Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (18 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
machbar <adj.> U انجام پذیر
ausführbar <adj.> U انجام پذیر
schaffbar [ugs.] <adj.> U انجام پذیر
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
einstellbares Rad U چرخ تنظیم پذیر [مانند بلندی] [چرخ تطبیق پذیر] [مانند نوع جاده]
mit der größten Selbstverständlichkeit U کاری را تند یاد بگیرند انجام بدهند و از انجام دادن آن لذت ببرند
etwas mit links erledigen U کاری را چشم بسته انجام دادن [راحت و ساده انجام دادن]
Vorlauf {m} U زمان انجام کار [زمان پیشگیری ] [زمان انجام سفارش ]
Vorlaufzeit {f} U زمان انجام کار [زمان پیشگیری ] [زمان انجام سفارش ]
machbar <adj.> U امکان پذیر
machbar <adj.> U صورت پذیر
Flexibel U انعطاف پذیر
unmöglich <adj.> U امکان نا پذیر
tragfähig <adj.> U بار پذیر
unabdingbar <adj.> U چاره نا پذیر
erdenklich <adj.> U امکان پذیر
denkbar <adj.> U امکان پذیر
kündbar <adj.> U فسخ پذیر
kündbar <adj.> U بطلان پذیر
teilbar <adj.> U بخش پذیر
ausführbar <adj.> U اجرا پذیر
schaffbar [ugs.] <adj.> U امکان پذیر
machbar <adj.> U اجرا پذیر
ausführbar <adj.> U صورت پذیر
ausführbar <adj.> U امکان پذیر
schaffbar [ugs.] <adj.> U اجرا پذیر
schaffbar [ugs.] <adj.> U صورت پذیر
verstellbares Rad U چرخ تنظیم پذیر
beanspruchbar <adj.> U فشار روانی پذیر
strafbar <adj.> U اتهام پذیر [حقوقی]
Abziehbild {n} U تصویر انتقال پذیر
erneuerbare Energien {pl} U انرژی برگشت پذیر
eventuell <adv.> U بطور امکان پذیر
erneuerbare Energien {pl} U انرژی تجدید پذیر
regenerative Energien {pl} U انرژی برگشت پذیر
differenzierbar <adj.> U مشتق پذیر [ریاضی]
in Kraft treten U کاربرد پذیر شدن
regenerative Energien {pl} U انرژی تجدید پذیر
abelsche Gruppe {f} U گروه جابجایی پذیر [ریاضی]
möglich <adj.> U شدنی [امکان پذیر] [میسر]
kommutative Gruppe {f} U گروه جابجایی پذیر [ریاضی]
rückerstattungsfähige Steuer {f} U مالیات ادعا [استرداد] پذیر
voreingenommen <adj.> U متعصب [تبعیض پذیر] [با غرض]
befangen <adj.> U متعصب [تبعیض پذیر] [با غرض]
differenzierbare Funktion {f} U تابع مشتق پذیر [ریاضی]
Es geht nicht. U این امکان پذیر نیست.
kein Wunder ! U انتظار پذیر است [بود] !
so klein wie möglich U اینقدر کم که امکان پذیر باشد
möglichst klein U اینقدر کم که امکان پذیر باشد
Es ist durchaus möglich. U این کاملا امکان پذیر است.
vorbelastet <adj.> U متعصب [تبعیض پذیر] [با غرض] [روانشناسی]
Er ist voreingenommen. U او [مرد] متعصب [تبعیض پذیر] است.
Chromatin {n} U کروماتین [ماده رنگ پذیر هسته سلول]
bis zum Äußersten gedehnt sein U تا اندازه امکان پذیر کشیده شده بودن
Jemandem goldene Berge versprechen <idiom> U به کسی قول چیزی را دادن که انجامش امکان پذیر نباشد
Jemandem das Blaue vom Himmel versprechen <idiom> U به کسی قول چیزی را دادن که انجامش امکان پذیر نباشد
Nur jede dritte Arztpraxis in Deutschland ist für Rollstuhlfahrer zugänglich. U برای معلولین در آلمان فقط دسترسی به یک سوم مطب های پزشکان امکان پذیر است.
Umsetzung {f} U انجام
Ergänzung {f} U انجام
letztlich <adv.> U سر انجام
Ausrichtung {f} U انجام
Erfüllung {f} U انجام
Ausführung {f} U انجام
Bewerkstelligung {f} U انجام
Durchführung {f} U انجام
Austrag {m} U انجام
Erledigung {f} U انجام
alle Mögliche tun U تک و پوی زدن [به هر دری زدن] تا آنجا که امکان پذیر باشد
nicht machbar <adj.> U انجام نشدنی
schaffbar [ugs.] <adj.> U انجام شدنی
nicht machbar <adj.> U انجام ناپذیر
ausführbar <adj.> U انجام شدنی
realisieren U به انجام رساندن
realisieren U انجام دادن
Dienstleistung {f} U انجام وظیفه
verwirklichen U به انجام رساندن
machbar <adj.> U انجام شدنی
verwirklichen U انجام دادن
machen U انجام دادن
abarbeiten U انجام دادن
tun U انجام دادن
Gute Leistung ! U خوب انجام شده !
aufhören U ایستادن [از انجام کاری]
[etwas] abmachen U کاملا به انجام رساندن
verlaufen U انجام گرفتن [شدن]
engagiert <adj.> U متعهد به انجام امری
ein Geschäft durchziehen U معامله ای انجام دادن
flitzen U به سرعت انجام دادن
düsen U به سرعت انجام دادن
fegen U به سرعت انجام دادن
fetzen U به سرعت انجام دادن
huschen U به سرعت انجام دادن
schießen U به سرعت انجام دادن
sausen U به سرعت انجام دادن
hingebungsvoll <adj.> U متعهد به انجام امری
Was haben Sie gemacht? چه کاری انجام دادید؟
etwas fertigbringen U چیزی را به انجام رساندن
preschen U به سرعت انجام دادن
alternieren U بنوبت انجام دادن
etwas zustande bringen U چیزی را به انجام رساندن
wiederholen U دوباره انجام دادن
Machen Sie schon! U انجام بدهید دیگه!
Abwicklung {f} U انجام کارهای تجاری
biologisch abbaubar <adj.> U زیست تجزیه پذیر [محیط زیست شناسی]
potentiell <adj.> U [توانایی برای انجام کاری]
beabsichtigen, etwas [Akkusativ] zu tun U قصد انجام کاری را داشتن
die Art und Weise, etwas zu tun U به روشی کاری را انجام دادن
im Bgriff sein, etwas zu tun U در صدد انجام کاری بودن
aufhören U توقف کردن [از انجام کاری]
sich anschicken, etwas zu tun U قصد انجام کاری را داشتن
davor stehen, etwas zu tun U نزدیک به انجام کاری بودن
im Begriff sein, etwas [Akkusativ] zu tun U آماده انجام کاری بودن
im Begriff sein, etwas [Akkusativ] zu tun U نزدیک به انجام کاری بودن
davor stehen, etwas zu tun U آماده انجام کاری بودن
im Bgriff sein, etwas zu tun U قصد انجام کاری را داشتن
bereit sein, etwas zu tun U آماده انجام کاری بودن
dabei sein, etwas zu tun U قصد انجام کاری را داشتن
bereit sein, etwas zu tun U نزدیک به انجام کاری بودن
dabei sein, etwas zu tun U در صدد انجام کاری بودن
zusichern U تعهد به انجام کاری دادن
etwas [Akkusativ] tun wollen U خواستن انجام دادن کاری
etwas [Akkusativ] beabsichtigen U خیال انجام کاری را داشتن
etwas [Akkusativ] beabsichtigen U خواستن انجام دادن کاری
etwas [Akkusativ] tun wollen U منظور انجام کاری را داشتن
Ich mache das schon. U من این کار را انجام می دهم.
etwas [Akkusativ] tun wollen U خیال انجام کاری را داشتن
zusagen U تعهد به انجام کاری دادن
etwas [öffentlich] versprechen U تعهد به انجام کاری دادن
etwas [Akkusativ] beabsichtigen U منظور انجام کاری را داشتن
gedenken, etwas zu tun U در صدد انجام کاری بودن
zusammenarbeiten U با هماهنگی کاری را انجام دادن
keine halben Sachen machen U کاری را ناقص انجام ندادن
seine Sache gut machen U کاری را خوب انجام دادن
erfolgen [getan werden] U نتیجه دادن [انجام بشود]
ins Stocken kommen U گیر کردن [در انجام کاری]
gedenken, etwas zu tun U قصد انجام کاری را داشتن
Mach das unverzüglich! U این را فوری انجام بده !
eine Abtreibung vornehmen U انجام دادن بچه اندازی
gedenken, etwas zu tun U در نظر انجام کاری را داشتن
statt ... zu tun U بجای اینکه انجام بدهند
in der Absicht, etwas zu tun U با قصد کاری را انجام دادن
Es gelang ihr, etwas zu tun. U او [زن] موفق شد کاری را انجام بدهد.
ein Geschäft machen U معامله ای را با موفقیت انجام دادن
etwas schaffen U موفق به انجام چیزی شدن
etwas [Akkusativ] bezwecken U هدف چیزی [انجام کاری] را داشتن
etwas [Akkusativ] vorhaben U هدف چیزی [انجام کاری] را داشتن
zusagen, etwas zu tun U خود را به انجام امری متعهد نمودن
sich dranmachen etwas zu tun U شروع کردن به انجام دادن کاری
etwas [Akkusativ] beabsichtigen U هدف چیزی [انجام کاری] را داشتن
Jemandem zuvorkommen U قبل ازکسی کاری را انجام دادن
reuig <adv.> U پشیمان [از کاری یا وظیفه ی انجام {ن} شده]
sich [formell] [ausdrücklich] verpflichten, etwas zu tun U رسما متعهد به انجام کاری شدن
zusagen, etwas zu tun U رسما متعهد به انجام کاری شدن
Abhilfemaßnahmen ergreifen U انجام دادن فعالیتهای کمکی [درمانی]
Kleinkrämerei {f} U انجام کار بیهوده [وقت گذران]
etwas hinkriegen U چیزی را به انجام رساندن [اصطلاح روزمره]
Abhilfe schaffen U انجام دادن فعالیتهای کمکی [درمانی]
es anstellen <idiom> U چیزی را انجام دادن و به پایان رساندن
sich abwechseln U بنوبت انجام دادن [عوض کردن]
Jemanden auffordern etwas [Akkusativ] zu tun U کسی را برای انجام کاری فراخواندن
bei etwas [Dativ] konsequent sein U در چیزی [انجام کاری] استوار بودن
Ich mache das schon. U من این کار را انجام خواهم داد.
Formalitäten erledigen [erfüllen] U کارهای رسمی [تشریفاتی] را انجام داد
Homebanking {n} U انجام معامله های بانکی از خانه
Erledigen von Bankgeschäften von Hause U انجام معامله های بانکی از خانه
abschließen U سریع انجام دادن [رسیدگی کردن]
erfüllen U سریع انجام دادن [رسیدگی کردن]
lassen U برای کسی [دیگر] انجام دادن
sich [anderen gegenüber] verpflichten, etwas zu tun U خود را به انجام امری متعهد نمودن
Wie du es auch machst ... U هرطوری که تو این کار را انجام میدهی...
Ich habe das schon erledigt. U این کار را من قبلا انجام دادم.
[prompt] erledigen U سریع انجام دادن [رسیدگی کردن]
Jemanden zu etwas aufreizen U کسی را به انجام کاری تحریک کردن
Jemanden auffordern etwas [Akkusativ] zu tun U از کسی تقاضا انجام کاری را کردن
Jemanden zu etwas anstacheln U کسی را به انجام کاری تحریک کردن
Ich kann es allein tun. U من این را خودم می توانم انجام دهم.
Jemandend dazu anstacheln, etwas zu tun U کسی را به انجام کاری تحریک کردن
Jemanden zu etwas aufhetzen U کسی را به انجام کاری تحریک کردن
Es besteht kein Anlass, etw. zu tun. U دلیلی وجود ندارد که کاری انجام شود.
sich bemühen etwas zu tun U تقلا کردن برای انجام دادن کاری
konsequentes Vorgehen [bei etwas] U پایداری [همنواختی ] [ثبات] [استحکام ] در انجام کاری
drauf und dran sein, etwas [Akkusativ] zu tun <idiom> U آماده انجام کاری بودن [اصطلاح روزمره]
mit Ach und Krach <idiom> U بزور [با زحمت] کاری را با موفقیت انجام دادن
die bittere Pille schlucken <idiom> U پذیرفتن انجام کاری و یا چیزی سخت یا ناخوشایند
in den sauren Apfel beißen <idiom> U پذیرفتن انجام کاری و یا چیزی سخت یا ناخوشایند
in den sauren Apfel beißen müssen <idiom> U باید انجام کاری سخت یا ناخوشایند را پذیرفت
sich verdrücken U از ترس کاری را انجام ندادن [اصطلاح روزمره]
sich anstrengen etwas zu tun U تلاش کردن برای انجام دادن کاری
den Schwanz einziehen U از ترس کاری را انجام ندادن [اصطلاح روزمره]
nachahmend <adj.> <pres-p.> U [رفتار مشابه با چیز دیگری انجام دادن]
einen Vertrag [Beschluss] durchführen [umsetzen] U قراردادی [تصویبی] را انجام دادن [اجرا کردن]
jemandem das Versprechen abnehmen, etwas zu tun U از کسی قول گرفتن که کاری را انجام دهد
die ausdrückliche Anweisung geben, etwas zu tun U دستور صریح برای انجام کاری را دادن
Vater, der seiner Unterhaltspflicht nicht nachkommt. U پدری که وظیفه معاشش را انجام نمی دهد.
Das kriegen wir schon hin. U این را به انجام خواهیم رساند. [اصطلاح روزمره]
Damit kommst du bei mir nicht durch! U من حاضر نیستم این کار را انجام بدهم!
am gleichen Strang ziehen <idiom> U با هماهنگی کاری را انجام دادن [اصطلاح روزمره]
in der Lage sein, etwas zu tun U موقعیتش [امکانش ] باشد که کاری را انجام بدهند
sich lohnen U ارزشش را داشته باشد [کاری را انجام دهند]
Jemandem untersagen, etwas zu tun U منع کردن کسی از انجام کاری [حقوق]
wenn es klappt U اگر این کار با موفقیت انجام شود
wenn es gelingt U اگر این کار با موفقیت انجام شود
Die letzten Tests sind gerade erfolgreich verlaufen. U هم اکنون آخرین تست ها با موفقیت به انجام رسیدن.
Ich mache das schon seit neun Jahren. U من این کار نه سالی هست که انجام میدهم.
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com