Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (20 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Die meisten Haushaltshilfen wohnen lieber außer Haus. U بسیاری از کارگران خانگی ترجیح می دهند بیرون از خانه زندگی کنند .
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Flüchtlinge glauben, dass Deutschland ein Land ist, wo Milch und Honig fließen. <idiom> U پناهندگان فکر می کنند در آلمان حلوا می دهند.
Sie leben den größten Teil des Jahres im Ausland. U آنها بخش بیشتری از سال را در خارج زندگی می کنند.
außerhalb wohnen U در بیرون از شهر زندگی کردن
auswärts wohnen U در بیرون از شهر زندگی کردن
außerhalb von Teheran wohnen U بیرون از تهران زندگی کردن
in nichtehelicher Lebensgemeinschaft zusammenleben U بیرون از زناشویی باهم زندگی کردن
draußen <adv.> U بیرون از خانه
außer Haus <adv.> U بیرون از خانه
ausspucken U بیرون کردن [مردم از خانه ها]
Wir ziehen am 1. [Ersten] aus. U ما یکم از خانه بیرون می آییم.
Ich muss um elf zu Hause sein. U من ساعت ۱۱ باید خانه باشم. [چونکه پدر و مادر اجازه نمی دهند از آن ساعت به بعد]
Kolonie {f} U گروهی از جانوران یا گیاهان یا جانوران تک سلولی هم نوع که با هم زندگی یا رشد می کنند [زیست شناسی]
Den Appetit holt man sich auswärts, aber gegessen wird zu Hause. <proverb> U بیرون ما را به اشتها می آورند اما در خانه غذا می خوریم. [ضرب المثل بیشتر مربوط به سکس تا غذا]
Jemanden so lange ärgern [reizen] , bis die Puppen tanzen <idiom> U کسی را اینقدر اذیت کنند که شروع کنند به دعوی و پرخاش
Präferenz {f} U ترجیح
Bevorzugung {f} U ترجیح
Begünstigung {f} U ترجیح
Vorzug {m} U ترجیح
bevorzugen U ترجیح دادن
Arbeiterschaft {f} U کارگران
Es wurde viele Erklärungen vorgebracht. U توضیحات بسیاری پیشنهاد شد.
Kolonne {f} [Arbeiter] U دسته [کارگران]
Arbeiterrat {m} U شورای کارگران
Abteilung {f} U گروه [کارگران]
Arbeitergewerkschaft {f} U سندیکای کارگران
die ... Frage und die damit verbundenen Probleme U آن ... سوال و پیامدهای منفی بسیاری از آن
gewerkschaftlich organisieren U متحد کردن [مثال کارگران]
Bauhütte {f} U محل اقامت کارگران ساختمانی
hausbacken <adj.> U خانگی
Haushaltsgeräte {pl} U لوازم خانگی
Haushaltsgeräte {pl} U وسایل خانگی
dieses riesige Problem und seine zahlreichen Begleiterscheinungen U این مشکل بزرگ و نتیجه های چند شاخگی منفی بسیاری از آن
Die Mannschaft stellt sich neu auf, nachdem sie die meisten ihrer Spitzenspieler verloren hat. U این تیم پس از از دست دادن بسیاری از بازیکنان درجه یک خود بازسازی میکند.
Zwerg {m} U گاو ماده کوچک [کبوتر خانگی کوتوله]
Vielen von ihnen gelang die Flucht in den Jemen, wo sie eine neue Terrorgruppe bildeten. U بسیاری از آنها موفق به فراربه یمن شدند جایی که آنها یک گروه تروریستی جدید تشکیل دادند.
bis in den Tod U تا وقتی که بمیرند [جان از دست دهند]
Wieso bringen sie im Fernsehen so viel Sport? U چرا در تلویزیون اینقدر ورزش نشان می دهند؟
sich lohnen U ارزشش را داشته باشد [کاری را انجام دهند]
Sekretärin {f} [und andere eher von Frauen ausgeübte Berufe] U کارگر در صنعت خدمات [کارهایی که زنها ترجیحا انجام می دهند]
Wildkatzen waren die Vorfahren unserer Hauskatze. U گربه های وحشی اجداد گربه خانگی ما بودند.
Auf kurze Sicht ist es unter Umständen klüger, auf den Gewinn zugunsten des Umsatzes zu verzichten. U برای دوره کوتاه مدت مصلحت دیده می شود که سود را به نفع فروش فدا دهند.
- sehr - wohl aber U ولی ... می کنند
leben زندگی
Existenz {f} U زندگی
lebensfreude U شور و شوق زندگی
Leben {n} U زندگی
erkennen lassen [Dinge] U [چیزها] بیان می کنند
Meine Füße tun mir weh. U پاهایم درد می کنند.
Curriculum vitae {n} U زندگی نامه
Curriculum vitae {n} U شرح زندگی
Ernährung {f} U گذران زندگی
Barackenlager {n} U زندگی در کلبه
Eheleben {n} U زندگی زناشویی
Alltag {m} U زندگی روزمره
Auskommen {n} U هزینه زندگی
Biographie {f} U زندگی نامه
Berufsleben {n} U زندگی شغلی
wohnhaft <adj.> U محل زندگی
Berufsleben {n} U زندگی کاری
Familienleben {n} U زندگی خانوادگی
Leben in Armut U زندگی در سختی
ein ereignisreiches Leben U زندگی پر رویداد
Grundsatz {m} U قاعده زندگی
Lebensprinzip {n} U قاعده زندگی
Lebensregel {f} U قاعده زندگی
wohnen U زندگی کردن
leben U زندگی کردن
Außenbordmotor {m} U قایقی که موتور به آن سوار کنند
Hier wohne ich. U اینجا من زندگی میکنم.
Ich lebe allein. U من به تنهایی زندگی میکنم.
in Armut leben U در تنگدستی زندگی کردن
sein Leben fristen U پر از بدبختی زندگی کردن
Eine zölibatäre Lebensführung. U شیوه زندگی تجردی .
Wie läuft es? U زندگی چطور میگذرد؟
Autobiographie {f} U زندگی نامه خود
Leben {n} U عمر [دوران زندگی]
anspruchslos leben U زندگی متوسطی داشتن
kümmerlich leben U پر از بدبختی زندگی کردن
vegetieren U پر از بدبختی زندگی کردن
zusammen leben U باهم زندگی کردن
zusammenleben U باهم زندگی کردن
Da [hier] scheiden sich die Geister. U در اینجا افکار [نظریه ها] با هم فرق می کنند.
etwas renovieren [erneuern] lassen U چیزی را بدهند برایشان تعمیر کنند
Die Tiere werden vor dem Schlachten bewusstlos gemacht. U حیوانات را قبل از کشتار بیهوش می کنند.
Wann ist die nächste Briefkasten-Leerung? U کی دوباره جعبه پست را خالی می کنند؟
Werden wir bei unserer Ankunft vom Flughafen abgeholt? U وقتی که ما رسیدیم با ما در فرودگاه ملاقات می کنند؟
seinen Weg machen U پیش رفتن [در زندگی یا شغل]
schmarotzen U روی دوش جامعه زندگی
seinen Weg machen U موفق شدن [در زندگی یا شغل]
es zu etwas bringen U پیش رفتن [در زندگی یا شغل]
außerhalb von Teheran wohnen U در حومه تهران زندگی کردن
zu Lasten der Gesellschaft leben U روی دوش جامعه زندگی
es zu etwas bringen U موفق شدن [در زندگی یا شغل]
voreheliches Zusammenleben {n} U زندگی باهم قبل از ازدواج
eheähnliches Zusammenleben {n} U زندگی باهم [بدون ازدواج با هم]
Lebensgemeinschaft {f} U زندگی باهم [بدون ازدواج با هم]
im Zölibat leben U شیوه زندگی تجردی داشتن
Amboß oder Hammer sein <idiom> U یا تو سر می زنی یا تو سر می خوری [در زندگی] . [از گوته]
Ich wohne noch zu Hause. U من هنوز با والدینم زندگی میکنم.
Sie wohnt ein Stockwerk unter mir. U یک طبقه پایین من زندگی می کند.
Botanisiertrommel {f} U جعبه ای که گیاه شناسان در آن نمونه جمع می کنند
Die Eichhörnchen lagern Nüsse für den Winter ein. U سنجاب ها فندقی برای زمستان ذخیره می کنند .
Unkosten von der Steuer absetzen U هزینه های جانبی را از مالیات کسر کنند
Ich bin schon gespannt, was als nächstes kommt. U من بی تاب [کنجکاو] هستم که پس از این چه می شود [می کنند] .
seinen Weg machen U پیش قدم شدن [در زندگی یا شغل]
als unverheiratetes Paar zusammenleben U بعنوان زوج مجرد با هم زندگی کردن
es zu etwas bringen U پیش قدم شدن [در زندگی یا شغل]
So läuft das nun einmal [nun mal] . U زندگی حالا اینطوریه. [اصطلاح روزمره]
Ich wohne [lebe] alleine in der Stadt Halle. من در شهر هاله تنها زندگی میکنم.
Das Leben ist nicht nur eitel Sonnenschein [eitel Wonne] . U در زندگی نوش ونیش باهم است.
Nur tote Fische schwimmen mit dem Strom. <proverb> U در زندگی باید بجنگیم. [ضرب المثل]
Wir leben im Zeitalter der Massenkommunikation. U ما در دوران ارتباطات جمعی زندگی می کنیم.
In ihrem Krimi werden laufend falsche Fährten gelegt. U در رمان جنایی او [زن] ردپاها دایما از حقیقت دور می کنند.
ins Blaue schießen <idiom> U سنگی را انداختن [کوشش کنند تا ببینند موفق می شوند]
ein Feuer anmachen, um wilde Tiere fernzuhalten U آتش روشن می کنند تا جانوران وحشی را دور بکنند
im Nebel stochern <idiom> U سنگی را انداختن [کوشش کنند تا ببینند موفق می شوند]
Die Täter konnten unerkannt flüchten. U مجرمان توانستند غیر قابل تشخیص فرار کنند.
Wir haben schon Schlimmeres durchgemacht. U ما بدتر از این را [در زندگی] تحمل کرده ایم.
Das Leben hat ihn schwer [arg] mitgenommen. U او [مرد] در زندگی خیلی سختی کشیده است.
Weißt du, ob Armin in Schiraz wohnt? U تومیدانی که آیا آرمین در شیراز زندگی می کند؟
Er [sie] wohnt nicht mehr unter dieser Anschrift [ Adresse] . U او دیگر در این آدرس زندگی نمی کند.
Bude {f} U جایی که دوستان [همکاران] اغلب آنجا همدیگر را ملاقات می کنند
Kinder haben in Nachtlokalen nichts zu suchen [nichts verloren] . U بچه ها هیچ دلیلی ندارند [بیخود می کنند] در باشگاه شب باشند.
den Überblick verlieren [über] U فراموش کنند [یا دیگر ندانند] که شخصی [چیزی] کجا است
Bei uns gibt es so etwas nicht, sehr wohl aber in Deutschland. U ما همچه چیزهایی اینجا نداریم ولی در آلمان می کنند یا هست.
ein Luftfahrzeug am Boden festhalten U وسیله نقلیه هوایی را مجبور کنند روی زمین بماند
Es ist ganz natürlich, dass Jugendliche oft gegen ihre Eltern rebellieren. U طبعا جوانان اغلب با پدر و مادر خود سرکشی می کنند. .
[an einem Ort] hausen U مانند حیوان زندگی کردن [اصطلاح تحقیر کننده ]
Der Mensch lebt nicht vom Brot allein. <proverb> U آدم فقط با نان زندگی نمیکند. [ضرب المثل]
Ich heiße "Oliver Pit" und wohne in Berlin. U اسم من الیور پیت هست و در برلین زندگی میکنم.
sein Auskommen haben U پول کافی برای گذراندن زندگی بدست آوردن
Jemanden erpressen U کسی را در توقیف نگاه داشتن تا اینکه با دادن فدیه او را آزاد کنند
Opfer fühlen sich oft ohnmächtig gegenüber dem Verbrechen, das sie mitgemacht haben. U قربانیان اغلب در برابر گناهی که به آنها انجام شده حس ناتوانی می کنند.
Jemanden als Geisel [fest] halten U کسی را در توقیف نگاه داشتن تا اینکه با دادن فدیه او را آزاد کنند
Der Roman schildert das Leben in Russland vor der Revolution. U این رمان زندگی در پیش از انقلاب روسیه را نشان می دهد.
Anforderungen an gesunde Lebens- und Arbeitsbedingungen U خواسته هایی از فراهم نمودن شرایط زندگی و کار سالم
[an einem Ort] hausen U در شرایط مسکنی خیلی بد زندگی کردن [اصطلاح تحقیر کننده ]
Caravan {m} U کاراوان [نوعی اتومبیل با جای خواب و لوازم اولیه زندگی]
In welcher Stadt wohnst Du? Kann ich Sie [da] treffen? در کدام شهر زندگی میکنی ؟آیا میتوانم شمارا ببینم ؟
draußen <adv.> U بیرون
von außen U از بیرون
außen <adv.> U به بیرون
außen <adv.> U بیرون
außerhalb [von] <adv.> U بیرون [از]
hinaus <adv.> U به بیرون
heraus <adv.> U به بیرون
auswärts <adv.> U به بیرون
außer Haus <adv.> U بیرون
außerhalb [Genitiv] <prep.> U بیرون
außen <adv.> U در بیرون
von außerhalb U از بیرون [از]
Bauträger {m} U خانه ساز
Haus {n} U خانه
obdachlos <adj.> U بی خانه
Das alles hilft uns im täglichen Leben nicht viel weiter. U تمامی این موارد به زندگی روزانه ما واقعا کمکی نمی کند.
Sie haben den Spagat zwischen der Beibehaltung des ländlichen Charms und moderner Umgestaltung geschafft. U آنها با موفقیت توانستند تعادل بین افسون روستایی و تبدیل مدرن را ایجاد کنند.
draußen <adv.> U بیرون از کارخانه
außer Haus <adv.> U بیرون از کارخانه
auskommen U بیرون آمدن
Rauswurf {m} U بیرون اندازی
Rauswurf {m} U بیرون رانی
außen <adv.> U به طرف بیرون
auswärts <adv.> U به طرف بیرون
heraus <adv.> U به طرف بیرون
hinaus <adv.> U به طرف بیرون
Ausland {n} U بیرون کشور
ergießen U بیرون ریختن
ausgießen U بیرون ریختن
weggehen U به بیرون رفتن
ausgehen U بیرون رفتن
ausschließen [aus] U بیرون راندن [از]
Anstreicher {m} U رنگ زن خانه
Café {n} U قهوه خانه
Fachwerk {n} U اسکلت خانه
Bootshaus {n} U خانه قایقی
Anlieger {m} U مالک خانه
Dienstbote {m} U خانه شاگرد
Armenhaus {n} U خانه سالمندان
Entrümpelung {f} U خانه تکانی
Cottage {n} U خانه روستایی
Bauernhof {m} U خانه روستایی
Altersheim {n} U خانه سالمندان
Bordell {n} U جنده خانه
Freudenhaus {n} U جنده خانه
Bordell {n} U فاحشه خانه
Eigentümerin {f} U صاحب خانه [زن]
Altenheim {n} U خانه سالمندان
Freimaurerloge {f} U لژ فراموش خانه
Freudenhaus {n} U فاحشه خانه
Frauenhaus {n} U فاحشه خانه
Bauernhaus {n} U خانه روستایی
Eckhaus {n} U خانه سرنبش
Eckhaus {n} U خانه نبشی
Bungalow {m} U خانه ییلاقی
Freudenhaus {n} U روسپی خانه
Eigenheim {n} U خانه شخصی
Elternhaus {n} U خانه پدری
Ich gehe nach Hause U من به خانه میروم
Dienstwohnung {f} U خانه اداری
Findelhaus {n} U یتیم خانه
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com