Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (5 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
auf die Dauer
U
برای ادامه
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
Wenn die Symptome weiterhin auftreten, ärztlichen Rat einholen
[einen Arzt zu Rate ziehen]
.
U
اگر ظهورعلایم بیماری ادامه دارد برای مشاورت به پزشک مراجعه شود.
Other Matches
Fortführung
{f}
U
ادامه
Fortsatz
{m}
U
ادامه
Dehnung
{f}
U
ادامه
Fortsetzung
{f}
U
ادامه
Folge
{f}
U
ادامه
Fortgang
{m}
U
ادامه
Fortdauer
{f}
U
ادامه
Fortbestand
{m}
U
ادامه
Fortbildung
{f}
U
ادامه تحصیل
weitergehen
U
ادامه دادن
verlängern
U
ادامه دادن
folgen
U
ادامه دادن
sich fortsetzen
U
ادامه دادن
Fortbildung
{f}
U
ادامه آموزش
etwas
[Akkusativ]
fortsetzen
U
به چیزی ادامه دادن
vorantreiben
U
با زور ادامه دادن
fortsetzen
U
ادامه دادن
[به چیزی]
fortführen
U
ادامه دادن
[به چیزی]
Lohnfortzahlung
{f}
U
ادامه پرداخت مزد
das bricht nicht ab
<idiom>
U
همینطور ادامه دارد
[موضوعی]
Weitergehen!
U
ادامه بده
[بدهید ]
به راه!
ein Geschäft fortführen
U
به اداره شرکتی
[مغازه ای]
ادامه دادن
Er fuhr mit seiner Zeitungslektüre fort.
U
او به تفریحانه خواندن روزنامه اش ادامه داد.
Das ist noch nicht alles.
<idiom>
U
باز هم هست.
[هنوز ادامه داره]
Ich kann nicht mehr.
U
من دیگر نمی توانم ادامه بدهم.
Da kommt noch mehr.
<idiom>
U
باز هم هست.
[هنوز ادامه دارد]
Da kommt noch etwas.
<idiom>
U
باز هم هست.
[هنوز ادامه دارد]
weiterglimmen
U
ادامه دادن به شکایت پر سرو صدا
weiterschwelen
U
ادامه دادن به شکایت پر سرو صدا
Sie brauchen nichts weiter zu sagen.
U
لازم نیست که شما در ادامه چیزی بگید.
in Verzug geraten
U
از ادامه راه درماندن
[ از چیزی باز ماندن]
Die Hauptstraße geht halbrechts
[schräg rechts]
weiter.
U
این جاده اصلی به کمی راست
[مورب در سمت راست]
ادامه دارد.
Da kommt noch mehr.
<idiom>
U
هنوز تمام نشده است.
[هنوز ادامه دارد]
Da kommt noch etwas.
<idiom>
U
هنوز تمام نشده است.
[هنوز ادامه دارد]
Das ist noch nicht alles.
<idiom>
U
هنوز تموم نشده.
[هنوز ادامه داره]
Ansteckbukett
{n}
U
دسته گلی که برای زدن روی مچ دست تهیه میشود
[برای جشن فارغ التحصیل از دبیرستان]
Wir ersuchen um eine Vorlaufzeit von mindestens zwei Wochen
[damit wir]
[für etwas]
[vor etwas]
.
U
درخواست می شود که لطفا دو هفته برای پیشگیری
[کار]
اعطاء کنید
[تا ما ]
[برای چیزی]
[قبل از چیزی]
.
für mich allein
U
تنها برای من
[برای من تنهایی]
dediziert
<adj.>
U
اختصاصی
[برای کار خاص]
[برای مقصود خاص]
[رایانه شناسی]
zu Ihrer Information
U
برای آگاهی شما
[برای اینکه شما آگاه باشید]
zur Information
U
برای آگاهی شما
[برای اینکه شما آگاه باشید]
eigens
[dafür]
eingerichtet
<adj.>
U
اختصاصی
[برای کار خاص]
[برای مقصود خاص]
eigen
<adj.>
U
اختصاصی
[برای کار خاص]
[برای مقصود خاص]
fest zugeordnet
<adj.>
U
اختصاصی
[برای کار خاص]
[برای مقصود خاص]
sich um etwas reißen
U
هجوم کردن با عجله برای چیزی
[با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
sich um etwas
[Akkusativ]
raufen
U
هجوم کردن با عجله برای چیزی
[با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
Jemanden für etwas besonders empfänglich
[anfällig]
machen
U
کسی را برای چیزی مستعد کردن
[زمینه چیزی را برای کسی مهیاساختن ]
für
U
برای هر
pro
U
برای هر
per
U
برای هر
für
[ Akkusativ]
<prep.>
U
برای
und zwar
<adv.>
U
برای مثال
um ... zu
U
برای
[اینکه]
zur Ansicht
U
برای بازرسی
eine Übernachtungsmöglichkeit
{f}
U
خوابگاه برای یک شب
Ewigkeit
{f}
U
برای همیشه
Gleichfalls.
برای تو هم همینطور.
alternativ
[zu]
<adj.>
U
دیگری
[برای]
als Rache
[für]
U
انتقام
[برای]
zum Kochen geeignet
<adj.>
U
برای آشپزی
um zu ...
U
برای
[اینکه]
zum Beispiel
برای مثال
zum Beispiel
برای نمونه
Zum Beispiel?
U
برای مثال؟
deswegen
<conj.>
U
برای اینکه
da
<conj.>
U
برای اینکه
Bemühungen
{pl}
[um]
U
کوشش
[برای]
denn
<conj.>
U
برای اینکه
Bemühungen
{pl}
[um]
U
تلاش
[برای]
weil
<conj.>
U
برای اینکه
künftig
<adv.>
U
برای آینده
für alle
U
برای همه
Ewig
U
برای همیشه
für die Zukunft
U
برای آینده
fernerhin
<adv.>
U
برای آینده
Fahrspur
{f}
U
یک خط جاده برای یک مسیر
Spur
{f}
U
یک خط جاده برای یک مسیر
Fahrstreifen
{m}
U
یک خط جاده برای یک مسیر
parat
[für; zu]
<adj.>
U
آماده
[حاضر]
[برای]
um Karten anstehen
U
برای بلیط در صف ایستادن
sich freiwillig melden
[zu]
U
داوطلب شدن
[برای]
Verhandlung
{f}
U
گفتگو
[برای حل موضوعی]
Verhandeln
{n}
U
گفتگو
[برای حل موضوعی]
Trauerbinde
{f}
U
سرآستین
[برای سوگواری ]
geschützter Ort
{m}
U
جایی برای حفاظت
Schutz
{m}
U
جایی برای حفاظت
Parfümerie
{f}
U
عطریات
[فقط برای بو]
stimmen
[für]
U
رای دادن
[برای]
suchen
[nach]
U
جستجو کردن
[برای]
Ausschau halten
[nach]
U
جستجو کردن
[برای]
Heft
{n}
دفتر
[برای نوشتن]
Ich möchte, dass es mir bewiesen wird...
میخوام برای من اثبات بشه...
War einkaufen für Weihnachten ganzen Tag
U
خرید می کرد برای روز کریسمس
Erinnerungsstück
{n}
U
یادگاری
[برای یادآوری]
Andenken
{n}
U
یادگاری
[برای یادآوری]
rüsten
[zu oder auf]
U
آماده شدن
[به یا برای]
Werbeunterbrechung
{f}
U
وقفه برای آگهی
Werbepause
{f}
U
وقفه برای آگهی
vorbereiten
[zu oder auf]
U
آماده شدن
[به یا برای]
Wieso siehst du mich so finster an?
U
برای چی به من اخم می کنی؟
Ich bin dabei!
U
من حاضرم برای اشتراک!
wühlen
[nach]
U
جستجو کردن
[برای]
vor sich hin murmeln
U
برای خودشان من من کردن
wühlen
[nach]
U
زیر و رو کردن
[برای]
in den Bart brummen
U
برای خودشان من من کردن
herumstöbern
[nach]
U
جستجو کردن
[برای]
herumstöbern
[nach]
U
زیر و رو کردن
[برای]
Eroberungskrieg
{m}
U
جنگ برای کشورگشایی
Bewerbung
{f}
[um, für etwas]
U
درخواست نامه
[برای]
handeln
[als Jemand]
U
پاسخگو بودن
[برای]
Dekokt
{n}
U
جوشانده
[برای درمان]
stöbern
[nach]
U
جستجو کردن
[برای]
Ausstellung
{f}
[Genitiv]
[über etwas]
U
نمایشگاه
[برای چیزی]
Bauholz
{n}
U
چوب برای ساختن
Nutzholz
U
چوب برای ساختن
Schnittholz
{n}
U
چوب برای ساختن
Sicher ist sicher.
U
برای مطمئن بودن
sicherheitshalber
U
برای مطمئن بودن
für alle Fälle
U
برای مطمئن بودن
zweckgebunden
<adj.>
U
برای هدفی ویژه
Zu vermieten
U
برای اجاره
[علامت]
Zu verkaufen
U
برای فروش
[علامت]
Nichtraucher
{pl}
U
ناسیگاریان
[قسمت برای]
Zeitungsjournalismus
{m}
U
خبرنگاری برای روزنامه
Touristeninformation
{f}
U
اطلاعات برای توریست
Das genügt mir völlig.
U
اون برای من کافیه.
Hypothek
{f}
[auf]
U
رهن
[برای خانه]
Sonnenschirm
{m}
[für Damen]
U
سایبان
[برای خانمان]
schwimmen gehen
U
برای شنا رفتن
baden gehen
U
برای شنا رفتن
Sie
<pron.>
U
شما
[رسمی برای تو]
Familienermäßigung
{f}
U
تخفیف برای خانواده
Kinderermäßigung
{f}
U
تخفیف برای بچه ها
Finderlohn
{m}
U
مژدگانی
[برای یابنده]
Dankopfer
{n}
U
قربانی برای شکرگزاری
fungieren
[als Jemand]
U
پاسخگو بودن
[برای]
agieren
[als Jemand]
U
پاسخگو بودن
[برای]
Hypothek
{f}
[auf]
U
گرو
[برای ملک]
Deich
{m}
U
سد
[برای جلوگیری از سیل]
hübsch
<adj.>
U
قشنگ
[برای مرد]
stellen
[vor]
U
ایجاد کردن
[برای]
um zu verhindern
U
برای جلوگیری کردن
Es wurde ihm klar.
U
برای او
[مرد]
واضح شد.
bereitstehen für
[um zu]
U
آماده بودن برای
Hoffnung
{f}
[auf etwas]
U
امید
[برای چیزیی]
schön
<adj.>
U
قشنگ
[برای زن یا اشیا]
Herausforderung
{f}
[für Jemanden]
U
چالش
[برای کسی]
stöbern
[nach]
U
زیر و رو کردن
[برای]
Startbahn
{f}
U
باند فرودگاه
[برای پرواز]
zu allem bereit
U
آماده برای هر چیزی
[کاری]
Signum
{n}
[für etwas]
U
علامت برای بیماری
[پزشکی]
Ich bin Ihnen sehr dankbar für...
U
من از شما خیلی ممنونم برای ...
Ich möchte ein Zimmer für drei Personen.
U
من یک اتاق برای سه نفر می خواهم.
Deckengarnitur
{f}
U
لحاف و بالش
[برای تابوت]
für die Pension ansparen
U
برای بازنشستگی پس انداز کردن
Ich bin dir sehr dankbar für...
U
من خیلی ممنونم ازت برای ...
Hütte
{f}
U
کلبه
[برای کوه نوردان]
Einfluss
{m}
[auf]
U
نفوذ بر
[اعتبار]
[توانایی]
برای
aus Rache
U
برای
[بخاطر]
خون خواهی
Abgabe
{f}
[auf Waren]
U
حقوق گمرکی
[برای کالا]
indirekte Steuer
{f}
[auf etwas]
U
حقوق گمرکی
[برای کالا]
etwas verabreden
U
قرار گذاشتن
[برای چیزی]
ausmachen
U
قرار گذاشتن
[برای چیزی]
Beeinflussung
{f}
[auf]
U
نفوذ بر
[اعتبار]
[توانایی]
برای
Was soll ich als Beilage kochen?
U
چه برای غذای جانبی بپزم؟
als etwas einsetzen
[Funktion]
U
مامور کردن
[برای رتبه ای]
Hast du morgen etwas vor?
U
برای فردا برنامه ای داری؟
Laufbahn
{f}
[beim Kran]
U
پایراه
[ریل]
[برای جرثقیل]
Fahrbahn
{f}
U
پایراه
[ریل]
[برای جرثقیل]
Angeber-Look
{m}
U
آدم متظاهر با زر وطلا برای پز
Verständnis
{n}
[für etwas]
U
فهم
[درک ]
برای چیزی
Mittagspause
{f}
U
وقت آزاد برای نهار
kein
U
برای منفی کردن افعال
[ن...]
Kampf
{m}
[um etwas]
U
نبرد
[جنگ ]
[برای چیزی]
Einfahrt
{f}
U
جاده ورود
[برای ماشین]
Schwimmflügel
{m}
U
بال آبی
[برای شنا]
Bitte schön !
U
بفرما
[این برای شما]
!
Kartenschalter
{m}
U
گیشه
[برای فروش بلیط]
Schnellbahn
{f}
U
قطار سریع
[برای شهر]
S-Bahn
{f}
[Schnellbahn]
U
قطار سریع
[برای شهر]
Danach kräht kein Hahn.
<idiom>
U
برای هیچکس مهم نیست.
den Laden dichtmachen
U
در مغازه را برای همیشه بستن
Kochnische
{f}
U
گوشه اتاق برای آشپزی
Mauer
{f}
U
دیوار بتونی یا برای حسار
Wir bleiben für alle Zeiten beste Freunde.
U
دوستهای صمیمی برای همیشه.
Obwohl er mir nichts bedeutet ...
U
با اینکه او برای من بی اهمیت است ...
sich um eine Stelle bewerben
U
درخواست برای کاری کردن
Vorstellungsgespräch
{n}
U
مصاحبه
[برای درخواست شغلی]
Bewerbungsgespräch
{n}
U
مصاحبه
[برای درخواست شغلی]
[für jemanden]
Modell stehen
U
قیافه گرفتن
[برای عکسبرداری ]
Modell sitzen
U
قیافه گرفتن
[برای عکسبرداری ]
Etwas kennt keine Grenzen
U
برای چیزی حدی نبودن
zu wenig ausgeben
[für]
U
ناکافی خرج کردن
[برای]
Info
{f}
U
کوتاه نوشته برای اطلاعات
Einfamilienhaus
{n}
U
خانه کوچک
[برای یک خانواده]
Dämpfer
{m}
U
سوردین
[برای آلات موسیقی]
Fertigware
{f}
U
کالای آماده
[برای فروش]
Erholungspause
{f}
U
استراحت برای تجدید قوا
Anwartschaft
{f}
U
داوطلبی
[برای کسب مقام]
Anflug
{f}
U
پرواز
[برای مقصدی معین]
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com