Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (18 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Vielen Dank für Ihre Unterstützung!
U
با تشکر برای حمایت شما.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Vielen Dank für Ihre Bemühungen.
U
با تشکر برای تلاش شما.
Vielen Dank für Ihre Unterstützung!
U
با تشکر برای پشتیبانی شما.
Danke für den Rückruf.
U
با تشکر برای تماس.
[به کسی گفته میشود که فرد تلفن خود را جواب نداده و بعدا دوباره تماس می گیرد.]
Dank
{m}
U
تشکر
danke
U
تشکر
Ich bedanke mich!
من تشکر میکنم!
Danksagung
{f}
U
اظهار تشکر
Dankadresse
{f}
U
پیام تشکر
Dankeschön
{n}
U
تشکر زیاد
Dankeswort
{n}
U
ادای تشکر
Vielen Dank für Ihre Bemühungen.
U
با تشکر از زحمات شما.
Förderung
{f}
U
حمایت
Befürwortung
{f}
U
حمایت
Ägide
{f}
U
حمایت
Beschützung
{f}
U
حمایت
Rückenwind
{m}
U
حمایت
Deckung
{f}
U
حمایت
Beschirmung
{f}
U
حمایت
Arbeiterschutz
{m}
U
حمایت از کارگر
sich stark machen
U
حمایت کردن
sich einsetzen
U
حمایت کردن
befürworten
U
حمایت کردن
unterstützen
U
حمایت کردن
schützen
[vor]
U
حمایت کردن
[از]
schonen
U
حمایت کردن
Unterstützung
U
پشتیبانی
[حمایت]
Armenunterstützung
{f}
U
حمایت از مستمندان
Arbeitslosenunterstützung
{f}
U
حمایت از بیکاران
Blindenanstalt
{f}
U
سازمان حمایت از نابینایان
Schutz der Menschenwürde
{m}
حمایت از کرامت انسانی
Vater Staat
{m}
U
دولت
[که از مردم حمایت می کند]
Dann bekam ich die übliche Leier von der Frau und den Kindern zu hören, die er ernähren muss.
U
سپس داستان منتج شد به بهانه مرسوم زن و بچه ها که او
[مرد]
باید از آنها حمایت بکند.
unterstützen
U
پشتیبانی کردن
[حمایت کردن]
Ansteckbukett
{n}
U
دسته گلی که برای زدن روی مچ دست تهیه میشود
[برای جشن فارغ التحصیل از دبیرستان]
Wir ersuchen um eine Vorlaufzeit von mindestens zwei Wochen
[damit wir]
[für etwas]
[vor etwas]
.
U
درخواست می شود که لطفا دو هفته برای پیشگیری
[کار]
اعطاء کنید
[تا ما ]
[برای چیزی]
[قبل از چیزی]
.
für mich allein
U
تنها برای من
[برای من تنهایی]
dediziert
<adj.>
U
اختصاصی
[برای کار خاص]
[برای مقصود خاص]
[رایانه شناسی]
zu Ihrer Information
U
برای آگاهی شما
[برای اینکه شما آگاه باشید]
zur Information
U
برای آگاهی شما
[برای اینکه شما آگاه باشید]
fest zugeordnet
<adj.>
U
اختصاصی
[برای کار خاص]
[برای مقصود خاص]
eigens
[dafür]
eingerichtet
<adj.>
U
اختصاصی
[برای کار خاص]
[برای مقصود خاص]
eigen
<adj.>
U
اختصاصی
[برای کار خاص]
[برای مقصود خاص]
sich um etwas
[Akkusativ]
raufen
U
هجوم کردن با عجله برای چیزی
[با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
sich um etwas reißen
U
هجوم کردن با عجله برای چیزی
[با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
Jemanden für etwas besonders empfänglich
[anfällig]
machen
U
کسی را برای چیزی مستعد کردن
[زمینه چیزی را برای کسی مهیاساختن ]
für
[ Akkusativ]
<prep.>
U
برای
pro
U
برای هر
für
U
برای هر
per
U
برای هر
Ewig
U
برای همیشه
zum Beispiel
برای مثال
zum Beispiel
برای نمونه
Zum Beispiel?
U
برای مثال؟
als Rache
[für]
U
انتقام
[برای]
alternativ
[zu]
<adj.>
U
دیگری
[برای]
um zu ...
U
برای
[اینکه]
Gleichfalls.
برای تو هم همینطور.
um ... zu
U
برای
[اینکه]
Ewigkeit
{f}
U
برای همیشه
deswegen
<conj.>
U
برای اینکه
zur Ansicht
U
برای بازرسی
und zwar
<adv.>
U
برای مثال
für alle
U
برای همه
weil
<conj.>
U
برای اینکه
denn
<conj.>
U
برای اینکه
auf die Dauer
U
برای ادامه
da
<conj.>
U
برای اینکه
künftig
<adv.>
U
برای آینده
Bemühungen
{pl}
[um]
U
تلاش
[برای]
Bemühungen
{pl}
[um]
U
کوشش
[برای]
zum Kochen geeignet
<adj.>
U
برای آشپزی
für die Zukunft
U
برای آینده
eine Übernachtungsmöglichkeit
{f}
U
خوابگاه برای یک شب
fernerhin
<adv.>
U
برای آینده
stöbern
[nach]
U
جستجو کردن
[برای]
herumstöbern
[nach]
U
زیر و رو کردن
[برای]
herumstöbern
[nach]
U
جستجو کردن
[برای]
wühlen
[nach]
U
زیر و رو کردن
[برای]
wühlen
[nach]
U
جستجو کردن
[برای]
Es wurde ihm klar.
U
برای او
[مرد]
واضح شد.
stöbern
[nach]
U
زیر و رو کردن
[برای]
Spur
{f}
U
یک خط جاده برای یک مسیر
Fahrstreifen
{m}
U
یک خط جاده برای یک مسیر
Fahrspur
{f}
U
یک خط جاده برای یک مسیر
Heft
{n}
دفتر
[برای نوشتن]
Ausschau halten
[nach]
U
جستجو کردن
[برای]
Ich bin dabei!
U
من حاضرم برای اشتراک!
suchen
[nach]
U
جستجو کردن
[برای]
Ich möchte, dass es mir bewiesen wird...
میخوام برای من اثبات بشه...
War einkaufen für Weihnachten ganzen Tag
U
خرید می کرد برای روز کریسمس
Ausstellung
{f}
[Genitiv]
[über etwas]
U
نمایشگاه
[برای چیزی]
Deich
{m}
U
سد
[برای جلوگیری از سیل]
Finderlohn
{m}
U
مژدگانی
[برای یابنده]
Dankopfer
{n}
U
قربانی برای شکرگزاری
Dekokt
{n}
U
جوشانده
[برای درمان]
Eroberungskrieg
{m}
U
جنگ برای کشورگشایی
Parfümerie
{f}
U
عطریات
[فقط برای بو]
sich freiwillig melden
[zu]
U
داوطلب شدن
[برای]
bereitstehen für
[um zu]
U
آماده بودن برای
um zu verhindern
U
برای جلوگیری کردن
zweckgebunden
<adj.>
U
برای هدفی ویژه
Zu vermieten
U
برای اجاره
[علامت]
Zu verkaufen
U
برای فروش
[علامت]
stimmen
[für]
U
رای دادن
[برای]
Nichtraucher
{pl}
U
ناسیگاریان
[قسمت برای]
Verhandeln
{n}
U
گفتگو
[برای حل موضوعی]
Verhandlung
{f}
U
گفتگو
[برای حل موضوعی]
Touristeninformation
{f}
U
اطلاعات برای توریست
in den Bart brummen
U
برای خودشان من من کردن
vor sich hin murmeln
U
برای خودشان من من کردن
hübsch
<adj.>
U
قشنگ
[برای مرد]
fungieren
[als Jemand]
U
پاسخگو بودن
[برای]
Andenken
{n}
U
یادگاری
[برای یادآوری]
Erinnerungsstück
{n}
U
یادگاری
[برای یادآوری]
agieren
[als Jemand]
U
پاسخگو بودن
[برای]
schön
<adj.>
U
قشنگ
[برای زن یا اشیا]
Sie
<pron.>
U
شما
[رسمی برای تو]
um Karten anstehen
U
برای بلیط در صف ایستادن
handeln
[als Jemand]
U
پاسخگو بودن
[برای]
Hypothek
{f}
[auf]
U
گرو
[برای ملک]
Nutzholz
U
چوب برای ساختن
parat
[für; zu]
<adj.>
U
آماده
[حاضر]
[برای]
Bauholz
{n}
U
چوب برای ساختن
Hoffnung
{f}
[auf etwas]
U
امید
[برای چیزیی]
Werbeunterbrechung
{f}
U
وقفه برای آگهی
Schnittholz
{n}
U
چوب برای ساختن
Herausforderung
{f}
[für Jemanden]
U
چالش
[برای کسی]
geschützter Ort
{m}
U
جایی برای حفاظت
Schutz
{m}
U
جایی برای حفاظت
Werbepause
{f}
U
وقفه برای آگهی
Zeitungsjournalismus
{m}
U
خبرنگاری برای روزنامه
für alle Fälle
U
برای مطمئن بودن
sicherheitshalber
U
برای مطمئن بودن
Sicher ist sicher.
U
برای مطمئن بودن
Hypothek
{f}
[auf]
U
رهن
[برای خانه]
Sonnenschirm
{m}
[für Damen]
U
سایبان
[برای خانمان]
schwimmen gehen
U
برای شنا رفتن
Bewerbung
{f}
[um, für etwas]
U
درخواست نامه
[برای]
Kinderermäßigung
{f}
U
تخفیف برای بچه ها
Familienermäßigung
{f}
U
تخفیف برای خانواده
stellen
[vor]
U
ایجاد کردن
[برای]
baden gehen
U
برای شنا رفتن
Das genügt mir völlig.
U
اون برای من کافیه.
Wieso siehst du mich so finster an?
U
برای چی به من اخم می کنی؟
rüsten
[zu oder auf]
U
آماده شدن
[به یا برای]
vorbereiten
[zu oder auf]
U
آماده شدن
[به یا برای]
Trauerbinde
{f}
U
سرآستین
[برای سوگواری ]
zu wenig ausgeben
[für]
U
ناکافی خرج کردن
[برای]
Jemandem widerfahren
U
برای کسی اتفاقی
[بد]
افتادن
Jemandem zustoßen
U
برای کسی اتفاقی
[بد]
افتادن
Durchsuchungsbefehl
{m}
U
اجازه رسمی برای تفتیش
Info
{f}
U
کوتاه نوشته برای اطلاعات
für ... Wochen ausleihen
U
برای ... هفته قرض گرفتن
Bitte schön !
U
بفرما
[این برای شما]
!
Einfahrt
{f}
U
جاده ورود
[برای ماشین]
kein
U
برای منفی کردن افعال
[ن...]
Mittagspause
{f}
U
وقت آزاد برای نهار
S-Bahn
{f}
[Schnellbahn]
U
قطار سریع
[برای شهر]
Schnellbahn
{f}
U
قطار سریع
[برای شهر]
Kartenschalter
{m}
U
گیشه
[برای فروش بلیط]
im globalen Machtkampf
U
مبارزه برای سلطه جهان
Danach kräht kein Hahn.
<idiom>
U
برای هیچکس مهم نیست.
Jemanden zu etwas einbestellen
U
کسی را برای چیزی فراخواندن
Hast du morgen etwas vor?
U
برای فردا برنامه ای داری؟
Mauer
{f}
U
دیوار بتونی یا برای حسار
Kochnische
{f}
U
گوشه اتاق برای آشپزی
Bestimmung
{f}
[für]
[über]
[zu]
etwas
U
دستور
[در]
[مورد]
[برای]
موضوعی
Bestimmung
{f}
[für]
[über]
[zu]
etwas
U
حکم
[در]
[مورد]
[برای]
موضوعی
Vorschrift
{f}
[für]
[über]
[zu]
etwas
U
دستور
[در]
[مورد]
[برای]
موضوعی
Vorschrift
{f}
[für]
[über]
[zu]
etwas
U
حکم
[در]
[مورد]
[برای]
موضوعی
eine Belohnung aussetzen
[für]
U
عرضه کردن پاداشی
[برای]
Flugverbot
{n}
[für ein Gebiet]
U
قدغن پرواز
[برای منطقه ای]
Einfamilienhaus
{n}
U
خانه کوچک
[برای یک خانواده]
Dämpfer
{m}
U
سوردین
[برای آلات موسیقی]
Beweisbarkeit
{f}
U
برای چیزی دلیل آوردن
Erholungsurlaub
{m}
U
مرخصی برای تجدید قوا
Anwärter
{m}
U
داوطلب
[برای کسب مقام]
Anflug
{f}
U
پرواز
[برای مقصدی معین]
Anwartschaft
{f}
U
داوطلبی
[برای کسب مقام]
Erholungspause
{f}
U
استراحت برای تجدید قوا
Fertigware
{f}
U
کالای آماده
[برای فروش]
schwarz sehen
[für etwas]
U
بدبین بودن
[برای چیزی]
unbefristeter Kredit
U
اعتبار برای مدت نامحدود
kurzfristig
<adv.>
U
برای دوره کوتاه مدت
Abschrift für den privaten Gebrauch
U
نسخه برای استفاده شخصی
Kopie für den privaten Gebrauch
U
نسخه برای استفاده شخصی
Für mich ist das alles Fachchinesisch.
U
این همه اش برای من شر و ور است.
zur Verteidigung von Jemandem
[etwas]
U
برای دفاع از کسی
[چیزی]
Jemandem Honig ums Maul schmieren
U
برای کسی تملق کردن
Jemandem Honig ums Maul schmieren
U
برای کسی چاپلوسی کردن
Jemandem Honig um den Bart schmieren
U
برای کسی تملق کردن
Kampf
{m}
[um etwas]
U
نبرد
[جنگ ]
[برای چیزی]
Jemandem Honig um den Bart schmieren
U
برای کسی چاپلوسی کردن
lauschen
U
برای جاسوسی گوش کردن
für die Pension ansparen
U
برای بازنشستگی پس انداز کردن
joggen
U
آهسته دویدن
[برای ورزش]
auf kurze Sicht
<adv.>
U
برای دوره کوتاه مدت
interessieren
[Jemanden]
U
جالب بودن برای
[کسی]
etwas anprobieren
U
چیزی را برای امتحان پوشیدن
Armbinde
{f}
U
بازو بند
[برای دویدن]
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com