Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (19 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
schicken
U
ارسال داشتن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
herausragen
U
پیش آمدگی داشتن
[جلو آمدن]
[برجستگی داشتن ]
herausstehen
U
پیش آمدگی داشتن
[جلو آمدن]
[برجستگی داشتن ]
Übertragung
{f}
U
ارسال
Aussendung
{f}
U
ارسال
Abfertigung
{f}
U
ارسال
Beschickung
{f}
U
ارسال
Expedition
{f}
U
ارسال
Einsendung
{f}
U
ارسال
Absendung
{f}
U
ارسال
Briefsendung
{f}
U
ارسال نامه
Einsender
{m}
U
ارسال کننده
Expedient
{m}
U
ارسال کننده
paketversandfähig
<adj.>
U
قابل ارسال
versandkostenfrei
<adj.>
U
ارسال رایگان
Briefpost
{f}
U
ارسال نامه
versandkostenfrei
<adj.>
U
ارسال مجانی
zugestellt
[ausgeliefert]
<adj.>
<past-p.>
U
ارسال شده
übergeben
<adj.>
<past-p.>
U
ارسال شده
zu liefern
<adj.>
U
قابل ارسال
zu befreien
<adj.>
U
قابل ارسال
lieferbar
<adj.>
U
قابل ارسال
Versendung
{f}
U
کالای ارسال شده
Lieferung
{f}
U
کالای ارسال شده
Warensendung
{f}
U
کالای ارسال شده
Sendung
{f}
U
کالای ارسال شده
Abfertigungsschalter
{m}
U
گیشه ارسال
[در فرودگاه]
mit der Post mitkommen
U
با پست ارسال شدن
mitkommen
U
با چیزی ارسال شدن
elektronische Übermittlung von Berichten
U
ارسال الکترونیکی گزارش ها
Entsendung
{f}
U
ارسال
[اعزام]
[گسیل]
[فرستادن ]
Verkauf und Versand durch Amazon
U
فروش و ارسال توسط آمازون
die Zahlung anmahnen
U
یادآوری کردن ارسال پرداخت
Absenden
{n}
U
ارسال
[اعزام]
[گسیل]
[فرستادن ]
Versenden
{n}
U
ارسال
[اعزام]
[گسیل]
[فرستادن ]
Abschicken
{n}
U
ارسال
[اعزام]
[گسیل]
[فرستادن ]
Aufgeben
{n}
U
ارسال
[اعزام]
[گسیل]
[فرستادن ]
Truppen in den Irak entsenden
U
نیروهای رزمی به عراق ارسال کردن
Abrechnen
{n}
U
تنظیم و ارسال صورت حساب بدهی
Abrechnung
{f}
U
تنظیم و ارسال صورت حساب بدهی
Wir liefern nur gegen Vorauskasse
[Vorkasse]
.
U
ما منحصرا پس از پیش پرداخت
[کالا را]
ارسال میکنیم.
Kanal
{m}
U
وسیله ای
[یا کسی]
که چیزی
[اطلاعات]
را ارسال میکند
etwas
[bei Jemandem]
anmahnen
U
[به کسی]
یاد آوری بکنند چیزی را ارسال کند
Senden Sie mir bitte Informationen zu ...
U
خواهش میکنم اطلاعات را برایم در مورد ... ارسال کنید.
etwas
[bei Jemandem]
urgieren
U
[به کسی]
یک یاد آوری در مورد چیزی ارسال کردن
[در اتریش ]
[اصطلاح رسمی]
besitzen
U
داشتن
haben
داشتن
fehlen
U
کم داشتن
innehaben
U
داشتن
träumen
U
آه داشتن
gebühren
U
شایستگی داشتن
fürchten
[vor]
U
ترس داشتن
[از]
eine Rolle spielen
U
نقش داشتن
verhindern
U
باز داشتن
in der Hand halten
U
نگه
[داشتن]
da sein
U
وجود داشتن
erwarten
U
انتظار داشتن
erwarten
U
چشم داشتن
handeln
U
سر و کار داشتن
folgen
U
دنباله داشتن
zum Ausdruck bringen
U
بیان داشتن
betreffen
U
اهمیت داشتن
wohnen
U
منزل داشتن
können
U
امکان داشتن
Glauben
U
باور داشتن
dürfen
U
اجازه داشتن
zum Ausdruck kommen
U
بیان داشتن
treffen
U
نشست داشتن
gehören
U
تعلق داشتن
bestehen
U
وجود داشتن
mögen
U
دوست داشتن
aufhören
U
نگاه داشتن
brauchen
U
لازم داشتن
meinen
U
عقیده داشتن
glauben
U
عقیده داشتن
finden
U
عقیده داشتن
bedeuten
U
اهمیت داشتن
denken
[an]
U
عقیده داشتن
glauben
اعتقاد داشتن
denken
U
اعتقاد داشتن
glauben
باور داشتن
lieben
U
دوست داشتن
Fieber haben
U
تب داشتن
[پزشکی]
eine Ansicht haben
U
نظری داشتن
eine Ansicht vertreten
U
نظری داشتن
etwas besuchen
U
حضور داشتن
Vorurteile haben
U
تعصب داشتن
Vorurteile hegen
U
تعصب داشتن
Bedenken haben
U
تردید داشتن
Kostenlose.
U
ضرورت داشتن.
Vorbehalte haben
U
شرایطی داشتن
Zugriff haben
[auf]
U
دسترسی داشتن
[به]
in Eile sein
U
عجله داشتن
sparen
U
نگاه داشتن
stinken
U
تعفن داشتن
trauen
U
اعتماد داشتن
träumen
U
انتظار داشتن
träumen
U
امید داشتن
Vorbehalte haben
U
تردید داشتن
Einwand haben
تردید داشتن
verspüren
U
احساسی داشتن
rechnen
U
محسوب داشتن
schicken
U
اعزام داشتن
schmerzen
U
درد داشتن
aufheben
U
نگاه داشتن
möchten
U
تمایل داشتن
unter Zeitdruck stehen
U
عجله داشتن
mitmachen
[bei]
U
شرکت داشتن
[در]
schnaufen
U
ضربان داشتن
schonen
U
نگاه داشتن
schonen
U
دریغ داشتن
Urlaub haben
U
داشتن مرخصی
Zweifel haben
U
تردید داشتن
im Auge haben
U
در نظر داشتن
aufbewahren
U
نگاه داشتن
Glauben schenken
U
گمان داشتن
wünschen
U
میل داشتن
wünschen
U
خواهش داشتن
träumen
U
آرزو داشتن
verachten
U
نفرت داشتن
verdienen
U
درامد داشتن
verdienen
U
شایستگی داشتن
vorkommen
U
وجود داشتن
währen
U
دوام داشتن
wehren
U
نگه داشتن
wiegen
U
وزن داشتن
wünschen
U
آرزو داشتن
vertrauen
U
گمان داشتن
ausschauen
[wie]
U
شباهت داشتن
über etwas
[Akkusativ]
verfügen
U
چیزی داشتن
etwas hegen
U
گرامی داشتن
etwas pflegen
U
گرامی داشتن
sich um etwas bemühen
U
گرامی داشتن
beabsichtigen
U
در نظر داشتن
vorhaben
U
در نظر داشتن
vorhaben
U
قصد داشتن
unterbinden
U
نگاه داشتن
dabeihaben
همراه داشتن
dürsten
U
اشتیاق داشتن
behalten
U
نگاه داشتن
zutreffen
U
حقیقت داشتن
gegenwärtig sein
U
حضور داشتن
gegenwärtig sein
U
وجود داشتن
abstellen
U
نگاه داشتن
hassen
U
نفرت داشتن
sich fortsetzen
U
دنباله داشتن
weitergehen
U
دنباله داشتن
gefallen
U
دوست داشتن
kosten
U
ارزش داشتن
kosten
U
قیمت داشتن
jobben
U
شغل داشتن
hoffen
U
آرزو داشتن
halten
U
نگاه داشتن
beabsichtigen
U
قصد داشتن
gleichen
U
شباهت داشتن
Port
{m}
U
دریچه ای
[مدار و اتصالی]
که امکان ارسال و دریافت داده را میدهد
[نرم افزار]
[رایانه شناسی]
Anschluss
{m}
U
دریچه ای
[مدار و اتصالی]
که امکان ارسال و دریافت داده را میدهد
[نرم افزار]
[رایانه شناسی]
den Verkehr aufhalten
U
ترافیک را نگه داشتن
eine feste Meinung haben von ...
U
عقیده قطعی داشتن از ...
weh tun
U
درد
[ کسالتی]
داشتن
eine ausgemachte Sache sein
U
تصمیم قاطع داشتن
sich befinden
U
بودن
[قرار داشتن]
abtreiben
U
بچه اندازی داشتن
eine Ausrede parat haben
U
فوری عذر داشتن
Dinge für sich behalten
U
نگه داشتن
[رازی]
Unglück haben
U
بدشانسی آوردن
[داشتن]
Eindruck machen
U
نفوذ یا اهمیت داشتن
sturmfrei haben
U
اختیار خانه ای را داشتن
etwas
[Dativ]
entgegensehen
U
انتظار چیزی را داشتن
sich
[Dativ]
in ewas
[Dativ]
uneinig sein
U
بر سر چیزی اختلاف داشتن
privat versichert sein
U
بیمه خصوصی داشتن
tüfteln
U
شکیبایی
[بیش از حد]
داشتن
riechen
[nach]
U
مزه مخصوصی داشتن
[leicht]
schmecken
[nach]
U
مزه مخصوصی داشتن
sich lösen lassen
U
امکان به حل شدن داشتن
eine große Ausstrahlung haben
U
شخصیت مغناطیسی داشتن
verspüren
U
حسی را داشتن
[کردن]
eine feste Stelle haben
U
شغل ثابتی داشتن
an Jemanden eine Frage haben
U
از کسی سئوالی داشتن
etwas
[Akkusativ]
zurückhalten
U
چیزی را نگه داشتن
etwas
[Akkusativ]
zurückbehalten
U
چیزی را نگه داشتن
etwas
[Akkusativ]
aufhalten
U
چیزی را نگه داشتن
an etwas
[Akkusativ]
glauben
U
به چیزی اعتقاد داشتن
sich
[Dativ]
über etwas
[Akkusativ]
uneinig sein
U
بر سر چیزی اختلاف داشتن
an Geister glauben
U
اعتقاد داشتن به ارواح
sich aneignen
U
بی پروا تسلط داشتن
in Beschlag nehmen
U
بی پروا تسلط داشتن
raffen
U
بی پروا تسلط داشتن
Lagebesprechung abhalten
U
جلسه وضعیت داشتن
Bewährung haben
U
دوره آزمایشی داشتن
als Zimmermann
[Tischler]
arbeiten
U
حرفه نجار داشتن
sich schnappen
U
بی پروا تسلط داشتن
auf Bewährung sein
U
دوره آزمایشی داشتن
Einen festen Freund haben.
U
یک دوست پسر داشتن.
es an
[mit]
der Leber haben
U
بیماری جگر داشتن
in den roten Zahlen sein
U
در حساب کسری داشتن
rote Zahlen schreiben
U
در حساب کسری داشتن
operiert werden müssen
U
نیاز به جراحی داشتن
stammen
[von]
etwas
U
تعلق
[به]
چیزی داشتن
vertreten
U
نمایندگی داشتن
[از طرف]
etwas
[Akkusativ]
durchleben
U
طاقت چیزی را داشتن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com