Total search result: 201 (37 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
 |
Deutsch |
Persisch |
Menu
 |
 |
erwartungsvoll in die Zukunft blicken U |
با انتظار به آینده نگاه کردن |
 |
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Other Matches |
|
 |
Wir wissen nicht, wie die Welt in 20 Jahren aussieht, geschweige denn in 100 Jahren. U |
ما نمی دانیم دنیا در ۲۰ سال آینده چه جور تغییر می کند چه برسد به ۱۰۰ سال آینده. |
 |
 |
angehender Vater {m} U |
پدر در آینده [در آینده پدر می شود] |
 |
 |
stoppen U |
نگاه داشتن [متوقف کردن] [مانع شدن] [جلوگیری کردن] [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
spicken U |
در امتحان [با نگاه کردن روی همسایه] تقلب کردن |
 |
 |
absehen U |
در امتحان [با نگاه کردن روی همسایه] تقلب کردن |
 |
 |
abschreiben U |
در امتحان [با نگاه کردن روی همسایه] تقلب کردن |
 |
 |
abgucken U |
در امتحان [با نگاه کردن روی همسایه] تقلب کردن |
 |
 |
übernehmen U |
در امتحان [با نگاه کردن روی همسایه] تقلب کردن |
 |
 |
gucken U |
نگاه کردن |
 |
 |
lugen U |
نگاه کردن |
 |
 |
kucken U |
نگاه کردن |
 |
 |
zusehen U |
نگاه کردن |
 |
 |
Schauen U |
نگاه کردن |
 |
 |
sehen U |
نگاه کردن |
 |
 |
ansehen U |
نگاه کردن |
 |
 |
sich anschauen U |
به یکدیگر نگاه کردن |
 |
 |
glotzen U |
با خیره نگاه کردن |
 |
 |
Jemanden schief ansehen U |
به کسی چپ چپ نگاه کردن |
 |
 |
kieken U |
نگاه کردن [در شمال آلمان] |
 |
 |
lugen U |
نگاه کردن با چشم نیم باز |
 |
 |
gucken U |
نگاه کردن با چشم نیم باز |
 |
 |
zu Jemandem [etwas] blicken U |
بطرف کسی [چیزی] نگاه کردن |
 |
 |
ansehen U |
نگاه کردن [نگریستن] [به نظر آمدن] |
 |
 |
anblicken U |
نگاه کردن [نگریستن] [به نظر آمدن] |
 |
 |
betrachten U |
نگاه کردن [نگریستن] [به نظر آمدن] |
 |
 |
[ständig] auf die Uhr sehen U |
[با بیحوصلگی] دائما به ساعت نگاه کردن |
 |
 |
Jemanden [etwas] ansehen U |
بطرف کسی [چیزی] نگاه کردن |
 |
 |
kucken U |
نگاه کردن با چشم نیم باز |
 |
 |
hübsch [schön] anzusehen U |
زیبا [خوشگل] برای نگاه کردن |
 |
 |
ein rosiges Bild von etwas [Dativ] malen U |
امیدوارانه به چیزی [موضوعی] نگاه کردن |
 |
 |
sich [Dativ] eine DVD reinziehen <idiom> U |
فیلم دی وی دی نگاه کردن [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
sich etwas reinziehen <idiom> U |
به چیزهای جالب نگاه کردن [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
an Jemanden [etwas] erinnern U |
برسم یادگار نگاه داشتن [یاداوری کردن ] |
 |
 |
Jemanden verächtlich ansehen U |
به کسی با اهانت [تحقیر آمیز] نگاه کردن |
 |
 |
In der Zukunft. U |
در آینده. |
 |
 |
Zukunft {f} U |
آینده |
 |
 |
Meine Eltern haben uns davon abgehalten, zu viel fernzusehen. U |
پدر و مادرم جلوی ما را از نگاه کردن بیش از حد تلویزیون گرفتند. |
 |
 |
etwas [Jemandem] gedenken U |
برسم یادگار نگاه داشتن [یاداوری کردن] چیزی [کسی] |
 |
 |
Futurist {m} U |
آینده گرا |
 |
 |
angehender Arzt U |
پزشک آینده |
 |
 |
zukunftsfähig <adj.> U |
آینده گرا |
 |
 |
Futurologe {m} U |
آینده شناس |
 |
 |
Futurismus {m} U |
آینده گرایی |
 |
 |
Futurologie {f} U |
آینده شناسی |
 |
 |
tragfähig <adj.> U |
آینده گرا |
 |
 |
weder jetzt noch in Zukunft U |
نه اکنون و نه در آینده |
 |
 |
Angst vor der Zukunft U |
ترس از آینده |
 |
 |
Zukunftsangst {f} U |
وحشت از آینده |
 |
 |
Beruf ohne Zukunft U |
شغلی بی آینده |
 |
 |
künftig <adv.> U |
برای آینده |
 |
 |
für die Zukunft U |
برای آینده |
 |
 |
fernerhin <adv.> U |
برای آینده |
 |
 |
in naher Zukunft U |
در آینده نزدیک |
 |
 |
die Zukunft [ das Morgen] U |
آینده [فردا] |
 |
 |
Zukunft {f} U |
فردا [ آینده] |
 |
 |
ferne Zukunft U |
آینده دور |
 |
 |
kieken U |
نگاه کردن با چشم نیم باز [در شمال آلمان] [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
eine rosige Zukunft U |
آینده امید بخشی |
 |
 |
Zukunft {f} U |
زمان آینده [زبانشناسی ] |
 |
 |
zukunftsfähig <adj.> U |
پایدار [نسبت به آینده] |
 |
 |
tragfähig <adj.> U |
پایدار [نسبت به آینده] |
 |
 |
Futur {n} U |
زمان آینده [زبانشناسی] |
 |
 |
im Futur U |
در زمان آینده [دستور زبان] |
 |
 |
in der Zukunft U |
در زمان آینده [دستور زبان] |
 |
 |
auf etwas [Zukünftiges] verzichten U |
دست برداشتن از چیزی [در آینده] |
 |
 |
seine Zukunft verbauen U |
خسارت زدن به آینده خود |
 |
 |
werden U |
فعل کمکی آینده [خواستن ] |
 |
 |
Denk nicht an das Morgen. U |
نگران فردا [آینده] نباش. |
 |
 |
Ich würde gerne wissen, was mich in Zukunft erwartet. U |
من دوست داشتم بدانم که برای من در آینده چه پیش می آید. |
 |
 |
einen Vorrat von etwas [Dativ] anlegen U |
انباشتن چیزی برای استفاده در آینده |
 |
 |
etwas [Akkusativ] speichern U |
انباشتن چیزی برای استفاده در آینده |
 |
 |
Die Zukunft der Mannschaft liegt im Ungewissen. U |
آینده این تیم بلاتکلیف است. |
 |
 |
etwas [Akkusativ] als Vorrat einlagern U |
انباشتن چیزی برای استفاده در آینده |
 |
 |
etwas [Akkusativ] einstellen U |
چیزی را نگاه داشتن [متوقف کردن] [مانع چیزی شدن] [جلوگیری کردن از چیزی] |
 |
 |
etwas [Akkusativ] anhalten U |
چیزی را نگاه داشتن [متوقف کردن] [مانع چیزی شدن] [جلوگیری کردن از چیزی] |
 |
 |
Gefühl {n} U |
فن احساس وقوع امری در آینده [حدس ] [گمان] |
 |
 |
Vorahnung {f} U |
فن احساس وقوع امری در آینده [حدس ] [گمان] |
 |
 |
Die Reservierung ist für Montag nächster Woche. U |
رزرو برای دوشنبه هفته آینده است. |
 |
 |
Verdacht {m} U |
فن احساس وقوع امری در آینده [حدس ] [گمان] |
 |
 |
Ahnung {f} U |
فن احساس وقوع امری در آینده [حدس ] [گمان] |
 |
 |
Die staatliche Beihilfe wird nächstes Jahr auslaufen. U |
یارانه دولتی در سال آینده به پایان می رسد. |
 |
 |
Erwartung {f} U |
انتظار |
 |
 |
Sie nahm sich vor, in Zukunft einen weiten Bogen um ihn zu machen. U |
او [زن] تصمیم گرفت در آینده ازاو [مرد] دوری کند. |
 |
 |
Aussicht {f} [auf etwas] U |
آینده نگری [چشم انداز] [پیش بینی] چیزی |
 |
 |
Die Zukunft der Tagesklinik ist mit einem [großen] Fragezeichen versehen. U |
آینده درمانگاه مراقبت روزانه [کاملا] نامشخص است. |
 |
 |
Perspektive {f} [auf etwas] U |
آینده نگری [چشم انداز] [پیش بینی] چیزی |
 |
 |
Wartesaal {m} U |
تالار انتظار |
 |
 |
Wartezimmer {n} U |
اتاق انتظار |
 |
 |
träumen U |
انتظار داشتن |
 |
 |
erwarten U |
انتظار داشتن |
 |
 |
warten U |
انتظار کشیدن |
 |
 |
voraussichtlich <adj.> U |
انتظار می رود |
 |
 |
Eine Reform des Pensionsrechts bleibt der Zukunft vorbehalten. U |
هر اصلاح قانون بازنشستگی باید به آینده باقی گذاشته شود. |
 |
 |
Eine Reform des Versicherungsrechts bleibt der Zukunft vorbehalten. U |
هر اصلاح قانون بیمه باید به آینده باقی گذاشته شود. |
 |
 |
Das hat in Zukunft tunlichst zu unterbleiben. U |
در آینده این موضوع به هیچ شرطی نباید پیش بیاید. |
 |
 |
etwas [Dativ] entgegensehen U |
انتظار چیزی را داشتن |
 |
 |
gespannt <adv.> U |
با چشم داشت [با انتظار] |
 |
 |
in Aussicht U |
مورد انتظار [در برنامه ] |
 |
 |
Lobby {f} U |
سالن انتظار هتل |
 |
 |
erwartungsvoll <adv.> U |
با چشم داشت [با انتظار] |
 |
 |
tüfteln U |
انتظار [فراوان] کشیدن |
 |
 |
eine Woche bangen Wartens U |
یک هفته انتظار با نگرانی |
 |
 |
Das ist wichtig, nicht nur heute, sondern auch und gerade für die Zukunft. U |
این، نه تنها امروز، بلکه به ویژه برای آینده هم مهم است. |
 |
 |
kein Wunder ! U |
انتظار پذیر است [بود] ! |
 |
 |
überfordern U |
بیش از اندازه انتظار داشتن |
 |
 |
zu viel erwarten U |
بیش از اندازه انتظار داشتن |
 |
 |
soweit sein [erwarteter Zeitpunkt] U |
رسیدن [زمان مورد انتظار] |
 |
 |
Diese Gespräche sind für die Zukunft des Friedensprozesses entscheidend. U |
این مذاکرات برای آینده روند صلح بسیار مهم [حیاتی] هستند. |
 |
 |
Schauen Sie nächste Woche wieder rein, wenn es heißt Happy Hour . U |
هفته آینده کانال [تلویزیون] را برای قسمت دیگری از {ساعت شادی} تنظیم کنید. |
 |
 |
weitere 50 sind geplant U |
۵۰ تای دیگر مورد انتظار هستند |
 |
 |
Nummer ziehen! U |
شماره بکشید! [برای انتظار در ردیف] |
 |
 |
Sicht {f} U |
دور نما [چشم انداز] [انتظار] |
 |
 |
Taxistand {m} U |
توقفگاه تاکسی [برای انتظار مسافر] |
 |
 |
Taxistandplatz {m} U |
توقفگاه تاکسی [برای انتظار مسافر] |
 |
 |
Taxenstand {m} U |
توقفگاه تاکسی [برای انتظار مسافر] |
 |
 |
Perspektive {f} [auf] U |
دور نما [چشم انداز] [انتظار] |
 |
 |
Ich sehe Ihrer Antwort entgegen. U |
من در انتظار دریافت پاسخ شما هستم. |
 |
 |
Erwartung {f} U |
دور نما [چشم انداز] [انتظار] |
 |
 |
Chance {f} U |
دور نما [چشم انداز] [انتظار] |
 |
 |
Aussicht {f} U |
دور نما [چشم انداز] [انتظار] |
 |
 |
Es bleibt der Zukunft vorbehalten, die Studie unter besser kontrollierten Bedingungen zu wiederholen. U |
این را باید به آینده باقی گذاشت که پژوهش را در شرایط کنترل شده بهتر تکرار کرد. |
 |
 |
Warteschleife mit Musik U |
انتظار پشت تلفن با موسیقی [در پیش پرده] |
 |
 |
Warteschleife {f} U |
انتظار پشت تلفن [تا کسی آنطرف جواب دهد] |
 |
 |
Haben Sie WLAN in der Lobby? U |
شبکه بیسیم رایانه در سالن انتظار هتل دارید؟ |
 |
 |
Jemanden oder etwas aufhalten U |
کسی را یا چیزی را نگاه داشتن [متوقف کردن] [مانع کسی یا چیزی شدن] [جلوگیری کردن از کسی یا از چیزی] |
 |
 |
Ich hatte auf seine Hilfe gehofft, allein ich wurde bitter enttäuscht. U |
من انتظار کمک او [مرد] را داشتم در عین حال من به شدت نا امید شدم. |
 |
 |
Hinblick {m} U |
نگاه |
 |
 |
Blick {m} U |
نگاه |
 |
 |
Ausblick {m} U |
نگاه |
 |
 |
Anblick {m} U |
نگاه |
 |
 |
aufhören U |
نگاه داشتن |
 |
 |
behalten U |
نگاه داشتن |
 |
 |
Rückschau {f} [auf] U |
نگاه به گذشته |
 |
 |
Rückblick {m} [auf] U |
نگاه به گذشته |
 |
 |
sparen U |
نگاه داشتن |
 |
 |
aufbewahren U |
نگاه داشتن |
 |
 |
halten U |
نگاه داشتن |
 |
 |
Anblick {m} U |
نظر [نگاه] |
 |
 |
schonen U |
نگاه داشتن |
 |
 |
Blick {m} U |
نظر [نگاه] |
 |
 |
aufheben U |
نگاه داشتن |
 |
 |
unterbinden U |
نگاه داشتن |
 |
 |
abstellen U |
نگاه داشتن |
 |
 |
ein eisiger Blick U |
نگاه خشک و مستقیم |
 |
 |
Der Bus nach ... hält hier an. U |
اتوبوس به ... اینجا نگاه می دارد. |
 |
 |
in den Himmel [hinauf] schauen U |
به آسمان [به بالا] نگاه کرد |
 |
 |
anbehalten U |
در نیاوردن [نگاه داشتن] [جامه یا کلاه] |
 |
 |
anlassen U |
در نیاوردن [نگاه داشتن] [جامه یا کلاه] |
 |
 |
Er sah immerzu in Richtung Eingang. U |
او دائما به سمت در ورودی نگاه می انداخت. |
 |
 |
Der Fahrer versuchte angestrengt, etwas im Nebel zu erkennen. U |
راننده با سختی کوشش کرد در مه نگاه بکند. |
 |
 |
Die Tagesschau U |
نگاه روز ، اسم روزنامه یا تلویزیون که گزارش را اهدا میکند |
 |
 |
kucken U |
نگاه مختصر انداختن [از شکافی یا سوراخ کوچکی] |
 |
 |
Das neue Sportwagenmodell musst du dir ansehen! U |
نگاه بکن به مدل تازه خودروی کورسی ! |
 |
 |
gucken U |
نگاه مختصر انداختن [از شکافی یا سوراخ کوچکی] |
 |
 |
lugen U |
نگاه مختصر انداختن [از شکافی یا سوراخ کوچکی] |
 |
 |
Können Sie das bitte nachschauen? U |
می توانید لطفا یک نگاه بیاندازید [ببینید مشکل کجاست] ؟ |
 |
 |
Nur gucken, nicht anfassen! U |
فقط نگاه بکن دست نزن! [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
Jemanden erpressen U |
کسی را در توقیف نگاه داشتن تا اینکه با دادن فدیه او را آزاد کنند |
 |
 |
Jemanden als Geisel [fest] halten U |
کسی را در توقیف نگاه داشتن تا اینکه با دادن فدیه او را آزاد کنند |
 |
 |
kieken U |
نگاه مختصر انداختن [از شکافی یا سوراخ کوچکی] [در شمال آلمان] [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
Gucken Sie auf die Uhr. U |
نگاه کنید به ساعت [مچی] ببینید ساعت چند است. |
 |
 |
Schauen Sie auf die Uhr. U |
نگاه کنید به ساعت [مچی] ببینید ساعت چند است. |
 |
 |
Sie verlieren das Spiel. Trotzdem sehen wir es uns an. U |
آنها بازی را می بازند. با این حال ما آن [بازی] را نگاه می کنیم. |
 |
 |
auf den ersten Blick <adv.> U |
در نظر اول [بانگاه اول] [بیک نگاه ] |
 |
 |
sich von Jemandem wie ein Fußabtreter behandeln lassen <idiom> U |
با کسی خیلی بد رفتار کردن [اصطلاح] [ مثال تحقیر کردن بی محلی کردن قلدری کردن] |
 |
 |
aufstellen U |
مرتب کردن [میزان کردن] [درصف آوردن] [در طبقه قرار دادن] [به خط کردن] [مسطح کردن ] |
 |
 |
anordnen U |
مرتب کردن [میزان کردن] [درصف آوردن] [در طبقه قرار دادن] [به خط کردن] [مسطح کردن ] |
 |
 |
Jemanden wie den letzten Dreck behandeln <idiom> U |
با کسی خیلی بد رفتار کردن [اصطلاح] [ مثال تحقیر کردن بی محلی کردن قلدری کردن] |
 |
 |
sich von Jemandem herumschikanieren lassen <idiom> U |
با کسی خیلی بد رفتار کردن [اصطلاح] [ مثال تحقیر کردن بی محلی کردن قلدری کردن] |
 |
 |
etwas rechtfertigen U |
استیفای حقوق کردن [دفاع کردن از چیزی ] [محقق کردن ] [پشتیبانی کردن ] |
 |
 |
abstreifen U |
برهنه کردن [لخت کردن] [پاک کردن] [کندن ] [محروم کردن] |
 |
 |
abschneiden U |
برهنه کردن [لخت کردن] [پاک کردن] [کندن ] [محروم کردن] |
 |
 |
ausräumen U |
برهنه کردن [لخت کردن] [پاک کردن] [کندن ] [محروم کردن] |
 |
 |
abisolieren U |
برهنه کردن [لخت کردن] [پاک کردن] [کندن ] [محروم کردن] |
 |
 |
unter Kontrolle halten U |
کنترل کردن [مهار کردن] [بازرسی کردن] [نظارت کردن] |
 |
 |
ansehen U |
بازرسی کردن [بازدید کردن] [جستجو کردن] [بررسی کردن] |
 |
 |
inspizieren U |
بازرسی کردن [بازدید کردن] [جستجو کردن] [بررسی کردن] |
 |
 |
beschauen U |
بازرسی کردن [بازدید کردن] [جستجو کردن] [بررسی کردن] |
 |
 |
untersuchen U |
بازرسی کردن [بازدید کردن] [جستجو کردن] [بررسی کردن] |
 |
 |
herausfiltern U |
تعیین هویت کردن [مشخص کردن] [شناسایی کردن ] [تعیین کردن ] [اصطاح رسمی] |
 |
 |
Jemandem etwas übermachen U |
به کسی چیزی را وصیت کردن [واگذار کردن ] [وقف کردن] [تخصیص دادن به] [اصطلاح قدیمی] |
 |
 |
etwas [Akkusativ] aufbauen U |
چیزی را نصب کردن [تجهیزکردن ] [سوار کردن] [جادادن] [بنا کردن] [برپاکردن] [مهندسی] |
 |
 |
belassen U |
رها کردن [ول کردن] [باقی گذاردن] [گذاشتن ] [دست کشیدن از] [ترک کردن ] |
 |
 |
Jemandem etwas vermachen U |
به کسی چیزی را وصیت کردن [واگذار کردن ] [وقف کردن] [تخصیص دادن به] |
 |
 |
Jemandem etwas hinterlassen U |
به کسی چیزی را وصیت کردن [واگذار کردن ] [وقف کردن] [تخصیص دادن به] |
 |
 |
montieren U |
نصب کردن [تجهیزکردن ] [سوار کردن] [جادادن] [بنا کردن] [برپاکردن] [مهندسی] |
 |
 |
installieren U |
نصب کردن [تجهیزکردن ] [سوار کردن] [جادادن] [بنا کردن] [برپاکردن] [مهندسی] |
 |
 |
aufstellen U |
نصب کردن [تجهیزکردن ] [سوار کردن] [جادادن] [بنا کردن] [برپاکردن] [مهندسی] |
 |
 |
verstoßen gegen U |
مقابله کردن [سرپیچی کردن] [رودرویی کردن] [تو روی کسی ایستادن] |
 |
 |
standhalten U |
مقابله کردن [سرپیچی کردن] [رودرویی کردن] [تو روی کسی ایستادن] |
 |
 |
anlassen [Metall oder Glas] U |
آب دادن [سخت کردن] [آبدیده کردن] [بازپخت کردن] [فلز یا شیشه] |
 |
 |
sich hinwegsetzen über U |
مقابله کردن [سرپیچی کردن] [رودرویی کردن] [تو روی کسی ایستادن] |
 |
 |
etwas [Akkusativ] falsch einschätzen U |
چیزی را اشتباه حساب کردن [پیش بینی غلط کردن] [اشتباه محاسبه کردن] [بدپیش بینی کردن] [ بد حساب کردن ] |
 |
 |
Jemanden verraten U |
کسی را لو دادن [فاش کردن] [چغلی کردن] [خبرچینی کردن] |
 |
 |
anrufen U |
درخواستن [رجوع کردن به] [التماس کردن] [استیناف کردن در دادگاه] |
 |
 |
vorstellen U |
معرفی کردن [ارایه دادن ] [اهدا کردن ] [عرضه کردن ] |
 |
 |
sich wenden [an] U |
درخواستن [رجوع کردن به] [التماس کردن] [استیناف کردن در دادگاه] |
 |
 |
präsentieren U |
معرفی کردن [ارایه دادن ] [اهدا کردن ] [عرضه کردن ] |
 |
 |
appellieren U |
درخواستن [رجوع کردن به] [التماس کردن] [استیناف کردن در دادگاه] |
 |
 |
lahm legen U |
گیر کردن [بستن جریانی] [شلوغ کردن] [مسدود کردن] |
 |