Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (20 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
zuschlagen U با صدای بلند یا محکم بستن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Bums {m} U صدای بلند
Klammer {f} U میله چوبی با نوک تیز [برای محکم بستن چیزی به آنها]
Pflock {m} U میله چوبی با نوک تیز [برای محکم بستن چیزی به آنها]
Schrei {m} U صدای بلند مثل سرفه
Knall {m} U صدای بلند [مانند ترقه یا انفجار]
etwas [Akkusativ] sehr laut abspielen U با صدای خیلی بلند بازی کردن [آلت موسیقی]
anschlagen U بستن [سفت کردن] [محکم کردن] [مانند با طناب] [دریانوردی]
erheben U ارزیابی کردن [سنجیدن] [مالیات بستن] [به خراج گذاردن بر ] [تعیین کردن ] [بستن ]
feststellen U ارزیابی کردن [سنجیدن] [مالیات بستن] [به خراج گذاردن بر ] [تعیین کردن ] [بستن ]
taxieren U ارزیابی کردن [سنجیدن] [مالیات بستن] [به خراج گذاردن بر ] [تعیین کردن ] [بستن ]
einschätzen U ارزیابی کردن [سنجیدن] [مالیات بستن] [به خراج گذاردن بر ] [تعیین کردن ] [بستن ]
etwas [Akkusativ] abschätzen U چیزی را ارزیابی کردن [سنجیدن] [مالیات بستن بر چیزی] [به خراج گذاردن بر چیزی ] [تعیین کردن چیزی] [چیزی را بستن ]
definitiv <adj.> U محکم
unbeirrbar <adj.> U محکم
unbeirrt <adj.> U محکم
unentwegt <adj.> U محکم
endgültig <adj.> U محکم
unerschütterlich <adj.> U محکم
fest <adj.> U محکم
solid <adj.> U محکم
stark <adj.> U محکم
kampfstark <adj.> U محکم
massiv <adj.> U محکم
schwer <adj.> U محکم
heftig <adj.> U محکم
Befestigungsschraube {f} U پیچ محکم
knüpfen U محکم کردن
dichten U محکم چسباندن
Befestigung {f} U محکم کاری
feststehen U محکم در جایی بودن
Jemanden umarmen U محکم گرفتن کسی
Jemanden an sich [Akkusativ] drücken U محکم گرفتن کسی
zuschlagen U محکم ضربه زدن
belastbar <adj.> U بادوام [زمخت] [محکم] [سخت ]
mit dem Fuß aufstampfen U پای خود را محکم کوبیدن
Jemandem eine [schallende] Ohrfeige geben U کسی را [محکم ] سیلی زدن
nicht locker lassen U پای کاری محکم ایستادن
anschlagen [mit dem Hammer] U محکم کردن [با میخ و چکش]
fest <adj.> U محکم [استوار] [سخت] [ثابت] [جامد ]
robust <adj.> U محکم [استوار] [سخت] [ثابت] [جامد ]
[mit den Füßen] trampeln U با پاها محکم کوبیدن [راه رفتن]
stabil <adj.> U محکم [استوار] [سخت] [ثابت] [جامد ]
Das Schiff liegt auf der Reede. U کشتی در لنگرگاه با لنگر محکم شده است.
den Ball ins Tor donnern [schmettern] [knallen] U با ضربه خیلی محکم توپ را به دروازه شوت کردن
sperren U بستن
ersticken U بستن
siegeln U بستن
besiegeln U بستن
plombieren U بستن
verplomben U بستن
versiegeln U بستن
binden U بستن
abschließen U بستن
frieren U یخ بستن
Klammer {f} U سوزن [حرف ] یو شکل [برای محکم کردن سیمی به دیوار]
Krampe {f} U سوزن [حرف ] یو شکل [برای محکم کردن سیمی به دیوار]
mit einer Schnalle geschlossen werden U با سگکی بستن
vor Anker gehen U با لنگر بستن
eine Steuer auferlegen [auf] U مالیاتی بستن [بر]
spielen U به خود بستن
vorspiegeln U به خود بستن
vorgeben U به خود بستن
vortäuschen U به خود بستن
simulieren U به خود بستن
einen Laden dichtmachen [umgangssprachlich] U مغازه ای را بستن
aussperren U بستن جریانی
einen Laden zumachen U مغازه ای را بستن
versperren U بستن جریانی
ein Geschäft aufgeben U مغازه ای را بستن
einen Laden zusperren U مغازه ای را بستن
knüpfen U بستن [گره]
heucheln U بخود بستن
die Tür mit dem Fuß zustoßen U در را با لگد پا بستن
Betriebsstillegung {f} U بستن کارخانه
Betriebsschließung {f} U بستن کارخانه
fernziel U هدف بلند مدت
Lautsprecher {m} بلند گو
verspunden U سوراخی را گرفتن [ بستن]
spunden U سوراخی را گرفتن [ بستن]
zustopfen U سوراخی را گرفتن [ بستن]
stöpseln U سوراخی را گرفتن [ بستن]
verstopfen U سوراخی را گرفتن [ بستن]
ausmachen U بستن [لوله آب یا گاز ]
frieren U یخ بستن [منجمد شدن]
gefrieren U یخ بستن [منجمد شدن]
einfrieren U یخ بستن [منجمد شدن]
zufrieren U یخ بستن [منجمد شدن]
vereisen U یخ بستن [منجمد شدن]
eine Steuer auf etwas [Akkusativ] erheben U بر چیزی مالیات بستن
abstellen U بستن [لوله آب یا گاز ]
abdrehen U بستن [لوله آب یا گاز ]
anschnallen U با تسمه [کمربند] بستن
schnallen U با تسمه [کمربند] بستن
Absperrung {f} U بستن شیر [آب،گاز]
Ehrgeizling {m} U بلند پرواز
langfristig <adj.> U بلند مدت
Backenbart {m} U با زلفی بلند
Brandung {f} U موج بلند
sehr ehrgeizig <adj.> U بلند خیال
heben U بلند کردن
ehrgeizig <adj.> U بلند همت
ehrgeizig <adj.> U بلند پرواز
ambitioniert <adj.> U بلند همت
ambitioniert <adj.> U بلند پرواز
schweben U بلند شدن
anwachsen U بلند شدن
anschwellen U بلند شدن
sich erheben [aufstehen] U بلند شدن
[schriller] Schrei {m} U جیغ بلند
anheben U بلند کردن
aufheben U بلند کردن
ansteigen U بلند شدن
Aufschwung {m} U بلند پروازی
aufsteigen U بلند شدن
verlesen U بلند خواندن
aufgehen U بلند شدن
emporsteigen U بلند شدن
auf etwas wetten U روی چیزی شرط بستن
auf etwas setzen U روی چیزی شرط بستن
den Laden dichtmachen U در مغازه را برای همیشه بستن
etwas mit Draht vergittern U چیزی را با سیم داربست بستن
Vergabe {f} von Unteraufträgen U بستن قرار داد فرعی
Weitervergabe {f} von Aufträgen U بستن قرار داد فرعی
etwas anbringen U چیزی را سفت و پابرجا بستن
schließen U بستن [مثال در یا مغازه یا شرکت]
etwas anstecken U چیزی را سفت و پابرجا بستن
Cape {n} U پوشش بی آستین و بلند
ein ehrgeiziges Programm U برنامه بلند پروازی
Horn [Lautsprecher] {n} U بلند گوی بوقی
Federkiel {m} U پر بلند بال پرنده
Abflug {m} U بلند شدن هواپیما
Raus aus den Federn! <idiom> U بلند شو از تخت خواب !
weit <adj.> U دراز [طولانی] [بلند ]
lang <adj.> U دراز [طولانی] [بلند ]
laut <adj.> U بلند [صدا یا موسیقی]
Die Rakete hebt ab. U موشک بلند می شود.
mit dem falschen Fuß aufstehen <idiom> U از دنده چپ بلند شدن
abheben U بلند شدن [هواپیما]
eine Last heben U باری را بلند کردن
verstopfen U با چوب پنبه [یا متوقف کننده] بستن
pfropfen U با چوب پنبه [یا متوقف کننده] بستن
verspunden U با چوب پنبه [یا متوقف کننده] بستن
zupfropfen U با چوب پنبه [یا متوقف کننده] بستن
verschlafen U دیر از خواب بلند شدن
übertrieben ehrgeizig <adj.> U بیش از اندازه بلند همت
übertrieben ehrgeizig <adj.> U بیش از اندازه بلند پرواز
schreiten U گام های بلند برداشتن
ambitiös <adj.> U بلند همت [اصطلاح رسمی]
überambitioniert <adj.> U بیش از اندازه بلند همت
laut nachdenken U افکار خود را [بلند] گفتن
ambitiös <adj.> U بلند پرواز [اصطلاح رسمی]
Staub aufwirbeln U گرد و خاک بلند کردن
überambitioniert <adj.> U بیش از اندازه بلند پرواز
[Namen] verlesen U بلند صدا کردن [نام ها]
Brummen {n} U صدای بم
verstopfen U بستن [جلو چیزی راگرفتن ] [مسدود کردن]
verschließen U بستن [جلو چیزی راگرفتن ] [مسدود کردن]
Jemandem [einer Sache] Fesseln anlegen <idiom> U دست و پای کسی [چیزی] را بستن [اصطلاح]
etwas hochbekommen U توانایی بلند کردن چیزی را داشتن
Frauen aufreißen <idiom> U دختر بلند کردن [اصطلاح روزمره]
mit den Hühnern aufstehen U خیلی زود از خواب بلند شدن
meckern [Ziege] U مع مع کردن [صدای بز]
Eulenschrei {m} U صدای جغد
Bruststimme {f} U صدای سینه
Brustton {m} U صدای سینه
Brummkreisel {m} U صدای فرفره
Brummkreisel {m} U صدای وزوز
Alt {m} U آلتو [صدای بم زن]
Bums {m} U صدای ضربه
Bums {m} U صدای احتراق
Näseln {n} U صدای تودماغی
nasale Aussprache {f} U صدای تودماغی
Altstimme {f} U آلتو [صدای بم زن]
Anlaut {m} U صدای آغازی
Begleitstimme {f} U صدای دوم
Donnerstimme {f} U صدای رعد
Brustton {m} U صدای ته گلو
Bruststimme {f} U صدای ته گلو
Beifallsruf {m} U صدای آفرین
Flügelschlag {m} U صدای بال
Sprosse {f} U پله [برای رسیدن به قسمت بلند دستگاهی]
Trittbrett {n} U پله [برای رسیدن به قسمت بلند دستگاهی]
Sei doch mal still! U ساکت باش! [صدایت خیلی بلند است]
laut und deutlich U بلند و واضح [وقتی کسی سخنگویی می کند]
Jemanden [eine Frau] aufreißen U کسی را [ دختری را] بلند کردن [اصطلاح خودمانی]
etwas abnehmen U چیزی را بلند کردن [برداشتن] [مثال ماسک]
Fußballrowdy {m} U خرابگر پر سر و صدای فوتبال
brüllen U صدای گاو کردن
brüllen U صدای غرش کردن
grölen U صدای گاو کردن
grölen U صدای غرش کردن
blöken [Schaf] U بع بع کردن [صدای گوسفند]
Bräute aufreißen gehen <idiom> U رفتن برای دختر بلند کردن [اصطلاح روزمره]
klagen U باصدای بلند ناله وزاری کردن [زوزه کشیدن ]
plötzlicher Ausschlag {m} [einer Kurve oder Entwicklung etc.] U پالس بسیار بلند و ناگهانی [در نمودار تکاملی و غیره]
wehklagen U باصدای بلند ناله وزاری کردن [زوزه کشیدن ]
Alpaka {n} U آلپاکا [شتر بی کوهان پشم بلند آمریکای جنوبی]
Ich hatte ihn [sie] mir viel größer vorgestellt. U من او [مرد] [زن] را خیلی بلند قدتر در ذهنم مجسم کردم.
grölen U صدای شبیه نعره کردن
brüllen U صدای شبیه نعره کردن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com