Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (40 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
allein fliegen
U
بطور انفرادی پرواز کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
alleine
[zu einer Party]
gehen
U
بطور انفرادی
[به جشنی]
رفتن
fliegen
پرواز کردن
abfliegen
U
پرواز کردن به
ein Flugverbot erlassen
U
قدغن کردن پرواز
einen Flug buchen
U
یک پرواز رزرو کردن
gleiten
U
بی موتور پرواز کردن
abfliegen
U
کندن، پرواز کردن هواپیما
Einzelspiel
{n}
U
بازی انفرادی
Einzelhaft
{f}
U
حبس انفرادی
Einzel
{n}
U
انفرادی
[تنیس]
Jemandem eine geharnischte Abfuhr erteilen
U
بطور خشن کسی را رد کردن
flüssig sprechen
U
بطور روان صحبت کردن
eine Sache konsequent unterstützen
U
بطور موافق از نهضتی پشتیبانی کردن
Jemanden missbilligend ansehen
U
به کسی بطور ناخشنود اخم کردن
etwas
[Akkusativ]
tadellos vortragen
U
اجرا کردن چیزی بطور بی ایراد
an einem Ort häufig verkehren
U
بجایی بطور مکرر رفت و آمد کردن
einen Ort häufig besuchen
U
بجایی بطور مکرر رفت و آمد کردن
einwandfrei
[reibungslos]
funktionieren
U
بطور بی عیب و نقص کار کردن
[دستگاهی]
einen Ort frequentieren
U
بجایی بطور مکرر رفت و آمد کردن
falsch ablegen
U
بطور غلط یا در محل غیر مناسب بایگانی کردن
Fliegen
{n}
U
پرواز
Flug
{m}
U
پرواز
Fliegerei
{f}
U
پرواز
Flugweg
{m}
U
مسیر پرواز
Auslandsflug
{m}
U
پرواز خارجی
Fluglehrer
{m}
U
معلم پرواز
Ehrgeizling
{m}
U
بلند پرواز
Fluggeschwindigkeit
{f}
U
سرعت پرواز
Aufklärungsflug
{m}
U
پرواز اکتشافی
Fluglotse
{m}
U
راهنمای پرواز
Flugbahn
{f}
U
مسیر پرواز
Fallschirm
{m}
U
چتر پرواز
Flugbetrieb
{m}
U
عمل پرواز
Flughöhe
{f}
U
ارتفاع پرواز
ehrgeizig
<adj.>
U
بلند پرواز
ambitioniert
<adj.>
U
بلند پرواز
Flugschreiber
{m}
U
پرواز نویس
Flugsicherung
{f}
U
حفاظت پرواز
Flugtechnik
{f}
U
تکنیک پرواز
Flugstrecke
{f}
U
مسافت پرواز
Flugwetter
{n}
U
هوای پرواز
Flugdauer
{f}
U
مدت پرواز
Flugzeit
{f}
U
مدت پرواز
Blindflug
{m}
U
پرواز کور
Rückflug
{m}
U
پرواز برگشت
Flugplan
{m}
U
برنامه پرواز
Flugzeit
{f}
U
زمان پرواز
Flugstrecke
{f}
U
مدت پرواز
Blindflug
{m}
U
پرواز بدون دید
Fernflug
{m}
U
پرواز از راه دور
Auslandsflug
{m}
U
پرواز به خارج از کشور
Das Flugzeug nach ... fliegt um ... ab.
U
هواپیمای ... ساعت ... پرواز می کند.
einen Flug verpassen
U
پرواز
[خود]
را از دست دادن
an einen Flug Anschluss haben
U
به پرواز
[دیگری]
وصل شدن
Startbahn
{f}
U
باند فرودگاه
[برای پرواز]
Anflug
{f}
U
پرواز
[برای مقصدی معین]
Flug und Unterkunft sind im Preis inbegriffen.
U
بها پرواز و مسکن را در بر دارد.
übertrieben ehrgeizig
<adj.>
U
بیش از اندازه بلند پرواز
überambitioniert
<adj.>
U
بیش از اندازه بلند پرواز
ambitiös
<adj.>
U
بلند پرواز
[اصطلاح رسمی]
Flugverbot
{n}
[für ein Gebiet]
U
قدغن پرواز
[برای منطقه ای]
Linienmaschine
{f}
U
هواپیمای مسافربری
[با زمان پرواز مشخص]
Flugschreiber
{m}
U
دستگاه ضبط خودکار جریان پرواز
Flugtauglichkeit
{f}
U
معاینه پزشکی خلبان
[قبل از پرواز]
Ich fliege übermorgen mit der Iran Air ab.
U
من پس فردا با ایران ایر پرواز می کنم.
umbuchen
U
زمان
[پرواز یا ملاقات]
را تغییر دادن
Linienflugzeug
{n}
U
هواپیمای مسافربری
[با زمان پرواز مشخص]
Maschine
{f}
U
هواپیمای مسافربری
[با زمان پرواز مشخص]
ein Flugverbot für die EU
U
قدغن پرواز در
[منطقه]
اتحادیه اروپا
überflüssigerweise über etwas diskutieren
[das sich nicht mehr ändern lässt]
U
بطور زاید در باره چیزی بحث کردن
[چیزی که تغییر ناپذیر باشد]
einen Flug antreten
U
سوار هواپیما شدن
[برای پرواز به مقصدی]
Hunderte Flüge wurden wegen einer sich ausbreitenden vulkanischen Aschenwolke eingestellt.
U
صدها پرواز را بخاطرتوده خاکستر آتشفشانی پخش شونده روی زمین نگه داشتند.
herkömmlich
<adv.>
U
بطور عادی
auf die Dauer
<adv.>
U
بطور ثابت
normalerweise
<adv.>
U
بطور عادی
abscheulich
<adv.>
U
بطور مکروه
automatisch
<adv.>
U
بطور خودکار
von selbst
<adv.>
U
بطور خودکار
erbärmlich
<adv.>
U
بطور مکروه
grundlegend
<adv.>
U
بطور اساسی
ausgesprochen
<adv.>
U
بطور استثنائی
ungewöhnlich
<adv.>
U
بطور استثنائی
ausnahmsweise
<adv.>
U
بطور استثناء
außergewöhnlich
<adv.>
U
بطور استثنائی
reichlich
<adv.>
U
بطور فراوان
üppig
<adv.>
U
بطور فراوان
opulent
<adv.>
U
بطور فراوان
richtig
<adv.>
U
بطور شایسته
ordentlich
<adv.>
U
بطور صحیح
richtig
<adv.>
U
بطور صحیح
ordentlich
<adv.>
U
بطور مرتب
ordentlich
<adv.>
U
بطور منظم
falsch
<adv.>
U
بطور غلط
falsch
<adv.>
U
بطور اشتباه
freiwillig
<adv.>
U
بطور ارادی
aus freien Stücken
<adv.>
U
بطور ارادی
irrtümlich
<adv.>
U
بطور اشتباه
aus Versehen
<adv.>
U
بطور غلط
aus Versehen
<adv.>
U
بطور اشتباه
versehentlich
<adv.>
U
بطور غلط
irrtümlicherweise
<adv.>
U
بطور غلط
durch einen Fehler
<adv.>
U
بطور اشتباه
fälschlicherweise
<adv.>
U
بطور غلط
durch einen Fehler
<adv.>
U
بطور غلط
fälschlicherweise
<adv.>
U
بطور اشتباه
versehentlich
<adv.>
U
بطور اشتباه
irrtümlicherweise
<adv.>
U
بطور اشتباه
zufällig
<adv.>
U
بطور اتفاقی
nützlich
<adv.>
U
بطور مفید
kurz
<adv.>
U
بطور اجمالی
zufällig
<adv.>
U
بطور تصادف
irrtümlich
<adv.>
U
بطور غلط
kurz
<adv.>
U
بطور خلاصه
wie nie zuvor
<adv.>
U
بطور بی سابقه
tadellos
<adv.>
U
بطور بی ایراد
tagtäglich
<adv.>
U
بطور روزانه
tagtäglich
<adv.>
U
بطور یومیه
makellos
<adv.>
U
بطور بی ایراد
einwandfrei
<adv.>
U
بطور بی ایراد
reibungslos
<adv.>
U
بطور بی ایراد
fließend
<adv.>
U
بطور روان
verlieren
U
بطور جریمه گرفتن
verpassen
U
بطور جریمه گرفتن
verlustig gehen
U
بطور جریمه گرفتن
tadellos
<adv.>
U
بطور بی عیب و نقص
verwirken
U
بطور جریمه گرفتن
einwandfrei
<adv.>
U
بطور بی عیب و نقص
makellos
<adv.>
U
بطور بی عیب و نقص
reibungslos
<adv.>
U
بطور بی عیب و نقص
eventuell
<adv.>
U
بطور امکان پذیر
opulent
<adv.>
U
بطور بیش ازحد
opulent
<adv.>
U
بطور بیش ازاندازه
üppig
<adv.>
U
بطور بیش ازحد
reichlich
<adv.>
U
بطور بیش ازحد
reichlich
<adv.>
U
بطور بیش ازاندازه
richtig
<adv.>
U
بطور درست و صحیح
ganz aus
U
بطور سراسری تمام
ganz vorbei
U
بطور سراسری تمام
unendlich
<adv.>
U
بطور نامحدود
[تا بینهایت]
normalerweise
<adv.>
U
بطور طبیعی
[طبعا]
in der Regel
<adv.>
U
قاعدتا
[بطور عادی]
alternativ
<adv.>
U
بطور دیگر
[بجای]
üppig
<adv.>
U
بطور بیش ازاندازه
reiflich
<adj.>
U
بطور کامل
[از اول تا اخر]
genau
<adj.>
U
بطور کامل
[از اول تا اخر]
sorgfältig
<adj.>
U
بطور کامل
[از اول تا اخر]
aufwirbeln
U
بطور چرخش بالا رفتن
gründlich
<adj.>
U
بطور کامل
[از اول تا اخر]
konsequent
<adj.>
U
بطور کامل
[از اول تا اخر]
durchgehend
[ohne vom Vorgehen abzuweichen]
<adv.>
U
بطور موافق
[بدون تناقض]
konsequent
<adv.>
U
بطور موافق
[بدون تناقض]
makellos sauber
U
بطور بی لکه تمییز شده
generell
<adv.>
U
عموما
[معمولا]
[بطور کلی ]
frei nach einer Vorlage
U
بر اساس بطور بی ربط بر چشمه
Vater
{m}
U
بنیان گذار
[بطور مجازی]
etwas konsequent anwenden
U
چیزی را بطور موافق بکار بردن
einen Rat konsequent befolgen
U
پند واندرزی را بطور موافق بکاربستن
Drehscheibe
{f}
U
جایگاه ربایش توجه
[بطور مجاز ]
zur Zeit
U
بطور جاری
[درحال حاضر]
[فعلا]
Die Verbrecher wurden genau unter die Lupe genommen.
U
جنایتکاران را بطور کامل بازجویی کردند.
nach Strich und Faden
U
بطور کامل
[از اول تا اخر]
[تماما]
überstürzte Eile
{f}
U
ازروی دستپاچگی
[بطور درهم وبرهم ]
drastisch zusammenschrumpfen
[sinken]
U
بطور چشمگیر منقبض شدن
[عقب کشیدن ]
konsequent
<adv.>
U
بطورخطا ناپذیر
[بطوراشتباه نشدنی]
[بطور بی تردید ]
parallel verschobene Kraft
U
[بردار]
نیروی بطور موازی جابجا شده
unbeirrbar
<adv.>
U
بطورخطا ناپذیر
[بطوراشتباه نشدنی]
[بطور بی تردید ]
jemandem etwas abnehmen
U
چیزی را از دوش
[شانه]
کسی برداشتن
[بطور مجاز]
sich
[Dativ]
etwas einfallen lassen
U
بطور واهی چیزی را ساختن
[کاری یا راه حلی]
Am Donnerstag ist es
[der Himmel]
wechselnd bewölkt.
U
پنجشنبه هوا بطور متغیر ابری و مدتی صاف خواهد بود.
Da beißt die Maus keinen Faden ab.
U
بطور قطع
[حتما]
اتفاق می افتد.
[کاملا مسلم وقطعی است]
eine Schwänze herbeiführen
U
باعث انحصار سهمی بطور خرید کلی شدن
[در بورس سهام]
aufschwänzen
U
باعث انحصار سهمی بطور خرید کلی شدن
[در بورس سهام]
schwänzen
U
باعث انحصار سهمی بطور خرید کلی شدن
[در بورس سهام]
Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet.
U
همانند آن بطور کلی ۳۶ موارد در سال ۲۰۰۹ گزارش شده بود.
Da fährt die Eisenbahn drüber.
<idiom>
U
بطور قطع
[حتما]
اتفاق می افتد.
[کاملا مسلم وقطعی است]
[در اتریش]
Das schleckt keine Geiß weg.
<idiom>
U
بطور قطع
[حتما]
اتفاق می افتد.
[کاملا مسلم وقطعی است]
[در سوییس]
Ich halte es nicht für klug, eine politische Meinung öffentlich auszusprechen.
U
من فکر نمی کنم عاقلانه باشد بطور علنی عقیده سیاسی شخصی خود را بیان کرد.
Er lässt sich von ihr vorne und hinten
[nach Strich und Faden]
bedienen.
U
او
[مرد]
او
[زن]
را وادار میکند بطور کامل برای او
[مرد]
پیشخدمتی کند.
Wasserbad
{n}
U
[ظرفی که ظرف کوچک تری در آن قرار بگیرد و مواد درون آن ظرف بطور غیر مستقیم گرم شود.]
immer wieder
U
بارها و بارها
[بطور مکرر]
aufstellen
U
مرتب کردن
[میزان کردن]
[درصف آوردن]
[در طبقه قرار دادن]
[به خط کردن]
[مسطح کردن ]
anordnen
U
مرتب کردن
[میزان کردن]
[درصف آوردن]
[در طبقه قرار دادن]
[به خط کردن]
[مسطح کردن ]
sich von Jemandem wie ein Fußabtreter behandeln lassen
<idiom>
U
با کسی خیلی بد رفتار کردن
[اصطلاح]
[ مثال تحقیر کردن بی محلی کردن قلدری کردن]
sich von Jemandem herumschikanieren lassen
<idiom>
U
با کسی خیلی بد رفتار کردن
[اصطلاح]
[ مثال تحقیر کردن بی محلی کردن قلدری کردن]
Jemanden wie den letzten Dreck behandeln
<idiom>
U
با کسی خیلی بد رفتار کردن
[اصطلاح]
[ مثال تحقیر کردن بی محلی کردن قلدری کردن]
etwas rechtfertigen
U
استیفای حقوق کردن
[دفاع کردن از چیزی ]
[محقق کردن ]
[پشتیبانی کردن ]
abschneiden
U
برهنه کردن
[لخت کردن]
[پاک کردن]
[کندن ]
[محروم کردن]
abisolieren
U
برهنه کردن
[لخت کردن]
[پاک کردن]
[کندن ]
[محروم کردن]
abstreifen
U
برهنه کردن
[لخت کردن]
[پاک کردن]
[کندن ]
[محروم کردن]
ausräumen
U
برهنه کردن
[لخت کردن]
[پاک کردن]
[کندن ]
[محروم کردن]
unter Kontrolle halten
U
کنترل کردن
[مهار کردن]
[بازرسی کردن]
[نظارت کردن]
beschauen
U
بازرسی کردن
[بازدید کردن]
[جستجو کردن]
[بررسی کردن]
inspizieren
U
بازرسی کردن
[بازدید کردن]
[جستجو کردن]
[بررسی کردن]
untersuchen
U
بازرسی کردن
[بازدید کردن]
[جستجو کردن]
[بررسی کردن]
ansehen
U
بازرسی کردن
[بازدید کردن]
[جستجو کردن]
[بررسی کردن]
herausfiltern
U
تعیین هویت کردن
[مشخص کردن]
[شناسایی کردن ]
[تعیین کردن ]
[اصطاح رسمی]
Jemandem etwas übermachen
U
به کسی چیزی را وصیت کردن
[واگذار کردن ]
[وقف کردن]
[تخصیص دادن به]
[اصطلاح قدیمی]
etwas
[Akkusativ]
aufbauen
U
چیزی را نصب کردن
[تجهیزکردن ]
[سوار کردن]
[جادادن]
[بنا کردن]
[برپاکردن]
[مهندسی]
aufstellen
U
نصب کردن
[تجهیزکردن ]
[سوار کردن]
[جادادن]
[بنا کردن]
[برپاکردن]
[مهندسی]
Jemandem etwas hinterlassen
U
به کسی چیزی را وصیت کردن
[واگذار کردن ]
[وقف کردن]
[تخصیص دادن به]
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com