اندازه گرفتن
passen
U
به اندازه بودن
Zu viel.
U
بیش از اندازه
so viel wie nie zuvor
<adv.>
U
به اندازه بی سابقه
Spanne
{f}
U
اندازه مرز
Abmessung
{f}
U
اندازه گیری
Spektrum
{n}
U
اندازه مرز
etwas
[Akkusativ]
ausloten
U
چیزی را اندازه گرفتن
überfordern
U
بیش از اندازه درخواستن
messen
U
اندازه گیری کردن
etwas
[Akkusativ]
ergründen
U
چیزی را اندازه گرفتن
Augenmaß
{n}
U
اندازه گیری با دید
etwas
[Akkusativ]
abschätzen
U
چیزی را اندازه گرفتن
Bundweite
{f}
U
اندازه دور کمر
Ansicht in natürlicher Größe
U
نمای اندازه طبیعی
bitterarm
<adj.>
U
بیش از اندازه تنگدست
ungeheuer
<adj.>
U
بینهایت
[بیکران]
[نامحدود]
[بی اندازه ]
kolossal
<adj.>
U
بینهایت
[بیکران]
[نامحدود]
[بی اندازه ]
Verhältnis
{n}
U
اندازه چیزی در برابر با دیگران
Proportion
{f}
U
اندازه چیزی در برابر با دیگران
unendlich groß
<adj.>
U
بینهایت
[بیکران]
[نامحدود]
[بی اندازه ]
enorm
<adj.>
U
بینهایت
[بیکران]
[نامحدود]
[بی اندازه ]
Anteil
{m}
U
اندازه چیزی در برابر با دیگران
anprobieren
U
برازاندن
[اندازه کردن]
جامه
riesig
<adj.>
U
بینهایت
[بیکران]
[نامحدود]
[بی اندازه ]
endlos
<adj.>
U
بینهایت
[بیکران]
[نامحدود]
[بی اندازه ]
anpassen
U
برازاندن
[اندازه کردن]
جامه
überambitioniert
<adj.>
U
بیش از اندازه بلند پرواز
überambitioniert
<adj.>
U
بیش از اندازه بلند همت
Messabweichung
{m}
U
خطای اندازه گیری
[ریاضی]
übertrieben ehrgeizig
<adj.>
U
بیش از اندازه بلند پرواز
übertrieben ehrgeizig
<adj.>
U
بیش از اندازه بلند همت
teils heiter, teils wolkig
<idiom>
U
پراکنده و تا اندازه ای آفتابی
[هواشناسی]
Anzahl
{f}
U
اندازه
[کمیت]
[مقدار]
[ذره]
So weit die Theorie.
<idiom>
U
به اندازه کافی از تئوری صحبت شد.
So viel zur Theorie!
<idiom>
U
به اندازه کافی از تئوری صحبت شد.
den Blutdruck messen
U
فشار خون را اندازه گرفتن
[etwas an einem Messgerät]
ablesen
U
خواندن
[دستگاه اندازه گیری]
äußerst
<adv.>
U
فوق العاده
[بی اندازه]
[ بسیار ]
Menge
{f}
U
اندازه
[کمیت]
[مقدار]
[ذره]
biblische Ausmaße
U
به اندازه بسیار زیاد
[بزرگ]
zu tief ins Glas schauen
<idiom>
U
بیش از اندازه مشروب خوردن
Es ist genug gesagt worden!
U
به اندازه کافی گفته شده!
saufen
U
بیش از اندازه مشروب خوردن
Quote
{f}
U
اندازه چیزی در برابر با دیگران
erschreckende Ausmaße annehmen
U
اندازه هولناک به خود گرفتن
Ausmaß
{n}
U
اندازه چیزی در برابر با دیگران
arm wie eine Kirchenmaus sein
<idiom>
U
بیش از اندازه تنگدست بودن
Fehler der Messapparatur
{f}
U
خطای وسیله اندازه گیری
[ریاضی]
Meine Schwester mag ich ebenso gern wie meinen Bruder.
U
من خواهرم را به اندازه برادرم دوست دارم.
Abnehmen
{n}
U
اندازه گیری با پرگار قطب پیما
Barometer
{n}
U
دستگاه اندازه گیری فشار هوا
Jemandem mangelt der Ernst
U
کسی به اندازه کافی جدی نیست
Abgriff
{m}
[mit dem Zirkel]
U
اندازه گیری با پرگار قطب پیما
überfordert
<adj.>
U
بیش از اندازه ظرفیت درخواست شده
überfordern
U
خود را بیش از اندازه خسته کردن
Jemandem ein Kleid anprobieren
U
جامه ای را برای کسی اندازه کردن
Zollstock
{m}
U
متر
[وسیله اندازه گیری]
[ابزار]
Luftdruckmesser
{m}
U
دستگاه اندازه گیری فشار هوا
Gliedermaßstab
{m}
U
متر
[وسیله اندازه گیری]
[ابزار]
Meterstab
{m}
U
متر
[وسیله اندازه گیری]
[ابزار]
Winkelschmiege
{f}
U
نقاله
[دستگاه اندازه گیری زاویه]
[ریاضی]
Goniometer
{n}
U
نقاله
[دستگاه اندازه گیری زاویه]
[ریاضی]
Schauspieler zu sein bringt ein gewisses Maß an öffentlichem Ansehen mit sich.
U
بازیگر بودن خودش تا اندازه ای جلال دربردارد .
Winkelmesser
{m}
U
نقاله
[دستگاه اندازه گیری زاویه]
[ریاضی]
Gradmesser
{m}
U
نقاله
[دستگاه اندازه گیری زاویه]
[ریاضی]
Transporteur
{m}
U
نقاله
[دستگاه اندازه گیری زاویه]
[ریاضی]
mindestens
[ Zahlenangabe oder Mengenangabe]
<adv.>
U
کم کمش
[حداقل]
[برای آگاهی اندازه یا شماره]
bis zum Äußersten gedehnt sein
U
تا اندازه امکان پذیر کشیده شده بودن
Quantum
{n}
U
اندازه
[کمیت]
[مقدار]
[ذره]
[کوانتوم]
[میزان]
zumindest
<adv.>
U
کم کمش
[حداقل]
[برای آگاهی اندازه یا شماره]
Jemanden
[etwas]
anstrengen
U
بیش از اندازه بارکردن
[فشار آوردن بر]
کسی
[چیزی]
Jemanden
[etwas]
[stark]
beanspruchen
U
بیش از اندازه بارکردن
[فشار آوردن بر]
کسی
[چیزی]
Jemanden
[etwas]
strapazieren
U
بیش از اندازه بارکردن
[فشار آوردن بر]
کسی
[چیزی]
Kilometerstand bei Abfahrt
[Ankunft]
U
اندازه مسافت طی شده در زمان حرکت
[ورود]
خودرو
Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant.
U
مقایسه با کشورهای دیگر بی اندازه جالب توجه است.
sich auf Eierschalen bewegen
<idiom>
U
در برخورد با فردی یا موقعیتی بیش از اندازه مراقب بودن
Ich bin alt genug, um auf mich selbst aufzupassen.
U
من به اندازه کافی بزرگ هستم که مواظب خودم باشم.
den Hals nicht voll
[genug]
kriegen können
<idiom>
U
قادر نباشند به اندازه کافی بگیرند
[اصطلاح روزمره]
Abrechnung nach Zeitaufwand
U
صدور صورت حساب طبق اندازه زمان کار
Abrechnung nach Zeit
U
صدور صورت حساب طبق اندازه زمان کار
Ich kannte das Tempolimit nicht.
U
من نمی دانستم بالاترین اندازه سرعت چقدر است.
Lichtjahr
{n}
U
سال نوری
[ستاره شناسی، واحد اندازه گیری]
Er mault immer, dass wir zu viel Strom verbrauchen.
U
او
[مرد]
همیشه قر می زند که ما بیش از اندازه برق خرج می کنیم.
Der Plan könnte ihn sein Land kosten.
U
این نقشه میتواند
[به اندازه]
کشورش برای او تمام بشود.
Der Plan könnte ihn sein Land kosten.
U
این نقشه میتواند
[به اندازه]
کشورش برای او خرج بردارد.
zu arm sein, um sich einen Telefonanschluss leisten zu können
U
بیش از اندازه تهیدست بودن که بتوانند یک خط تلفن تهیه بکنند
Stimmt so.
[beim Bezahlen]
اندازه کافی || پول خرد را برای خودتان نگه دارید.
haben
داشتن
fehlen
U
کم داشتن
besitzen
U
داشتن
träumen
U
آه داشتن
innehaben
U
داشتن
Schnapsnase
{f}
U
آدمی که دماغش قرمز است
[چونکه بیش از اندازه مشروب می نوشد]
[اصطلاح روزمره]
Stell die Stühle weit genug auseinander, dass sich die Leute gut bewegen können.
U
فاصله صندلی ها را به اندازه کافی از هم جدا بگذار که مردم بتوانند به راحتی تکان بخورند.
träumen
U
امید داشتن
weitergehen
U
دنباله داشتن
dürsten
U
اشتیاق داشتن
behalten
U
نگاه داشتن
bedeuten
U
اهمیت داشتن
betreffen
U
اهمیت داشتن
wohnen
U
منزل داشتن
erwarten
U
چشم داشتن
handeln
U
سر و کار داشتن
treffen
U
نشست داشتن
gehören
U
تعلق داشتن
bestehen
U
وجود داشتن
sich fortsetzen
U
دنباله داشتن
gefallen
U
دوست داشتن
gleichen
U
شباهت داشتن
trauen
U
اعتماد داشتن
stinken
U
تعفن داشتن
sparen
U
نگاه داشتن
schmerzen
U
درد داشتن
schicken
U
اعزام داشتن
schicken
U
ارسال داشتن
rechnen
U
محسوب داشتن
kosten
U
ارزش داشتن
kosten
U
قیمت داشتن
jobben
U
شغل داشتن
hoffen
U
آرزو داشتن
hassen
U
نفرت داشتن
halten
U
نگاه داشتن
folgen
U
دنباله داشتن
zum Ausdruck kommen
U
بیان داشتن
zum Ausdruck bringen
U
بیان داشتن
Glauben
U
باور داشتن
fürchten
[vor]
U
ترس داشتن
[از]
in der Hand halten
U
نگه
[داشتن]
gebühren
U
شایستگی داشتن
eine Rolle spielen
U
نقش داشتن
mögen
U
دوست داشتن
dürfen
U
اجازه داشتن
können
U
امکان داشتن
finden
U
عقیده داشتن
glauben
U
عقیده داشتن
meinen
U
عقیده داشتن
denken
[an]
U
عقیده داشتن
brauchen
U
لازم داشتن
aufhören
U
نگاه داشتن
da sein
U
وجود داشتن
verhindern
U
باز داشتن
träumen
U
آرزو داشتن
zutreffen
U
حقیقت داشتن
aufheben
U
نگاه داشتن
möchten
U
تمایل داشتن
Zweifel haben
U
تردید داشتن
Vorbehalte haben
U
تردید داشتن
Einwand haben
تردید داشتن
ausschauen
[wie]
U
شباهت داشتن
unter Zeitdruck stehen
U
عجله داشتن
dabeihaben
همراه داشتن
vorhaben
U
در نظر داشتن
vorhaben
U
قصد داشتن
beabsichtigen
U
در نظر داشتن
beabsichtigen
U
قصد داشتن
unterbinden
U
نگاه داشتن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com