Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (13 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Die bisherigen Regelungen reichen nicht aus. U آیین نامه های کنونی کافی نیستند.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Vorschrift {f} U آیین نامه
Laut Vorschrift müssen sich alle Mitarbeiter einer ärztlichen Untersuchung unterziehen. U آیین نامه تجویز می کند که همه کارکنان باید آزمایش پزشکی بدهند.
Religion {f} U آیین
Bekenntnis {n} U آیین
Feier {f} U آیین
Determinist {m} U جبر آیین
Abtrünnigkeit {f} U ترک آیین
Eröffnungsfeier {f} U آیین گشایش
Buddhismus {m} U آیین بودایی
Zynismus {m} U آیین کلبی
Calvinismus {m} U آیین کالوین
Abfall {m} U ترک آیین
momentan <adj.> U کنونی [فعلی]
aktuell <adj.> U کنونی [فعلی]
gegenwärtig <adj.> U کنونی [فعلی]
jetzig <adj.> U کنونی [فعلی]
wie die Dinge liegen U با وضعیت کنونی
nach dem Stand der Dinge U با وضع کنونی
augenblicklich <adj.> U کنونی [فعلی]
nunmehrig <adj.> U کنونی [فعلی] [واژه رسمی]
keine besonderen Vorkommnisse [Vorfälle] U حوادثی که وخیم نیستند
Vorurteile {pl} gegen Andersfarbige U پیش داوری افرادی که سفید پوست نیستند
genug <adj.> U کافی
ausreichend <adj.> U کافی
genügen U کافی بودن
ausreichen U کافی بودن
ausreichend <adv.> U بقدر کافی
hinreichende Bedingung {f} U شرط کافی [ریاضی]
Es langt hinten und vorn nicht. <idiom> U اصلا کافی نیست.
auskommen U به اندازه کافی داشتن [از چیزی]
So weit die Theorie. <idiom> U به اندازه کافی از تئوری صحبت شد.
So viel zur Theorie! <idiom> U به اندازه کافی از تئوری صحبت شد.
Dir mangelt es an der nötigen Reife. U تو به اندزه کافی بالغ نیستی.
Es ist genug gesagt worden! U به اندازه کافی گفته شده!
Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse. U سبزیجات کنسرو شده و سبزیجات تازه اصلا قابل مقایسه نیستند.
Jemandem mangelt der Ernst U کسی به اندازه کافی جدی نیست
Ich bin alt genug, um auf mich selbst aufzupassen. U من به اندازه کافی بزرگ هستم که مواظب خودم باشم.
den Hals nicht voll [genug] kriegen können <idiom> U قادر نباشند به اندازه کافی بگیرند [اصطلاح روزمره]
Reicht das als Problem? U آیا این کافی است یک مشکل بحساب بیاید؟
sein Auskommen haben U پول کافی برای گذراندن زندگی بدست آوردن
Stimmt so. [beim Bezahlen] اندازه کافی || پول خرد را برای خودتان نگه دارید.
So viel dazu. <idiom> U اینقدر [کار یا صحبت و غیره ] کافی است درباره اش. [اصطلاح روزمره]
Stell die Stühle weit genug auseinander, dass sich die Leute gut bewegen können. U فاصله صندلی ها را به اندازه کافی از هم جدا بگذار که مردم بتوانند به راحتی تکان بخورند.
Flugschrift {f} U شب نامه
Epistel {f} U نامه
Flugblatt {n} U شب نامه
Brief {m} U نامه
Festschrift {f} U جشن نامه
Vollmacht {f} U اجازه نامه
Drehbuch {n} U فیلم نامه
Eilbrief {m} U نامه فوری
Fragebogen {m} U پرسش نامه
Vollmachten {pl} U اختیار نامه ها
Formular {n} U پرسش نامه
Vollmachten {pl} U وکالت نامه ها
Vollmachten {pl} U اجازه نامه ها
Referenzschreiben {n} U معرفی نامه
Referenzschreiben {n} U توصیه نامه
Ahnentafel {f} U شجره نامه
Erbschein {m} U وصیت نامه
Eidesformel {f} U قسم نامه
Biographie {f} U زیست نامه
Chronik {f} U گزارش نامه
Briefschreiber {m} U نامه نگار
Brieftelegramm {n} U نامه تلگرافی
Charta {f} U اجازه نامه
Arbeit {f} U پایان نامه
Anmeldeformular {n} U پرسش نامه
Antragsformular {n} U تقاضا نامه
Briefordner {m} U بایگانی نامه ها
Briefzustellung {f} U نامه رسانی
Antwortschreiben {n} U جواب نامه
Antwortschreiben {n} U پاسخ نامه
Diplom {n} U گواهی نامه
Dmfänger U گیرنده نامه
Dankschreiben {n} U نامه تشکرآمیز
Umschlag {m} U پاکت نامه
Chronik {f} U وقایع نامه
Charter {m} U اجازه نامه
Briefwaage {f} U ترازوی نامه
Beileidsbrief {m} U نامه تسلیت
Adressat {m} U گیرنده [نامه]
Briefumschlag {m} U پاکت نامه
Briefablage {f} U بایگانی نامه
Formular {n} U درخواست نامه
Abschiedsbrief {m} U وداع نامه
Abschiedsbrief {m} U نامه خداحافظی
Dankbrief {m} U نامه تشکرآمیز
Bewerbungsschreiben {n} U تقاضا نامه
Bürgschaftsurkunde {f} U ضمانت نامه
Bürgschaftsurkunde {f} U تضمین نامه
Bürgschaftsvertrag {m} U ضمانت نامه
Bürgschaftsvertrag {m} U تضمین نامه
Einladungsschreiben {n} U دعوت نامه
Empfehlungsschreiben {n} U معرفی نامه
Empfehlungsschreiben {n} U توصیه نامه
Einführungsschreiben {n} U معرفی نامه
Bestätigungsschreiben {n} U گواهی نامه
Ausführungsverordnung {f} U آئین نامه
Druckfehlerverzeichnis {n} U غلط نامه
Abkommen {n} U موافقت نامه
Vereinbarung {f} U موافقت نامه
Code {m} U قانون نامه
Wörterbücher {pl} U واژه نامه ها
Wörterbücher {pl} U لغت نامه ها
Auftragsformular {n} U سفارش نامه
Begleitschreiben {n} U نامه پیوست
Curriculum vitae {n} U زیست نامه
Curriculum vitae {n} U زندگی نامه
Einschreibebrief {m} U نامه سفارشی
Entschuldigungsschreiben {n} U پوزش نامه
Einschreiben {n} U نامه سفارشی
Vollmacht {f} U اختیار نامه
Erlaubnisschein {m} U اجازه نامه
Briefwechsel {m} U تبادل نامه
Formelbuch {n} U قاعده نامه
Freibrief {m} U اجازه نامه
Abkommen {n} U پیمان نامه
Akkreditiv {n} U اعتبار نامه
Familienbuch {n} U شجره نامه
Einlauf {m} U نامه رسیده
Eingabe {f} U شکایت نامه
Eingabe {f} U تقاضا نامه
Briefsendung {f} U ارسال نامه
Briefpost {f} U ارسال نامه
Briefkasten {m} U صندوق نامه
Vollmacht {f} U وکالت نامه
Begleitbrief {m} U نامه پیوست
Wörterbuch {n} لغت نامه
Wörterbuch {n} واژه نامه
Abhandlung {f} U پایان نامه
Briefträger {m} U نامه رسان
Briefwechsel {m} U نامه نگاری
Biographie {f} U زندگی نامه
Posteingang {m} U دریافت نامه
Abendblatt {n} U روز نامه عصر
einen Brief absenden [ einen Brief abschicken] U نامه ای را با پست فرستادن
Anrede {f} U درود [در اول نامه]
Bewerbung {f} [um, für etwas] U درخواست نامه [برای]
Autobiographie {f} U زندگی نامه خود
Vorbehalt gegen die Tastamentsbestätigung U قید وصیت نامه ای
Briefpapier {n} U کاغذ نامه نگاری
Dissertation {f} U پایان نامه دانشگاهی
Führerschein {m} U گواهی نامه رانندگی
Drohbrief {m} U نامه تهدید آمیز
Erpresserbrief {m} U نامه تهدید آمیز
Brieftaube {f} U کبوتر نامه رسان
Doktorarbeit {f} U پایان نامه دکتری
Drehbuchautor {m} U فیلم نامه نویس
Briefstil {m} U سبک نامه نگاری
Vollstreckung {f} eines Testaments U اجرای وصیت نامه
Denkschrift {f} U نامه غیر رسمی
einen Antrag annehmen U درخواست نامه ای را پذیرفتن
einen Antrag [ein Gesuch] ablehnen U درخواست نامه ای را رد کردن
Bauvorschrift {f} U آئین نامه ساختمان
Bauordnung {f} U آئین نامه ساختمان
aufgeben U به پست دادن [نامه ]
aufgeben U پست کردن [نامه ]
Absprache {f} U موافقت نامه [حقوق]
Auftrag {m} U وکالت نامه [قانون]
Mandat {n} U وکالت نامه [قانون]
einen Antrag [ein Gesuch] genehmigen U درخواست نامه ای را پذیرفتن
Zollerklärung {f} U اظهار نامه گمرکی
Zollanmeldung {f} U اظهار نامه گمرکی
Brandbrief {m} U نامه تهدید به آتش سوزی
Einwurf {m} U جای انداختن نامه [در صندوق]
beruflicher Lebenslauf {m} U خلاصه نامه تجربیات [کاری]
eine Versicherung abschließen U بیمه [نامه] ای را عملی کردن
sich versichern lassen U بیمه [نامه] ای را عملی کردن
Leserbrief {m} U نامه خواننده [به ناشر روزنامه]
Ich lese mir den Brief durch. U من این نامه را کاملا میخوانم.
Anschluss haben mit U رابطه [نامه نگاری] داشتن با
Antrag {m} [auf etwas] U درخواست نامه [برای چیزی]
Gesuch {n} [um etwas] U درخواست نامه [برای چیزی]
Eingabe {f} U درخواست نامه [اصطلاح رسمی]
Reklamestreifen {m} U تقریظ یا توصیه نامه مختصری برکتابی
Streifband {n} U تقریظ یا توصیه نامه مختصری برکتابی
Bauchbinde {f} U تقریظ یا توصیه نامه مختصری برکتابی
Buchbinde {f} U تقریظ یا توصیه نامه مختصری برکتابی
die Steuererklärung abgeben U اظهار نامه مالی را تحویل دادن
Antragsberechtigt ist ... U مهلت ارائه تقاضا نامه تا ... است.
Stammbaum {m} der Lebewesen [Darwinismus] U نسب نامه موجودات زنده [داروینیسم]
Ist ein Brief für mich angekommen? U آیا برای من نامه ای رسیده است؟
die Einladung zu einer Veranstaltung zurücknehmen U دعوت [نامه] کسی به جشنی را پس گرفتن
Eingangsdatum {n} U تاریخ وصول [نامه به وسیله پست]
Jemanden von einer Veranstaltung ausladen U دعوت [نامه] کسی به جشنی را پس گرفتن
ablegen U بایگانی و مرتب کردن - کاغذ یا پاکت نامه -
kündigen [die Wohnung] U لغو کردن اجاره نامه [و ترک ساختمان]
einen Antrag zurückziehen U صرف نظر کردن از تقاضای درخواست نامه ای
an Jemanden ein Gesuch richten U از کسی بوسیله درخواست نامه تقاظا کردن
bei Jemandem eine Eingabe machen U از کسی بوسیله درخواست نامه تقاظا کردن
bei Jemandem einen Antrag einreichen U از کسی بوسیله درخواست نامه تقاظا کردن
seine Post erledigen U به نامه های پستی خود رسیدگی کردن
Ein Lebenslauf, der Aufmerksamkeit erregt. U یک خلاصه نامه تجربیات که جلب توجه می کند.
Wieviel kostet ein Brief nach Iran? U قیمت [فرستادن ] بک نامه به ایران چقدر است؟
Nachreichen {n} [Antrag, Unterlagen] U ادا کردن پس از ارائه درخواست نامه [اصطلاح رسمی]
Ich freue mich [darauf] , bald von Ihnen zu hören. [Briefschluss] U مشتاقم به زودی از شما آگاه شوم. [پایان نامه]
Wieviel Marken muss ich für diesen Brief in den Iran aufkleben? U این نامه برای ایران چند تا تمبر می خواهد؟
Daher wäre es nur konsequent, auch diesen Antrag abzulehnen. U پس این فقط منطقی می بود که این درخواست نامه هم رد شود.
Rückantwort {f} U پاسخ نامه ای [پاسخ به پیام پست الکترونیکی ] [پاسخ زبانی دفاعیه]
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com