Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 137 (3 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Die Schuld am schlechten Benehmen von Kindern liegt in der Regel bei den Eltern. U بد رفتاری کودکان معمولا اشتباه از پدر و مادر است.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
wähnen U اشتباه گمان داشتن [اشتباه باور کردن]
Das sieht ihr überhaupt nicht ähnlich. U او [زن] اصلا همچنین رفتاری ندارد.
Ich halte das für einen Fehler. U این به نظر من اشتباه است. [این را من اشتباه بحساب می آورم.]
Kinderarzt {m} U پزشک کودکان
Urgroßeltern {pl} U پدر و مادر پدر مادر بزرگ
Konsequenz bei der Kindererziehung U سازگاری در تربیت کودکان
Pipihenderl {n} U مرغ [در باواریا و اتریش] [زبان کودکان]
In all den Jahren, wo ich Auto fahre, ist mir so ein Verhalten noch nicht untergekommen. U در تمام این سالها که من رانندگی میکنم همچه رفتاری برایم هنوز پیش نیامده است.
Baukasten {m} U جعبه خانه سازی [اسباب بازی کودکان]
Abenteuerspielplatz {m} U نوعی زمین بازی کودکان برای پرورش ابتکارات
normalerweise <adv.> U معمولا
üblicherweise <adv.> U معمولا
gewöhnlich <adv.> معمولا
sprechen [Dinge, die etwas aussagen] U بیان کردن [رفتاری یا چیزهایی که منظوری را بیان کنند]
im Allgemeinen U به طور کلی [معمولا]
generell <adv.> U عموما [معمولا] [بطور کلی ]
apothekenübliche Produkte U کالاهایی که معمولا در داروخانه بفروش می روند
Ich wasche meine Wäsche normalerweise bei [mit] 40 Grad C. U معمولا من لباسهایم را در ۴۰ درجه سانتیگراد می شورم.
etwas [Akkusativ] falsch einschätzen U چیزی را اشتباه حساب کردن [پیش بینی غلط کردن] [اشتباه محاسبه کردن] [بدپیش بینی کردن] [ بد حساب کردن ]
Intuition U مادر
Schwiegermutter {f} U مادر زن
Mutter {f} مادر
Normalerweise besuchen [bereisen] wir keine teuren Orte. U ما معمولا به جاهای گران قیمت گردش نمی کنیم.
Jemandem die Beichte abnehmen U اعتراف به گناه کسی را شنیدن [معمولا کشیش کاتولیک]
Großeltern {pl} U مادر و پدربزرگ
Adoptivmutter {f} U مادر خوانده
Eltern {pl} U پدر و مادر
Elternteil {n} U پدر یا مادر
geistige Mutter {f} U مادر ذهنی
Schwiegermutter {f} U مادر شوهر
Patin {f} U مادر تعمیدی
Taufpatin {f} U مادر تعمیدی
Patentante {f} U مادر تعمیدی
Großonkel {m} U عموی مادر
Großonkel {m} U دایی مادر
Mama {f} U مادر [اصطلاح روزمره]
Heimat {f} U سرزمین پدر و مادر
leibliche [r] Mutter [Vater] {f} , {m} U مادر [پدر] اصلی
Heimatland {n} U سرزمین پدر و مادر
Cheddarkäse {m} U پنیر چدر [شهری در انگلیس] [پنیری معمولا زرد رنگ و تند مزه]
Cheddar {m} U پنیر چدر [شهری در انگلیس] [پنیری معمولا زرد رنگ و تند مزه]
Arschgeigen {pl} U مادر سگها [اصطلاح رکیک]
blöde Sauen {pl} U مادر قحبه ها [اصطلاح رکیک]
Arschgeigen {pl} U مادر قحبه ها [اصطلاح رکیک]
Wichser {pl} U مادر قحبه ها [اصطلاح رکیک]
Wichser {pl} U مادر سگها [اصطلاح رکیک]
Scheißkerle {pl} U مادر قحبه ها [اصطلاح رکیک]
Ärsche {pl} U مادر قحبه ها [اصطلاح رکیک]
Ärsche {pl} U مادر سگها [اصطلاح رکیک]
Affenärsche {pl} U مادر قحبه ها [اصطلاح رکیک]
Affenärsche {pl} U مادر سگها [اصطلاح رکیک]
Scheißkerle {pl} U مادر سگها [اصطلاح رکیک]
Arschlöcher {pl} U مادر قحبه ها [اصطلاح رکیک]
Arschlöcher {pl} U مادر سگها [اصطلاح رکیک]
Gotte {f} U مادر تعمیدی [اصطلاح روزمره]
blöde Sauen {pl} U مادر سگها [اصطلاح رکیک]
allein erziehend sein U یک پدر [یا مادر] تنها بودن
Halbschwester mütterlicherseits U خواهر امی [ناتنی از طرف مادر]
Flaschenkind {n} U نوزادی که از شیر مادر محروم است
Godl {f} U مادر تعمیدی [اصطلاح روزمره] [در اتریش]
Halbbruder mütterlicherseits U برادر امی [ناتنی از طرف مادر]
Patenschaft {f} تعمیدی بودن پدر [و یا مادر] [جامعه شناسی]
Das einzig Störende war meine Schwiegermutter. U تنها کسی [چیزی] که شادی را به هم زد مادر زنم [شوهرم] بود.
Es ist ganz natürlich, dass Jugendliche oft gegen ihre Eltern rebellieren. U طبعا جوانان اغلب با پدر و مادر خود سرکشی می کنند. .
Abweichung {f} U اشتباه
Abweichungen {pl} U اشتباه ها
irrtümlich <adj.> U اشتباه
Bock {m} U اشتباه
fehlerhaft <adj.> U اشتباه
versehentlich <adj.> U اشتباه
Fehler {m} U اشتباه
lrren U اشتباه
falsch <adj.> U اشتباه
Flüchtigkeitsfehler {m} U اشتباه
fälschlicherweise <adv.> U بطور اشتباه
fälschlicherweise <adv.> U بصورت اشتباه
aus Versehen <adv.> U بصورت اشتباه
versehentlich <adv.> U بطور اشتباه
versehentlich <adv.> U بصورت اشتباه
irrtümlicherweise <adv.> U بطور اشتباه
Buchungsfehler {m} U اشتباه در رزرو جا
sich vertun U اشتباه کردن
Fehlerkorrektur {f} U رفع اشتباه
Vertipper {m} U اشتباه تایپی
aus Versehen <adv.> U بطور اشتباه
durch einen Fehler <adv.> U بصورت اشتباه
irrtümlicherweise <adv.> U بصورت اشتباه
durch einen Fehler <adv.> U بطور اشتباه
falsch <adv.> U بصورت اشتباه
sich verlesen U اشتباه [ی] خواندن
Tippfehler {m} U اشتباه تایپی
falsch <adv.> U بطور اشتباه
irrtümlich <adv.> U بصورت اشتباه
Fehlerquelle {f} U منشا اشتباه
sich blamieren U اشتباه کردن
irrtümlich <adv.> U بطور اشتباه
Panne {f} U اشتباه [در کاری یا دستگاهی]
Chaos {n} U اشتباه [در کاری یا دستگاهی]
Riesenfehler {m} U اشتباه خیلی بزرگ
Fehlgriff {m} U عمل اشتباه آمیز
verwechseln U باهم اشتباه گرفتن
Anachronismus {m} U اشتباه در تاریخ واقعه
Ist das ein Fehler? U این اشتباه است؟
Schlüsselkind {n} U [بچه ای که برای مدت زمانی از روز بخاطر مشغله کاری پدر و مادر در خانه تنهاست.]
danebenhauen U اشتباه کردن [اصطلاع روزمره]
Fehlbesetzung {f} U سپردن نقش اشتباه به هنرپیشه
Den Verkäufer trifft ein Verschulden. U اشتباه از [تقصیر] فروشنده است.
Bis auf diesen einen Tippfehler waren keine Fehler drin. U به جز یک اشتباه تایپی هیچ غلطی نداشت.
Jemandem etwas anlasten U کسی را مسئول کارناقص [اشتباه ] کردن
Es ist keine Schande, Fehler einzugestehen. U اشتباه خود را پذیرفتن ننگی ندارد
einen Irrweg verfolgen <idiom> <verb> U درموردچیزی [گمان ] اشتباه کردن [اصطلاح ]
Entgleisung {f} U اشتباه در گفتار یا کردار در جمعی از مردم
penibel <adj.> U خرد گیر [وسواسی به کوچکترین اشتباه]
Taktlosigkeit {f} U اشتباه در گفتار یا کردار در جمعی از مردم
wählerisch <adj.> U خرد گیر [وسواسی به کوچکترین اشتباه]
auf dem Irrweg [Holzweg] sein <idiom> <verb> U درموردچیزی [گمان ] اشتباه کردن [اصطلاح ]
vertauschter Anschluss {m} U رابطه اشتباه [الکترونیک مهندسی برق]
pingelig <adj.> U خرد گیر [وسواسی به کوچکترین اشتباه]
kleinlich <adj.> U خرد گیر [وسواسی به کوچکترین اشتباه]
Ich muss mich hier berichtigen [korrigieren] . U من اشتباه کردم. [همه چیز را که گفتم پس می گیرم.]
sich vertippen [am PC |Telefon |Taschenrechner] U اشتباه تایپ کردن صفحه [کلید یا تلفن]
Ich nehme alles zurück. U من اشتباه کردم. [همه چیز را که گفتم پس می گیرم.]
Meine Großeltern sind von uns gegangen. <idiom> U پدر بزرگ و مادر بزرگ من فوت و به خاک سپرده شده اند.
Fettnäpfchen {n} U اشتباه در گفتار یا کردار در جمعی از مردم [اصطلاح روزمره]
Ausrutscher {m} U اشتباه در گفتار یا کردار در جمعی از مردم [اصطلاح روزمره]
sich vertippen [am PC |Telefon |Taschenrechner] U اشتباه روی دکمه ای فشار دادن [کلید یا تلفن]
einen Fauxpas begehen U اشتباه اجتماعی کردن [در رابطه با رفتار بین مردم]
Ich muss um elf zu Hause sein. U من ساعت ۱۱ باید خانه باشم. [چونکه پدر و مادر اجازه نمی دهند از آن ساعت به بعد]
Museumsstück {n} U آدم پیر [پدر بزرگ ] [مادر بزرگ]
Fossil {n} U آدم پیر [پدر بزرگ ] [مادر بزرگ]
Das Gericht war der Auffassung, dass diese Handlung ein standeswidriges Verhalten darstellt. U برای دادگاه این اقدام برابر با اشتباه حرفه ای محسوب می شود.
Eine einzige Panne bei einer Fluggesellschaft kann bei den Reisenden einen bleibenden Eindruck hinterlassen. U تنها یک اشتباه شرکت هواپیمایی می تواند خاطره طولانی مدت به سرنشینان بگذارد.
Satzfehler {m} U اشتباه حروفچینی و چاپ [فناوری چاپ]
Setzfehler {m} U اشتباه حروفچینی و چاپ [فناوری چاپ]
Jemandem etwas anlasten U کسی را تقصیرکار دانستن بخاطر چیزی [اشتباه در چیزی را سر کسی انداختن] [جرم یا گناه]
Das Kind wollte spielen, die Mutter aber wollte nicht. U بچه می خواست بازی کند مادر [او] اما نمی خواست [با او بازی کند] .
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com