Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (20 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
zuschlagen
U
با صدای بلند یا محکم بستن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Bums
{m}
U
صدای بلند
Klammer
{f}
U
میله چوبی با نوک تیز
[برای محکم بستن چیزی به آنها]
Pflock
{m}
U
میله چوبی با نوک تیز
[برای محکم بستن چیزی به آنها]
Schrei
{m}
U
صدای بلند مثل سرفه
Knall
{m}
U
صدای بلند
[مانند ترقه یا انفجار]
etwas
[Akkusativ]
sehr laut abspielen
U
با صدای خیلی بلند بازی کردن
[آلت موسیقی]
anschlagen
U
بستن
[سفت کردن]
[محکم کردن]
[مانند با طناب]
[دریانوردی]
erheben
U
ارزیابی کردن
[سنجیدن]
[مالیات بستن]
[به خراج گذاردن بر ]
[تعیین کردن ]
[بستن ]
feststellen
U
ارزیابی کردن
[سنجیدن]
[مالیات بستن]
[به خراج گذاردن بر ]
[تعیین کردن ]
[بستن ]
taxieren
U
ارزیابی کردن
[سنجیدن]
[مالیات بستن]
[به خراج گذاردن بر ]
[تعیین کردن ]
[بستن ]
einschätzen
U
ارزیابی کردن
[سنجیدن]
[مالیات بستن]
[به خراج گذاردن بر ]
[تعیین کردن ]
[بستن ]
etwas
[Akkusativ]
abschätzen
U
چیزی را ارزیابی کردن
[سنجیدن]
[مالیات بستن بر چیزی]
[به خراج گذاردن بر چیزی ]
[تعیین کردن چیزی]
[چیزی را بستن ]
definitiv
<adj.>
U
محکم
unbeirrbar
<adj.>
U
محکم
unbeirrt
<adj.>
U
محکم
unentwegt
<adj.>
U
محکم
endgültig
<adj.>
U
محکم
unerschütterlich
<adj.>
U
محکم
fest
<adj.>
U
محکم
solid
<adj.>
U
محکم
stark
<adj.>
U
محکم
kampfstark
<adj.>
U
محکم
massiv
<adj.>
U
محکم
schwer
<adj.>
U
محکم
heftig
<adj.>
U
محکم
Befestigungsschraube
{f}
U
پیچ محکم
knüpfen
U
محکم کردن
dichten
U
محکم چسباندن
Befestigung
{f}
U
محکم کاری
feststehen
U
محکم در جایی بودن
Jemanden umarmen
U
محکم گرفتن کسی
Jemanden an sich
[Akkusativ]
drücken
U
محکم گرفتن کسی
zuschlagen
U
محکم ضربه زدن
belastbar
<adj.>
U
بادوام
[زمخت]
[محکم]
[سخت ]
mit dem Fuß aufstampfen
U
پای خود را محکم کوبیدن
Jemandem eine
[schallende]
Ohrfeige geben
U
کسی را
[محکم ]
سیلی زدن
nicht locker lassen
U
پای کاری محکم ایستادن
anschlagen
[mit dem Hammer]
U
محکم کردن
[با میخ و چکش]
fest
<adj.>
U
محکم
[استوار]
[سخت]
[ثابت]
[جامد ]
robust
<adj.>
U
محکم
[استوار]
[سخت]
[ثابت]
[جامد ]
[mit den Füßen]
trampeln
U
با پاها محکم کوبیدن
[راه رفتن]
stabil
<adj.>
U
محکم
[استوار]
[سخت]
[ثابت]
[جامد ]
Das Schiff liegt auf der Reede.
U
کشتی در لنگرگاه با لنگر محکم شده است.
den Ball ins Tor donnern
[schmettern]
[knallen]
U
با ضربه خیلی محکم توپ را به دروازه شوت کردن
sperren
U
بستن
ersticken
U
بستن
siegeln
U
بستن
besiegeln
U
بستن
plombieren
U
بستن
verplomben
U
بستن
versiegeln
U
بستن
binden
U
بستن
abschließen
U
بستن
frieren
U
یخ بستن
Klammer
{f}
U
سوزن
[حرف ]
یو شکل
[برای محکم کردن سیمی به دیوار]
Krampe
{f}
U
سوزن
[حرف ]
یو شکل
[برای محکم کردن سیمی به دیوار]
mit einer Schnalle geschlossen werden
U
با سگکی بستن
vor Anker gehen
U
با لنگر بستن
eine Steuer auferlegen
[auf]
U
مالیاتی بستن
[بر]
spielen
U
به خود بستن
vorspiegeln
U
به خود بستن
vorgeben
U
به خود بستن
vortäuschen
U
به خود بستن
simulieren
U
به خود بستن
einen Laden dichtmachen
[umgangssprachlich]
U
مغازه ای را بستن
aussperren
U
بستن جریانی
einen Laden zumachen
U
مغازه ای را بستن
versperren
U
بستن جریانی
ein Geschäft aufgeben
U
مغازه ای را بستن
einen Laden zusperren
U
مغازه ای را بستن
knüpfen
U
بستن
[گره]
heucheln
U
بخود بستن
die Tür mit dem Fuß zustoßen
U
در را با لگد پا بستن
Betriebsstillegung
{f}
U
بستن کارخانه
Betriebsschließung
{f}
U
بستن کارخانه
fernziel
U
هدف بلند مدت
Lautsprecher
{m}
بلند گو
verspunden
U
سوراخی را گرفتن
[ بستن]
spunden
U
سوراخی را گرفتن
[ بستن]
zustopfen
U
سوراخی را گرفتن
[ بستن]
stöpseln
U
سوراخی را گرفتن
[ بستن]
verstopfen
U
سوراخی را گرفتن
[ بستن]
ausmachen
U
بستن
[لوله آب یا گاز ]
frieren
U
یخ بستن
[منجمد شدن]
gefrieren
U
یخ بستن
[منجمد شدن]
einfrieren
U
یخ بستن
[منجمد شدن]
zufrieren
U
یخ بستن
[منجمد شدن]
vereisen
U
یخ بستن
[منجمد شدن]
eine Steuer auf etwas
[Akkusativ]
erheben
U
بر چیزی مالیات بستن
abstellen
U
بستن
[لوله آب یا گاز ]
abdrehen
U
بستن
[لوله آب یا گاز ]
anschnallen
U
با تسمه
[کمربند]
بستن
schnallen
U
با تسمه
[کمربند]
بستن
Absperrung
{f}
U
بستن شیر
[آب،گاز]
Ehrgeizling
{m}
U
بلند پرواز
langfristig
<adj.>
U
بلند مدت
Backenbart
{m}
U
با زلفی بلند
Brandung
{f}
U
موج بلند
sehr ehrgeizig
<adj.>
U
بلند خیال
heben
U
بلند کردن
ehrgeizig
<adj.>
U
بلند همت
ehrgeizig
<adj.>
U
بلند پرواز
ambitioniert
<adj.>
U
بلند همت
ambitioniert
<adj.>
U
بلند پرواز
schweben
U
بلند شدن
anwachsen
U
بلند شدن
anschwellen
U
بلند شدن
sich erheben
[aufstehen]
U
بلند شدن
[schriller]
Schrei
{m}
U
جیغ بلند
anheben
U
بلند کردن
aufheben
U
بلند کردن
ansteigen
U
بلند شدن
Aufschwung
{m}
U
بلند پروازی
aufsteigen
U
بلند شدن
verlesen
U
بلند خواندن
aufgehen
U
بلند شدن
emporsteigen
U
بلند شدن
auf etwas wetten
U
روی چیزی شرط بستن
auf etwas setzen
U
روی چیزی شرط بستن
den Laden dichtmachen
U
در مغازه را برای همیشه بستن
etwas mit Draht vergittern
U
چیزی را با سیم داربست بستن
Vergabe
{f}
von Unteraufträgen
U
بستن قرار داد فرعی
Weitervergabe
{f}
von Aufträgen
U
بستن قرار داد فرعی
etwas anbringen
U
چیزی را سفت و پابرجا بستن
schließen
U
بستن
[مثال در یا مغازه یا شرکت]
etwas anstecken
U
چیزی را سفت و پابرجا بستن
Cape
{n}
U
پوشش بی آستین و بلند
ein ehrgeiziges Programm
U
برنامه بلند پروازی
Horn
[Lautsprecher]
{n}
U
بلند گوی بوقی
Federkiel
{m}
U
پر بلند بال پرنده
Abflug
{m}
U
بلند شدن هواپیما
Raus aus den Federn!
<idiom>
U
بلند شو از تخت خواب !
weit
<adj.>
U
دراز
[طولانی]
[بلند ]
lang
<adj.>
U
دراز
[طولانی]
[بلند ]
laut
<adj.>
U
بلند
[صدا یا موسیقی]
Die Rakete hebt ab.
U
موشک بلند می شود.
mit dem falschen Fuß aufstehen
<idiom>
U
از دنده چپ بلند شدن
abheben
U
بلند شدن
[هواپیما]
eine Last heben
U
باری را بلند کردن
verstopfen
U
با چوب پنبه
[یا متوقف کننده]
بستن
pfropfen
U
با چوب پنبه
[یا متوقف کننده]
بستن
verspunden
U
با چوب پنبه
[یا متوقف کننده]
بستن
zupfropfen
U
با چوب پنبه
[یا متوقف کننده]
بستن
verschlafen
U
دیر از خواب بلند شدن
übertrieben ehrgeizig
<adj.>
U
بیش از اندازه بلند همت
übertrieben ehrgeizig
<adj.>
U
بیش از اندازه بلند پرواز
schreiten
U
گام های بلند برداشتن
ambitiös
<adj.>
U
بلند همت
[اصطلاح رسمی]
überambitioniert
<adj.>
U
بیش از اندازه بلند همت
laut nachdenken
U
افکار خود را
[بلند]
گفتن
ambitiös
<adj.>
U
بلند پرواز
[اصطلاح رسمی]
Staub aufwirbeln
U
گرد و خاک بلند کردن
überambitioniert
<adj.>
U
بیش از اندازه بلند پرواز
[Namen]
verlesen
U
بلند صدا کردن
[نام ها]
Brummen
{n}
U
صدای بم
verstopfen
U
بستن
[جلو چیزی راگرفتن ]
[مسدود کردن]
verschließen
U
بستن
[جلو چیزی راگرفتن ]
[مسدود کردن]
Jemandem
[einer Sache]
Fesseln anlegen
<idiom>
U
دست و پای کسی
[چیزی]
را بستن
[اصطلاح]
etwas hochbekommen
U
توانایی بلند کردن چیزی را داشتن
Frauen aufreißen
<idiom>
U
دختر بلند کردن
[اصطلاح روزمره]
mit den Hühnern aufstehen
U
خیلی زود از خواب بلند شدن
meckern
[Ziege]
U
مع مع کردن
[صدای بز]
Eulenschrei
{m}
U
صدای جغد
Bruststimme
{f}
U
صدای سینه
Brustton
{m}
U
صدای سینه
Brummkreisel
{m}
U
صدای فرفره
Brummkreisel
{m}
U
صدای وزوز
Alt
{m}
U
آلتو
[صدای بم زن]
Bums
{m}
U
صدای ضربه
Bums
{m}
U
صدای احتراق
Näseln
{n}
U
صدای تودماغی
nasale Aussprache
{f}
U
صدای تودماغی
Altstimme
{f}
U
آلتو
[صدای بم زن]
Anlaut
{m}
U
صدای آغازی
Begleitstimme
{f}
U
صدای دوم
Donnerstimme
{f}
U
صدای رعد
Brustton
{m}
U
صدای ته گلو
Bruststimme
{f}
U
صدای ته گلو
Beifallsruf
{m}
U
صدای آفرین
Flügelschlag
{m}
U
صدای بال
Sprosse
{f}
U
پله
[برای رسیدن به قسمت بلند دستگاهی]
Trittbrett
{n}
U
پله
[برای رسیدن به قسمت بلند دستگاهی]
Sei doch mal still!
U
ساکت باش!
[صدایت خیلی بلند است]
laut und deutlich
U
بلند و واضح
[وقتی کسی سخنگویی می کند]
Jemanden
[eine Frau]
aufreißen
U
کسی را
[ دختری را]
بلند کردن
[اصطلاح خودمانی]
etwas abnehmen
U
چیزی را بلند کردن
[برداشتن]
[مثال ماسک]
Fußballrowdy
{m}
U
خرابگر پر سر و صدای فوتبال
brüllen
U
صدای گاو کردن
brüllen
U
صدای غرش کردن
grölen
U
صدای گاو کردن
grölen
U
صدای غرش کردن
blöken
[Schaf]
U
بع بع کردن
[صدای گوسفند]
Bräute aufreißen gehen
<idiom>
U
رفتن برای دختر بلند کردن
[اصطلاح روزمره]
klagen
U
باصدای بلند ناله وزاری کردن
[زوزه کشیدن ]
plötzlicher Ausschlag
{m}
[einer Kurve oder Entwicklung etc.]
U
پالس بسیار بلند و ناگهانی
[در نمودار تکاملی و غیره]
wehklagen
U
باصدای بلند ناله وزاری کردن
[زوزه کشیدن ]
Alpaka
{n}
U
آلپاکا
[شتر بی کوهان پشم بلند آمریکای جنوبی]
Ich hatte ihn
[sie]
mir viel größer vorgestellt.
U
من او
[مرد]
[زن]
را خیلی بلند قدتر در ذهنم مجسم کردم.
grölen
U
صدای شبیه نعره کردن
brüllen
U
صدای شبیه نعره کردن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com