Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (22 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
mit dem Schrecken davonkommen
U
از دست چیزی فقط با وحشت فرار کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Furcht
{f}
[vor etwas]
U
ترس
[وحشت ]
[از چیزی]
[روانشناسی]
etwas
[Akkusativ]
abschätzen
U
چیزی را ارزیابی کردن
[سنجیدن]
[مالیات بستن بر چیزی]
[به خراج گذاردن بر چیزی ]
[تعیین کردن چیزی]
[چیزی را بستن ]
etwas ersehnen
U
اشتیاق چیزی را داشتن
[دلتنگی برای چیزی یا کسی کردن]
[آرزوی چیزی را کردن]
[روانشناسی]
[شاعرانه]
sich nach etwas sehnen
U
اشتیاق چیزی را داشتن
[دلتنگی برای چیزی یا کسی کردن]
[آرزوی چیزی را کردن]
etwas
[Akkusativ]
anhalten
U
چیزی را نگاه داشتن
[متوقف کردن]
[مانع چیزی شدن]
[جلوگیری کردن از چیزی]
etwas
[Akkusativ]
einstellen
U
چیزی را نگاه داشتن
[متوقف کردن]
[مانع چیزی شدن]
[جلوگیری کردن از چیزی]
etwas herbeisehnen
U
اشتیاق چیزی را داشتن
[دلتنگی برای چیزی یا کسی کردن]
[آرزوی چیزی را کردن]
etwas
[Akkusativ]
durchstehen
U
تحمل کردن چیزی
[طاقت چیزی را آوردن]
[بردباری کردن در برابر چیزی]
etwas
[Akkusativ]
aussitzen
U
تحمل کردن چیزی
[طاقت چیزی را آوردن]
[بردباری کردن در برابر چیزی]
etwas
[Akkusativ]
wiedergeben
U
نمایش دادن چیزی
[رل چیزی را بازی کردن]
[ چیزی را مجسم کردن]
ein Auge auf etwas haben
U
مراقب
[چیزی]
بودن
[توجه کردن به چیزی]
[ملاحظه چیزی را کردن]
etwas
[Akkusativ]
im Auge behalten
U
مراقب
[چیزی]
بودن
[توجه کردن به چیزی]
[چیزی را ملاحظه کردن]
auf etwas
[Akkusativ]
Acht geben
U
مراقب
[چیزی]
بودن
[توجه کردن به چیزی]
[چیزی را ملاحظه کردن]
Jemanden das Fürchten lehren
U
کسی را وحشت زده کردن
die Krise kriegen
<idiom>
U
هراس و وحشت زده کردن
[اصطلاح]
Jemanden oder etwas aufhalten
U
کسی را یا چیزی را نگاه داشتن
[متوقف کردن]
[مانع کسی یا چیزی شدن]
[جلوگیری کردن از کسی یا از چیزی]
sich heimlich davonmachen
U
فرار کردن
sich verdrücken
U
فرار کردن
sich absetzen
U
فرار کردن
heimlich entweichen
U
فرار کردن
sich davonstehlen
U
فرار کردن
davonlaufen
U
فرار کردن
abhauen
U
فرار کردن
davonrennen
U
فرار کردن
durchbrennen
U
فرار کردن
heimlich davonlaufen
U
فرار کردن
verschwinden
U
فرار کردن
fliehen
U
فرار کردن
ausbüxen
[regional]
U
فرار کردن
fortlaufen
U
فرار کردن
abspringen
U
فرار کردن
[از موضوعی]
flüchten
U
فرار کردن
[از موضوعی]
davonlaufen
U
فرار کردن
[از موضوعی]
jagen
U
وادار به فرار کردن
abhauen
U
فرار کردن
[گریختن]
[دررفتن ]
ausreißen
U
فرار کردن
[گریختن]
[دررفتن ]
durchbrennen
U
فرار کردن
[گریختن]
[دررفتن ]
weglaufen
U
فرار کردن
[گریختن]
[دررفتن ]
flüchten
[vor]
U
فرار کردن
[گریختن]
[در رفتن ]
[از]
Jemanden
[etwas]
darstellen
U
نمایش دادن کسی یا چیزی
[رل کسی یا چیزی را بازی کردن]
[کسی یا چیزی را مجسم کردن]
etwas als etwas
[Akkusativ]
ansehen
U
چیزی را بعنوان چیزی تفسیر کردن
[تعبیر کردن]
etwas als etwas
[Akkusativ]
auffassen
U
چیزی را بعنوان چیزی تفسیر کردن
[تعبیر کردن]
Jemanden oder etwas
[Akkusativ]
schildern
[als etwas]
U
کسی یا چیزی را بعنوان چیزی توصیف کردن
[وصف کردن]
[شرح دادن ]
[نمایش دادن]
etwas zu schätzen
[würdigen]
wissen
U
قدر چیزی را دانستن
[سپاسگذار بودن]
[قدردانی کردن برای چیزی]
für etwas dankbar sein
U
قدر چیزی را دانستن
[سپاسگذار بودن]
[قدردانی کردن برای چیزی]
etwas
[Akkusativ]
nett finden
U
قدر چیزی را دانستن
[سپاسگذار بودن]
[قدردانی کردن برای چیزی]
etwas erledigen
U
توجه کردن از چیزی
[مراقب چیزی بودن ]
[اصطلاح رسمی]
etwas abnehmen
U
چیزی را سوا
[جدا]
کردن
[چیزی را که دوباره می توان چسباند]
überflüssigerweise über etwas diskutieren
[das sich nicht mehr ändern lässt]
U
بطور زاید در باره چیزی بحث کردن
[چیزی که تغییر ناپذیر باشد]
jemanden
[etwas]
ins Visier nehmen
U
تمام توجه شخصی
[چیزی ]
را جلب کردن
{میخ کسی
[چیزی ]
شدن}
jemanden
[etwas]
anvisieren
U
تمام توجه شخصی
[چیزی ]
را جلب کردن
{میخ کسی
[چیزی ]
شدن}
etwas
[Akkusativ]
goutieren
U
قدر چیزی را دانستن
[سپاسگذار بودن]
[قدردانی کردن برای چیزی]
[اصطلاح رسمی]
sich
[Dativ]
etwas
[Akkusativ]
gönnen
U
چیزی را روا دانستن
[مهمان کردن خود به چیزی]
sich um etwas
[Akkusativ]
raufen
U
هجوم کردن با عجله برای چیزی
[با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
sich um etwas reißen
U
هجوم کردن با عجله برای چیزی
[با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
sich um etwas kümmern
U
توجه کردن از چیزی
[مراقب چیزی بودن ]
etwas übernehmen
U
توجه کردن به چیزی
[مراقب چیزی بودن ]
sich einer Sache annehmen
U
توجه کردن به چیزی
[مراقب چیزی بودن ]
etwas
[Akkusativ]
aus der Hand geben
U
ول کردن چیزی
[کنترل یا هدایت چیزی]
für
[gegen]
etwas
[Akkusativ]
Stellung beziehen
U
از چیزی طرفداری
[با چیزی مخالفت]
کردن
sich für
[gegen]
etwas
[Akkusativ]
aussprechen
U
از چیزی طرفداری
[با چیزی مخالفت]
کردن
auf Jemanden
[etwas]
achten
U
اعتنا کردن به کسی
[چیزی]
[فکر کسی یا چیزی را کردن]
Jemanden
[etwas]
beachten
U
اعتنا کردن به کسی
[چیزی]
[فکر کسی یا چیزی را کردن]
Gräuel
{m}
U
وحشت
Greuel
{m}
U
وحشت
Entsetzen
{n}
U
وحشت
Angst
{f}
U
وحشت
Erschrecken
{n}
U
وحشت
Bestürzung
{f}
U
وحشت
etwas rechtfertigen
U
استیفای حقوق کردن
[دفاع کردن از چیزی ]
[محقق کردن ]
[پشتیبانی کردن ]
jemanden
[etwas]
von jemandem
[etwas]
fernhalten
U
کسی
[چیزی]
را از کسی
[چیزی]
دور نگه داشتن
[کردن]
abhalten
U
کسی
[چیزی]
را از کسی
[چیزی]
دور نگه داشتن
[کردن]
Angst
{f}
U
ترس
[وحشت ]
ein Ausruf des Entsetzens
U
فریاد وحشت
Abscheu
{m}
,
{f}
U
ترس
[وحشت ]
entsetzt
<adj.>
U
وحشت زده
Bestürzung
{f}
U
وحشت زدگی
Entsetzen
{n}
U
وحشت زدگی
Panik
{f}
U
هراس
[وحشت]
Zukunftsangst
{f}
U
وحشت از آینده
bange
<adj.>
U
وحشت زده
[مضطرب]
feige
<adj.>
U
وحشت زده
[مضطرب]
ängstlich
<adj.>
U
وحشت زده
[مضطرب]
panisch
<adj.>
U
وحشت زده
[مضطرب]
erschreckt
<adj.>
U
وحشت زده
[مضطرب]
Jemanden ängstigen
U
کسی را به وحشت انداختن
Jemandem einen Schrecken einjagen
U
کسی را به وحشت انداختن
Jemandem Angst einjagen
U
کسی را به وحشت انداختن
Armesündergesicht
{n}
U
چهره وحشت زده
Jemandem etwas übermachen
U
به کسی چیزی را وصیت کردن
[واگذار کردن ]
[وقف کردن]
[تخصیص دادن به]
[اصطلاح قدیمی]
etwas
[Akkusativ]
aufbauen
U
چیزی را نصب کردن
[تجهیزکردن ]
[سوار کردن]
[جادادن]
[بنا کردن]
[برپاکردن]
[مهندسی]
Jemandem etwas hinterlassen
U
به کسی چیزی را وصیت کردن
[واگذار کردن ]
[وقف کردن]
[تخصیص دادن به]
Jemandem etwas vermachen
U
به کسی چیزی را وصیت کردن
[واگذار کردن ]
[وقف کردن]
[تخصیص دادن به]
Torschlusspanik
{f}
U
وحشت لحظه آخر
[که فرصتی را از دست داد]
Jemanden für etwas besonders empfänglich
[anfällig]
machen
U
کسی را برای چیزی مستعد کردن
[زمینه چیزی را برای کسی مهیاساختن ]
etwas
[Akkusativ]
angehen
U
مربوط بودن
[شدن]
به چیزی
[ربط داشتن به چیزی]
[بابت چیزی بودن]
etwas
[Akkusativ]
betreffen
U
مربوط بودن
[شدن]
به چیزی
[ربط داشتن به چیزی]
[بابت چیزی بودن]
etwas
[Akkusativ]
anbelangen
U
مربوط بودن
[شدن]
به چیزی
[ربط داشتن به چیزی]
[بابت چیزی بودن]
etwas
[Akkusativ]
anbetreffen
U
مربوط بودن
[شدن]
به چیزی
[ربط داشتن به چیزی]
[بابت چیزی بودن]
Flucht
{f}
U
فرار
Notausgang
{m}
U
در فرار
Entweichen
{n}
U
فرار
Entrinnen
{n}
U
فرار
Jemanden prädisponieren
U
کسی را برای چیزی مستعد کردن
[ کم بینه کردن]
[پزشکی]
[روانشناسی]
etwas
[Akkusativ]
dekretieren
U
چیزی را مقرر کردن
[حکم کردن]
[اصطلاح رسمی]
[حقوق]
auf etwas Flecken machen
[hinterlassen]
U
چیزی را لکه دار کردن
[چرک کردن]
[زنگ زدن]
etwas beflecken
U
چیزی را لکه دار کردن
[چرک کردن]
[زنگ زدن]
etwas
[Akkusativ]
verfügen
U
چیزی را مقرر کردن
[حکم کردن]
[اصطلاح رسمی]
[حقوق]
etwas vorschreiben
[Rechtsvorschrift]
U
چیزی را تعیین کردن
[تجویز کردن]
[ماده قانونی]
[حقوق]
für etwas büßen
U
توبه کردن
[کفاره دادن]
[جبران کردن]
برای چیزی
etwas sühnen
U
توبه کردن
[کفاره دادن]
[جبران کردن]
برای چیزی
etwas abbüßen
U
توبه کردن
[کفاره دادن]
[جبران کردن]
برای چیزی
etwas
[Akkusativ]
einschätzen
U
چیزی را درذهن مجسم کردن
[در نظر داشتن]
[دررویا دیدن]
[خیال بافی کردن]
etwas besudeln
[Image, Ansehen, Ruf...]
U
چیزی را بد نام کردن
[آسیب زدن]
[خسارت وارد کردن]
[خوشنامی ، مقام ، شهرت ، ... ]
von etwas
[Dativ]
ausgehen
U
چیزی را درذهن مجسم کردن
[در نظر داشتن]
[دررویا دیدن]
[خیال بافی کردن]
sich etwas
[für die Zukunft]
vorstellen
U
چیزی را درذهن مجسم کردن
[در نظر داشتن]
[دررویا دیدن]
[خیال بافی کردن]
eine Raubkopie von etwas machen
U
چیزی را غیر قانونی چاپ کردن
[دو نسخه ای کردن]
etwas
[Akkusativ]
illegal vervielfältigen
U
چیزی را غیر قانونی چاپ کردن
[دو نسخه ای کردن]
etwas aufreißen
U
چیزی را تهیه کردن
[تامین کردن]
[شغلی یا قراردادی]
etwas feststellen
U
دریافتن
[پی بردن ]
[ثابت کردن ]
[تعیین کردن ]
چیزی
sich etwas verschaffen
U
چیزی را تهیه کردن
[تامین کردن]
[شغلی یا قراردادی]
etwas an Land ziehen
U
چیزی را تهیه کردن
[تامین کردن]
[شغلی یا قراردادی]
Flucht vor der Realität
U
فرار از واقعیت
Abwanderung
{f}
U
فرار مغزها
Abwanderung
{f}
hochqualifizierter Arbeitskräfte
U
فرار مغزها
Fluchtverdacht
{m}
U
گمان فرار
Ausbruch
{m}
U
فرار
[از زندان]
Fluchtversuch
{m}
U
قصد فرار
Flucht
{f}
der Intelligenz
U
فرار مغزها
Zuflucht
{f}
U
راه فرار
Braindrain
{m}
U
فرار مغزها
Abwanderung
{f}
von Wissenschaftlern
U
فرار مغزها
Desertion
{f}
U
فرار از جبهه
Fluchtweg
{m}
U
راه فرار
Ausflucht
{f}
U
راه فرار
Jemanden
[etwas]
loben
U
کسی
[چیزی]
را ستایش کردن
[تعریف کردن ]
etwas anstoßen
U
چیزی را برانگیختن
[اغوا کردن ]
[وادار کردن ]
auf etwas
[Akkusativ]
eingehen
U
به چیزی رسیدگی کردن
[موضوعی را مطرح کردن]
etwas in die Wege leiten
U
چیزی را برانگیختن
[اغوا کردن ]
[وادار کردن ]
den Anstoß zu etwas geben
U
چیزی را برانگیختن
[اغوا کردن ]
[وادار کردن ]
Jemanden
[einer Sache]
entfremden
U
کسی را
[از چیزی]
بیگانه کردن
[منحرف کردن ]
etwas unerwartet herbeiführen
U
تسریع کردن
[بسرعت عمل کردن ]
چیزی
etwas betreiben
U
چیزی را برانگیختن
[اغوا کردن ]
[وادار کردن ]
schnell zu etwas führen
U
تسریع کردن
[بسرعت عمل کردن ]
چیزی
auf der Flucht
[vor der Polizei]
sein
U
در فرار
[از پلیس]
بودن
[erfolgreiche]
Flucht
{f}
U
فرار
[خلاصی]
[گریز]
Jemanden in die Flucht schlagen
U
کسی را فرار دادن
Steuern hinterziehen
U
فرار از پرداخت مالیات
Steuer umgehen
U
فرار از پرداخت مالیات
etwas entdecken
U
تعیین هویت کردن
[مشخص کردن]
[شناسایی کردن ]
[تعیین کردن ]
چیزی
Desertion
{f}
U
فرار از خدمت نظام وظیفه
Fahnenflucht
{f}
U
فرار از خدمت زیر پرچم
Fahrerflucht
{f}
U
فرار راننده
[پس از وقوع حادثه]
1938 flüchteten wir nach Amerika.
U
۱۹۳۸ ما به آمریکا فرار کردیم.
etwas
[Akkusativ]
anordnen
U
چیزی را مقرر کردن
[حکم کردن]
etwas
[Akkusativ]
aufstellen
U
چیزی را مرتب کردن
[مستعد کردن]
etwas
[Akkusativ]
anordnen
U
چیزی را مرتب کردن
[مستعد کردن]
etwas
[Akkusativ]
verordnen
U
چیزی را مقرر کردن
[حکم کردن]
etwas erleben
U
تجربه کردن
[تحمل کردن ]
چیزی
etwas abbestellen
U
لغو کردن
[فسخ کردن]
چیزی
etwas preisgeben
U
چیزی را فاش کردن
[ ابراز کردن ]
etwas verraten
U
چیزی را فاش کردن
[ ابراز کردن ]
fahrerflüchtiger Fahrzeuglenker
{m}
U
راننده ای که پس از تصادفش با ماشین فرار کند.
Autofahrer, der Fahrerflucht begeht
U
راننده ای که پس از تصادفش با ماشین فرار کند.
Feuertreppe
{f}
U
پلکان فرار
[موقع آتش سوزی]
etwas
[Akkusativ]
kürzen
U
چیزی را کم کردن
etwas
[Akkusativ]
über Bord werfen
U
چیزی را ول کردن
etwas
[Akkusativ]
einschränken
U
چیزی را کم کردن
an etwas
[Dativ]
riechen
U
چیزی را بو کردن
etwas
[Akkusativ]
reduzieren
U
چیزی را کم کردن
etwas
[Akkusativ]
ausknobeln
U
چیزی را حل کردن
etwas
[Akkusativ]
ausrechnen
U
چیزی را حل کردن
etwas
[Akkusativ]
herausfinden
U
چیزی را حل کردن
abschreiben
U
کم کردن چیزی از کل
etwas
[Akkusativ]
verringern
U
چیزی را کم کردن
etwas
[Akkusativ]
berechnen
U
چیزی را حل کردن
etwas
[Akkusativ]
falsch einschätzen
U
چیزی را اشتباه حساب کردن
[پیش بینی غلط کردن]
[اشتباه محاسبه کردن]
[بدپیش بینی کردن]
[ بد حساب کردن ]
Die Täter konnten unerkannt flüchten.
U
مجرمان توانستند غیر قابل تشخیص فرار کنند.
für etwas sorgen
U
تضمین کردن
[چیزی]
gegen etwas
[Akkusativ]
demonstrieren
U
بر ضد چیزی تظاهرات کردن
etwas auseinandernehmen
U
چیزی را از هم جدا کردن
etwas
[Akkusativ]
sicherstellen
U
تضمین کردن
[چیزی]
etwas erneuern
U
چیزی را تعمیر کردن
etwas
[Akkusativ]
sichern
U
تضمین کردن
[چیزی]
für etwas sorgen
U
مراقبت کردن در
[چیزی]
etwas
[Akkusativ]
sichern
U
مراقبت کردن در
[چیزی]
etwas
[Akkusativ]
anfertigen
U
چیزی را درست کردن
etwas
[Akkusativ]
sicherstellen
U
مراقبت کردن در
[چیزی]
etwas
[Akkusativ]
erläutern
U
چیزی را شفاف کردن
etwas
[Akkusativ]
vermeiden
U
دوری کردن از
[چیزی]
etwas auseinandernehmen
U
چیزی را از هم باز کردن
etwas
[Akkusativ]
torpedieren
U
چیزی را نقض کردن
etwas
[Akkusativ]
zu Fall bringen
U
چیزی را نقض کردن
für etwas sorgen
U
تامین کردن
[چیزی]
etwas
[Akkusativ]
sichern
U
تامین کردن
[چیزی]
etwas
[Akkusativ]
sicherstellen
U
تامین کردن
[چیزی]
etwas
[Akkusativ]
über den Haufen werfen
U
چیزی را نقض کردن
etwas
[Akkusativ]
zusammenfalten
U
چیزی را تا کردن
[زدن]
etwas
[Akkusativ]
aushebeln
U
چیزی را نقض کردن
sich auf etwas einigen
U
موافقت کردن با چیزی
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com