Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (3459 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Akkreditiv {n} U اعتبار نامه
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Ansehnlichkeit {f} U اعتبار
Bedeutsamkeit {f} U اعتبار
Belang {m} U اعتبار
Bedeutung {f} U اعتبار
Fonds {m} U اعتبار
Abwertung {f} U کاهش اعتبار
Bodenkredit {m} U اعتبار ملکی
Buchkredit {m} U اعتبار کتاب
Autorität {f} U شهرت و اعتبار
Bankkredit {m} U اعتبار بانکی
Barkredit {m} U اعتبار نقدی
Hochachtung {f} U احترام [اعتبار ]
Wertschätzung {f} U احترام [اعتبار ]
Ansehen {n} U اعتبار [شهرت]
Achtung {f} U احترام [اعتبار ]
Beweiswürdigung {f} U اعتبار مدارک
Distinktion {f} U اعتبار [شهرت]
zulässig <adj.> U دارای اعتبار
Guthaben {n} U اعتبار مالی
Ansehen {n} U احترام [اعتبار ]
Etat {m} U اعتبار مالی
Vertrauen {n} U اعتبار [امتیاز ]
gültig <adj.> U دارای اعتبار
eine renommierte Firma U شرکتی با اعتبار
Kredit {m} U اعتبار [اقتصاد]
Deflation {f} U تقلیل اعتبار پولی
Glaube {m} U اعتبار [امتیاز ] [اعتقاد]
wie hoch ist mein Konto belastbar? U حد اعتبار حساب من چقدراست؟
Keine Kreditkarten. U کارت اعتبار نمپذیریم.
belastbar <adj.> U قابل اعتبار [معتبر] [اقتصاد]
unbefristeter Kredit U اعتبار برای مدت نامحدود
bei Jemandem zu höherem Ansehen kommen U افزایش اعتبار در برابر کسی
Einfluss {m} [auf] U نفوذ بر [اعتبار] [توانایی] برای
Beeinflussung {f} [auf] U نفوذ بر [اعتبار] [توانایی] برای
Die Kreditkartennummer ist . U شماره کارت اعتبار است.
Kreditkarten werden [nicht] akzeptiert. U کارت اعتبار پذیرفته [ن] میشود.
Zahlbar mit [ Kreditkarte] . U قابل پرداخت با [کارت اعتبار] .
Ich habe eine andere Karte. U یک کارت [اعتبار یا بانکی] دیگری دارم.
[mit bis zu etwas] belastbar sein U [تا] به حد [چیزی یا مقداری] اعتبار داشتن [اقتصاد]
wie hoch ist mein Konto belastbar? U چقدر بیش از اعتبار می توانم از حسابم بردارم؟
[mit bis zu etwas] belastbar sein U [به] حداکثر [چیزی یا مقداری] اعتبار داشتن [اقتصاد]
Einfluß {m} U نفوذ بر [اعتبار] [توانایی] برای [املای قدیمی]
sehr schätzen U قدر دانستن از [اعتبار دادن به] [ارجمند شمردن]
Jemanden achten U قدر دانستن از [اعتبار دادن به] [ارجمند شمردن] کسی
Kann ich mit einer Kreditkarte reservieren, und mit Bargeld bezahlen? U میتوانم با کارت اعتبار رزرو و با پول نقد پرداخت کنم؟
Ihr Passwort enthält ungültige Zeichen. U اسم رمز شما دارای نهادهای [علامتهای] بی اعتبار است.
wertschätzen U قدر دانستن از [اعتبار دادن به] [ارجمند شمردن] [اصطلاح قدیمی]
hochschätzen U قدر دانستن از [اعتبار دادن به] [ارجمند شمردن] [اصطلاح رسمی]
Epistel {f} U نامه
Flugschrift {f} U شب نامه
Flugblatt {n} U شب نامه
Brief {m} U نامه
Umschlag {m} U پاکت نامه
Auftragsformular {n} U سفارش نامه
Antwortschreiben {n} U پاسخ نامه
Antwortschreiben {n} U جواب نامه
Posteingang {m} U دریافت نامه
Diplom {n} U گواهی نامه
Einführungsschreiben {n} U معرفی نامه
Briefschreiber {m} U نامه نگار
Bestätigungsschreiben {n} U گواهی نامه
Druckfehlerverzeichnis {n} U غلط نامه
Abkommen {n} U پیمان نامه
Wörterbuch {n} واژه نامه
Wörterbücher {pl} U لغت نامه ها
Wörterbuch {n} لغت نامه
Vereinbarung {f} U موافقت نامه
Abkommen {n} U موافقت نامه
Ausführungsverordnung {f} U آئین نامه
Arbeit {f} U پایان نامه
Anmeldeformular {n} U پرسش نامه
Antragsformular {n} U تقاضا نامه
Briefordner {m} U بایگانی نامه ها
Brieftelegramm {n} U نامه تلگرافی
Charta {f} U اجازه نامه
Erlaubnisschein {m} U اجازه نامه
Entschuldigungsschreiben {n} U پوزش نامه
Briefzustellung {f} U نامه رسانی
Wörterbücher {pl} U واژه نامه ها
Chronik {f} U گزارش نامه
Chronik {f} U وقایع نامه
Charter {m} U اجازه نامه
Briefwaage {f} U ترازوی نامه
Beileidsbrief {m} U نامه تسلیت
Adressat {m} U گیرنده [نامه]
Briefumschlag {m} U پاکت نامه
Einschreiben {n} U نامه سفارشی
Eingabe {f} U تقاضا نامه
Eingabe {f} U شکایت نامه
Bürgschaftsvertrag {m} U تضمین نامه
Einladungsschreiben {n} U دعوت نامه
Empfehlungsschreiben {n} U معرفی نامه
Abschiedsbrief {m} U نامه خداحافظی
Empfehlungsschreiben {n} U توصیه نامه
Dmfänger U گیرنده نامه
Curriculum vitae {n} U زندگی نامه
Curriculum vitae {n} U زیست نامه
Begleitschreiben {n} U نامه پیوست
Dankbrief {m} U نامه تشکرآمیز
Bürgschaftsvertrag {m} U ضمانت نامه
Abschiedsbrief {m} U وداع نامه
Einlauf {m} U نامه رسیده
Familienbuch {n} U شجره نامه
Briefablage {f} U بایگانی نامه
Code {m} U قانون نامه
Vorschrift {f} U آیین نامه
Bewerbungsschreiben {n} U تقاضا نامه
Bürgschaftsurkunde {f} U ضمانت نامه
Einschreibebrief {m} U نامه سفارشی
Formular {n} U درخواست نامه
Bürgschaftsurkunde {f} U تضمین نامه
Dankschreiben {n} U نامه تشکرآمیز
Vollmachten {pl} U اجازه نامه ها
Drehbuch {n} U فیلم نامه
Vollmacht {f} U اختیار نامه
Vollmacht {f} U اجازه نامه
Vollmachten {pl} U اختیار نامه ها
Vollmachten {pl} U وکالت نامه ها
Abhandlung {f} U پایان نامه
Briefträger {m} U نامه رسان
Briefwechsel {m} U نامه نگاری
Vollmacht {f} U وکالت نامه
Begleitbrief {m} U نامه پیوست
Ahnentafel {f} U شجره نامه
Briefsendung {f} U ارسال نامه
Briefwechsel {m} U تبادل نامه
Formelbuch {n} U قاعده نامه
Freibrief {m} U اجازه نامه
Briefpost {f} U ارسال نامه
Briefkasten {m} U صندوق نامه
Biographie {f} U زندگی نامه
Erbschein {m} U وصیت نامه
Festschrift {f} U جشن نامه
Eilbrief {m} U نامه فوری
Fragebogen {m} U پرسش نامه
Formular {n} U پرسش نامه
Biographie {f} U زیست نامه
Eidesformel {f} U قسم نامه
Referenzschreiben {n} U معرفی نامه
Referenzschreiben {n} U توصیه نامه
Bewerbung {f} [um, für etwas] U درخواست نامه [برای]
aufgeben U پست کردن [نامه ]
Mandat {n} U وکالت نامه [قانون]
Absprache {f} U موافقت نامه [حقوق]
aufgeben U به پست دادن [نامه ]
Drehbuchautor {m} U فیلم نامه نویس
Bauordnung {f} U آئین نامه ساختمان
Briefstil {m} U سبک نامه نگاری
Auftrag {m} U وکالت نامه [قانون]
Bauvorschrift {f} U آئین نامه ساختمان
Anrede {f} U درود [در اول نامه]
einen Antrag [ein Gesuch] genehmigen U درخواست نامه ای را پذیرفتن
einen Brief absenden [ einen Brief abschicken] U نامه ای را با پست فرستادن
Erpresserbrief {m} U نامه تهدید آمیز
Drohbrief {m} U نامه تهدید آمیز
einen Antrag [ein Gesuch] ablehnen U درخواست نامه ای را رد کردن
Vorbehalt gegen die Tastamentsbestätigung U قید وصیت نامه ای
Vollstreckung {f} eines Testaments U اجرای وصیت نامه
Zollerklärung {f} U اظهار نامه گمرکی
Führerschein {m} U گواهی نامه رانندگی
Zollanmeldung {f} U اظهار نامه گمرکی
einen Antrag annehmen U درخواست نامه ای را پذیرفتن
Dissertation {f} U پایان نامه دانشگاهی
Doktorarbeit {f} U پایان نامه دکتری
Brieftaube {f} U کبوتر نامه رسان
Briefpapier {n} U کاغذ نامه نگاری
Abendblatt {n} U روز نامه عصر
Autobiographie {f} U زندگی نامه خود
Denkschrift {f} U نامه غیر رسمی
Einwurf {m} U جای انداختن نامه [در صندوق]
Antrag {m} [auf etwas] U درخواست نامه [برای چیزی]
Eingabe {f} U درخواست نامه [اصطلاح رسمی]
Gesuch {n} [um etwas] U درخواست نامه [برای چیزی]
Anschluss haben mit U رابطه [نامه نگاری] داشتن با
eine Versicherung abschließen U بیمه [نامه] ای را عملی کردن
sich versichern lassen U بیمه [نامه] ای را عملی کردن
beruflicher Lebenslauf {m} U خلاصه نامه تجربیات [کاری]
Leserbrief {m} U نامه خواننده [به ناشر روزنامه]
Ich lese mir den Brief durch. U من این نامه را کاملا میخوانم.
Brandbrief {m} U نامه تهدید به آتش سوزی
die Einladung zu einer Veranstaltung zurücknehmen U دعوت [نامه] کسی به جشنی را پس گرفتن
Buchbinde {f} U تقریظ یا توصیه نامه مختصری برکتابی
Reklamestreifen {m} U تقریظ یا توصیه نامه مختصری برکتابی
Bauchbinde {f} U تقریظ یا توصیه نامه مختصری برکتابی
Streifband {n} U تقریظ یا توصیه نامه مختصری برکتابی
Eingangsdatum {n} U تاریخ وصول [نامه به وسیله پست]
Jemanden von einer Veranstaltung ausladen U دعوت [نامه] کسی به جشنی را پس گرفتن
die Steuererklärung abgeben U اظهار نامه مالی را تحویل دادن
Stammbaum {m} der Lebewesen [Darwinismus] U نسب نامه موجودات زنده [داروینیسم]
Antragsberechtigt ist ... U مهلت ارائه تقاضا نامه تا ... است.
Ist ein Brief für mich angekommen? U آیا برای من نامه ای رسیده است؟
hochachten [wegen etwas] U قدر دانستن از [اعتبار دادن به] [ارجمند شمردن] کسی یا چیزی [بخاطر چیزی ]
Jemanden [etwas] schätzen [wegen etwas] U قدر دانستن از [اعتبار دادن به] [ارجمند شمردن] کسی یا چیزی [بخاطر چیزی ]
kündigen [die Wohnung] U لغو کردن اجاره نامه [و ترک ساختمان]
seine Post erledigen U به نامه های پستی خود رسیدگی کردن
bei Jemandem eine Eingabe machen U از کسی بوسیله درخواست نامه تقاظا کردن
Die bisherigen Regelungen reichen nicht aus. U آیین نامه های کنونی کافی نیستند.
an Jemanden ein Gesuch richten U از کسی بوسیله درخواست نامه تقاظا کردن
ablegen U بایگانی و مرتب کردن - کاغذ یا پاکت نامه -
einen Antrag zurückziehen U صرف نظر کردن از تقاضای درخواست نامه ای
Recent search history Forum search
1Zollerklärung
0(سلام مراقب عزیزمان(خانوم
0پیام تشکر
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com