Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (4 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Spielen wir im Ernst. U بیا جدی بازی کنیم. [روی پول یا هر چیزی بها دار]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
Sie verlieren das Spiel. Trotzdem sehen wir es uns an. U آنها بازی را می بازند. با این حال ما آن [بازی] را نگاه می کنیم.
Other Matches
Schalten Sie morgen wieder ein, wenn wir uns ansehen, worauf man bei einem Fahrradcomputer achten muss. U کانالتان را فردا [به این برنامه] تنظیم کنید وقتی که ما بررسی می کنیم به چه چیزهایی درکامپیوتر دوچرخه توجه کنیم.
Nehmen wir an ... U حالا فرض کنیم که ...
Auf [Los] geht's! U بیا شروع کنیم !
Wir ziehen am 1. [Ersten] aus. U ما یکم بارکشی می کنیم.
Wir haben die Wohnung gekündigt. U ما آگاهی دادیم که از آپارتمان بارکشی می کنیم.
Lassen wir das Thema fallen. U از این موضوع صرف نظر کنیم .
Wir müssen das Zimmer in Ordnung bringen. U ما باید اتاق را آماده [مرتب] کنیم.
Wir leben im Zeitalter der Massenkommunikation. U ما در دوران ارتباطات جمعی زندگی می کنیم.
Wir übernehmen die anfallenden Gebühren. U ما حق الزحمه های مداوم را تامین می کنیم.
Wir rechnen monatlich [miteinander] ab. U ما ماهانه [باهم] تسویه حساب می کنیم.
Damespiel {n} U بازی دام [نوعی بازی دو نفره با مهره های سفید و سیاه]
Bringen wir es hinter uns. U بیا این [کار یا داستان] را تمام کنیم.
Es ist Zeit, das Essen vorzubereiten. U وقتش رسیده است که غذا را آماده کنیم.
beginnend mit der Ausgabe vom 1. Juli U هنگامی که با نشریه اول ژوئن شروع کنیم
Treffen wir uns doch einmal [zu einem Plausch] . U بیا همدیگر را یک وقتی برای گپ ملاقات کنیم.
Um rasche Beantwortung wird gebeten. U از پاسخ فوری قدردانی می کنیم. [اصطلاح رسمی]
Abwarten und Tee trinken! <idiom> U صبر کنیم و ببینیم چه پیش می آید! [ اصطلاح]
einen Stich machen U با کارت شعبده بازی کردن [ورق بازی]
Normalerweise besuchen [bereisen] wir keine teuren Orte. U ما معمولا به جاهای گران قیمت گردش نمی کنیم.
Wir sollten das lieber unter uns abmachen. U بهتر است که ما بین خودمان این را معین [حل] کنیم.
Wir sollten zunächst die Problemfelder ermitteln. U ما باید نخست ناحیه های با اشکال را تعیین کنیم.
Wir finden ihn alle sehr nett. U ما همه فکر می کنیم که او [مرد] آدم خوبی است.
Nun, da wir vollzählig [versammelt] sind, können wir ja anfangen. U خوب حالا که همه اینجا هستند ما می توانیم شروع کنیم.
Er mault immer, dass wir zu viel Strom verbrauchen. U او [مرد] همیشه قر می زند که ما بیش از اندازه برق خرج می کنیم.
Dominospiel {n} U بازی دومینو [نوعی بازی با تاس]
Ich muss noch einige Dinge erledigen, bevor wir uns treffen. U من باید هنوز به چندتا کار برسم قبل از اینکه با هم ملاقات کنیم.
Wir versuchen festzustellen, wie gut das System funktioniert. U ما سعی می کنیم بسنجیم که این دستگاه چقدر خوب کار می کند.
Wenn man bedenkt, dass er Fußball erst zwei Jahre spielt, macht er es gut. U با ملاحظه به اینکه او تنها دو سال است که فوتبال بازی می کند قشنگ بازی می کند.
Lasst [lass oder lassen ] Sie es uns erledigen [bis...] . U بیایید شماها [بیا یا بیایید] شما این کار را تا ... تمام کنیم.
Das Kind wollte spielen, die Mutter aber wollte nicht. U بچه می خواست بازی کند مادر [او] اما نمی خواست [با او بازی کند] .
Albernheit {f} U لوس بازی
Anspielung {f} U بازی
Eislaufen {n} U یخ بازی
Eislauf {m} U یخ بازی
Spielzeug {n} U اسباب بازی
Betrug {m} U حقه بازی
Fußballspiel {n} U بازی فوتبال
spielen U بازی کردن
Papierkram {m} U کاغذ بازی
Feuerwerk {n} U آتش بازی
Freudenfeuer {n} U آتش بازی
Dummejungenstreich {m} U بچه بازی
Börsenspekulation {f} U بورس بازی
Dame {f} U بی بی [ورق بازی]
Farbenspiel {n} U بازی رنگ ها
Agiotage {f} U سفته بازی
Degenfechten {n} U شمشیر بازی
Partie {f} U بازی ورزشی
Spiel {n} U بازی ورزشی
Farbenspiel {n} U بازی رنگ
Blödsinn {m} U حقه بازی
Blödsinn {m} U کچلک بازی
Unfug {m} U حقه بازی
Unfug {m} U کچلک بازی
Faustkampf {m} U بوکس بازی
Akrobatik {f} U بند بازی
Bürokratie {f} U کاغذ بازی
Denksport {m} U بازی فکری
Ballspiel {n} U توپ بازی
Auslauf {m} U جای بازی
Einzelspiel {n} U بازی انفرادی
Ausscheidungsspiel {n} U بازی حذفی
Foul {n} U فول [در بازی]
Durchtriebenheit {f} U حقه بازی
Blatt {n} U ورق بازی
Boxen {n} U بوکس بازی
Fair play {n} U بازی جوانمردانه
Federballspiel {n} U بدمینتون [بازی]
Badminton {n} U بدمینتون [بازی]
Fechtkunst {f} U شمشیر بازی [فن]
Bürokratismus {m} U کاغذ بازی
Eiskunstlauf {m} U پاتیناژ [بازی]
Billard {n} U بیلیارد [بازی]
Freigebigkeit {f} U دست و دل بازی
Fair play {n} U بازی منصفانه
Feuerwerkerei {f} U فن آتش بازی
Alberei {f} U لوس بازی
Betrügerei {f} U حقه بازی
Blatt {n} [bei Kartenspielen] U دست [در بازی با کارت]
Bockspringen {n} U جفتک چارکش [بازی]
Boxkampf {m} U مسابقه بوکس بازی
Endspiel {n} U بازی نهایی [ورزش]
Fechtmeister {m} U استاد شمشیر بازی
Fechtsport {m} U شمشیر بازی [ورزش]
Fechtmaske {f} U ماسک شمشیر بازی
Anpfiff {m} U سوت [شروع بازی]
Bunker {m} U سوراخ بازی گلف
Damebrett {n} U تخته نرد [بازی]
Feuerwerker {m} U مامور آتش بازی
Fausthandschuh {m} U دستکش مشت بازی
Dominostein {m} U مهره بازی دومینو
zaubern U شعبده بازی کردن
Einsatz {m} U مایه بازی [قمار]
fechten U شمشیر بازی کردن
Bauer {m} U سرباز [ورق بازی]
Fechtschule {f} U آموزشگاه شمشیر بازی
Bube {m} سرباز [ورق بازی]
Unfug {m} U بازی خشن وخرکی
Unter {m} U سرباز [ورق بازی]
Junge {m} U سرباز [ورق بازی]
Wenzel {m} U سرباز [ورق بازی]
Fußball spielen U فوتبال بازی کردن
Feuerrad {n} U نوعی آتش بازی
Brettspiel {n} U بازی تخته نرد
Bürokrat {m} U اهل کاغذ بازی
[Fussball] match {m} U بازی فوتبال [در سوییس]
Footballspiel {n} U بازی فوتبال آمریکایی
Verschlag {m} U خانه بازی بچه ها
Sport betreiben [treiben] [machen] U ورزش [بازی] کردن
sporteln U ورزش [بازی] کردن
Doppelzüngigkeit {f} U حقه بازی [ دورویی]
Unaufrichtigkeit {f} U حقه بازی [ دورویی]
Kinderspielplatz {m} U زمین بازی بچه ها
Strippenzieher {m} U نخ کش [عروسک در خیمه شب بازی]
Marionette {f} U عروسک خیمه شب بازی
eine Rolle spielen U نقشی را بازی کردن
Ass {n} U تک خال [کارت بازی]
schlechtes Blatt {n} [Karten, die ein Spieler bei einem Kartenspiel bekommen hat] U دست بد [در بازی با کارت]
Spielplatz {m} U زمین بازی بچه ها
beim Sporteln U در حین ورزش [بازی کردن]
Betreiben Sie einen Sport? U شما ورزشی [بازی] می کنید؟
viel Sport treiben U خیلی ورزش [بازی] کردن
Wollen wir eine Partie Karten spielen? U یک مسابقه ورق با هم بازی بکنیم؟
Endzeit {f} U پایان زمان بازی [ورزش]
Ich habe ihm [dem Kind] das Spielzeug gegeben. U اسباب بازی را به او [به بچه] دادم.
Der Schiedsrichter gab den Schlusspfiff. U داور سوت پایان بازی را زد.
Anpfiff {m} U سوت آغاز بازی [ورزش]
mit dem Essen herumspielen U با غذای خود بازی کردن
ziehen [Spielstein] U تکان دادن [مهره ای در بازی]
geben [Kartenspiel] U کارت دادن [ورق بازی]
Domino {m} U دومینو [نوعی بازی با تاس]
Damendoppel {n} U بازی دو نفره زنان [تنیس]
Eichel {f} U خال گشنیز [بازی ورق]
Abpfiff {m} U سوت قطع بازی [ورزش]
Eckstein {m} U خال خشت [بازی ورق]
gutes Blatt {n} [in einem Kartenspiel] U دست خوب [در بازی با کارت]
austeilen U کارت دادن [ورق بازی]
zocken [Computerspiele spielen] U بازی های کامپیوتری کردن
Ein Punkt für Dich. U یک درجه امتیاز [ بازی] برای تو.
schonen U استراحت دآدن ورزشکاری [در بازی]
ausgeben U کارت دادن [ورق بازی]
außerhalb des Spielfelds U بیرون از زمین بازی [ورزش]
Das Spiel ging unentschieden aus. U بازی مساوی به پایان رسید.
Das Spiel endete unentschieden. U بازی مساوی به پایان رسید.
auftreten U بازی کردن [فیلم یا تئاتر]
im Aus U بیرون از زمین بازی [ورزش]
Bildkarte {f} U ورق بازی عکس دار
Abpfiff {m} سوت خاتمه بازی [ورزش]
Sandkiste {f} U جعبه شن و ماسه [مخصوص بازی بچه ها]
Balancierstange {f} U میله توازن [در سیرک و بند بازی]
Bleisoldat {m} U سرباز سربی [نوعی اسباب بازی]
Himmel-und-Hölle-Spiel {n} U فالگیر با کاغذ تاشده [بازی بچه ها ]
Ich weiß nicht, wie man Squash spielt. U من بلد نیستم سکواش بازی کنم.
Gibt es einen Spielplatz in der Nähe? U یک زمین بازی بچه ها در نزدیکی هست؟
Sie stellt in dem Film eine Tänzerin dar. U او [زن] نقش یک رقاص [زن] را در فیلم بازی می کند.
Verzögerung {f} U تفریح و بازی از روی هوسرانی [طفره ]
Tändelei {f} U تفریح و بازی از روی هوسرانی [طفره ]
Trödelei {f} U تفریح و بازی از روی هوسرانی [طفره ]
Betrug {m} U ضد ونقیض گویی [ مغالطه] [حیله بازی]
List {f} U ضد ونقیض گویی [ مغالطه] [حیله بازی]
Täuschung {f} U ضد ونقیض گویی [ مغالطه] [حیله بازی]
Sandkasten {m} U جعبه شن و ماسه [مخصوص بازی بچه ها]
eine Spielkarte ablegen U - ورق بازی - کارتی را دور انداختن
Lass doch deine Schwester mitspielen. U بگذار خواهرت هم باهاتون بازی کند.
Flipper spielen U با ماشین ساچمه پران بازی کردن
flippern U با ماشین ساچمه پران بازی کردن
pausieren müssen U از بازی یا معرکه خارج شدن [ورزشکار]
defensiv spielen U در حالت تدافع بازی کردن [ورزش]
mauern U در حالت تدافع بازی کردن [ورزش]
[auf der Bühne] spielen U بازی کردن [روی صحنه] [هنر]
[auf der Bühne] singen U بازی کردن [روی صحنه] [هنر]
spielen U بازی کردن [جدی نبودن با چیزی]
herumspielen U بازی کردن [جدی نبودن با چیزی]
Der Ball war im Aus. U توپ خارج [از زمین بازی] بود.
Anpfiff zur zweiten Halbzeit U سوت آغاز نیمه دوم بازی
Faden {m} [Marionette] U نخ [ریسمان] [رشته ] [سیم ] [عروسک خیمه شب بازی]
einen Spieler aufstellen U شامل کردن [شمردن] بازیگری در یک بازی [ورزش]
die Fäden in der Hand haben U سیمهای عروسک خیمه شب بازی را در دست داشتن
Auftaktspiel {n} U اولین مسابقه [از یک سری مسابقات] بازی مقدمه ای
an die Reihe kommen U نوبت کسی شدن [در صف یا بازی چند نفره]
jemandem etwas abnehmen U از کسی چیزی دزدیدن [غارت کردن ] در بازی
Toto [Sportwette] {n} oder {m} U قماربازی روی نتیجه بازی تیمهای فوتبال
Spiel ohne Ball U بازی بدون توپ [تمرین ورزش فوتبال]
[Viele] Strippen ziehen U از رابطه ها برای پارتی بازی استفاده کردن
Doppelspiel {n} U بازی دو نفره [مثل تنیس، پینگ پونگ]
Baukasten {m} U جعبه خانه سازی [اسباب بازی کودکان]
Beziehungen spielen lassen U از رابطه ها برای پارتی بازی استفاده کردن
zündeln U با آتش بازی کردن [همچنین اصطلاح مجازی]
Bundesliga {f} U بازی های باشگاهی دسته اول آلمان فدرال
im Papierkram ersticken <idiom> U در کار کاغذ بازی غرق شدن [اصطلاح مجازی]
etwas [Akkusativ] sehr laut abspielen U با صدای خیلی بلند بازی کردن [آلت موسیقی]
etwas stürzt wie ein Kartenhaus zusammen U متلاشی شدن چیزی مانند ساختمان از ورقهای بازی
Abenteuerspielplatz {m} U نوعی زمین بازی کودکان برای پرورش ابتکارات
Er nahm seinem Gegenüber beim Poker große Summen ab. U او [مرد] در بازی پوکر پول زیادی از رقیبش برد.
Himmel-und-Hölle-Spiel {n} U بازی لی لی [بچه در شکل هندسی روی شماره ها می پرد]
Ich mag Fußball, weil es ein interessantes Spiel ist. U من فوتبال دوست دارم چونکه [ او] بازی جالبی است.
Die Mannschaft kommt in die zweite Runde. U این تیم به مرحله دوم [بازی] پیشروی میکند.
Himmel-und-Hölle-Spiel {n} U بازی اکرودوکر [بچه در شکل هندسی روی شماره ها می پرد]
ins kurze [lange] Eck zielen U به گوشه نزدیک [دور] هدف گیری کردن [بازی با توپ]
Abheben {n} [eines Spielkartenstoßes vor dem Geben] U بریدن [قبل از دست دادن ورقه ها را به دو قسمت کردن ] [ورق بازی]
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com