Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (9220 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
über den Berg sein <idiom> U از خطر جستن
über den Berg sein <idiom> U از گرفتاری فارغ شدن
über den Berg sein <idiom> U پشت سرگذاشتن بحران
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
über etwas [Akkusativ] verärgert sein U دلخور بودن از چیزی
[mit Jemandem] uneins sein [über etwas] U موافقت نکردن [با کسی] [سر چیزی]
[mit Jemandem] uneins sein [über etwas] U ناسازگاری کردن [با کسی] [سر چیزی]
sich über etwas einig werden [sein] U موافقت کردن با چیزی [اصطلاح رسمی]
sich über etwas einig werden [sein] U سازش کردن با چیزی [اصطلاح رسمی]
[mit Jemandem] uneins sein [über etwas] U مخالفت کردن [با کسی] [سر چیزی]
sich über etwas einig werden [sein] U موافق بودن با چیزی [اصطلاح رسمی]
sich über eine Sache im Klaren sein U از چیزی آگاه بودن
sich [Dativ] über etwas [Akkusativ] uneinig sein U بر سر چیزی اختلاف داشتن
sich [Dativ] mit Jemandem über etw [Akkusativ] uneinig sein U بر سر چیزی با کسی اختلاف داشتن
Er verlor die Kontrolle über sein Auto und prallte seitlich gegen einen Baum. U او [مرد] کنترل خودرو را از دست داد و از پهلو به درخت خورد.
über etwas [Akkusativ] - in etwas [Dativ] - geteilter Ansicht sein U در باره موضوی عقیده دیگری داشتن
über alles [über allem] U مخصوصا
Berg {m} U توده بزرگ
Berg {m} U ناحیه کوهستانی
Berg {m} U معدن
Berg {m} U مقدار بسیار زیاد
Berg {m} U کوه
Berg {m} U کوهستان
Berg-und-Tal-Bahn {f} U راه آهن کوهستان
über U در مورد
über <prep.> U بیش از
nachdenken [über] U تفکر کردن
trauern [über] ; [um] U غصه خوردن [غمگین شدن] [تاسف خوردن ] [برای یا به خاطر]
über [Akkusativ] <prep.> درباره
ziehen [über] U [از] [منطقه ای] رد شدن
überlegen [über] U فکرکردن [درباره]
alles über U همه چیز درباره
nachsinnen [über] U تفکر کردن
überlegen [über] U تامل کردن [درباره]
über Null U بالای صفر
Meldung {f} [über] U گزارش
klagen [über] U نالیدن [گله کردن] [شکایت کردن ] درباره
Übersicht {f} [über] U نظر اجمالی [از]
Überblick {m} [über] U نظر اجمالی [از]
herausragen [über] U بالا آمدن [برخاستن] [روی]
Übersicht {f} [über] U نظر کلی [از]
über Durchschnitt <adj.> U بالاتر از حد متوسط
Erhebung {f} [über] U نمونه برداری [نمونه گیری] [نظر خواهی ] [جامعه شناسی]
über Durchschnitt <adj.> U بیشتر از حد متوسط
denken [über] U فکر کردن [درباره]
klagen [über] ; [um] U غصه خوردن [غمگین شدن] [تاسف خوردن ] [برای یا به خاطر]
Überblick {m} [über] U نظر کلی [از]
grübeln [über] U به مطالعه دقیق پرداختن
über Nacht <adj.> U در مدت شب
über Nacht <adj.> U شبانه
über Durchschnitt <adj.> U بیش از حد متوسط
spotten [über] U استهزا آمیز بودن [در مورد]
sich hinwegsetzen über U مقابله کردن [سرپیچی کردن] [رودرویی کردن] [تو روی کسی ایستادن]
mäkeln [über etwas] U گله کردن [درباره چیزی]
nörgeln [über etwas] U غرغر کردن [درباره چیزی]
über dem Durchschnitt <adj.> U بالاتر از حد متوسط
meckern [über etwas] U گله کردن [درباره چیزی]
nörgeln [über etwas] U ناله کردن [درباره چیزی]
über dem Durchschnitt <adj.> U بیشتر از حد متوسط
mäkeln [über etwas] U غرغر کردن [درباره چیزی]
Informationen sammeln [über] U جمع آوری کردن اطلاعات [در مورد]
maulen [über etwas] U نق نق زدن [درباره چیزی]
nörgeln [über etwas] U نق نق زدن [درباره چیزی]
mäkeln [über etwas] U نق نق زدن [درباره چیزی]
reden [über, von] U صحبت کردن [در باره]
meckern [über etwas] U قر زدن [درباره چیزی]
mäkeln [über etwas] U قر زدن [درباره چیزی]
nörgeln [über etwas] U قر زدن [درباره چیزی]
maulen [über etwas] U قر زدن [درباره چیزی]
über Nichtigkeiten streiten U در باره چیز جزیی دعوا [جر و بحث] کردن
Erkundigungen einholen [über] U جمع آوری کردن اطلاعات [در مورد]
sich entscheiden [über] U تصمیم گرفتن [در مورد]
Referendum {n} [über etwas] U همه پرسی [درباره چیزی] [سیاست]
nörgeln [über etwas] U گله کردن [درباره چیزی]
maulen [über etwas] U گله کردن [درباره چیزی]
meckern [über etwas] U نق نق زدن [درباره چیزی]
meckern [über etwas] U ناله کردن [درباره چیزی]
mäkeln [über etwas] U ناله کردن [درباره چیزی]
maulen [über etwas] U ناله کردن [درباره چیزی]
über dem Durchschnitt <adj.> U بیش از حد متوسط
maulen [über etwas] U غرغر کردن [درباره چیزی]
über [Akkusativ] [Dativ] <prep.> بالای
[gründlich] nachdenken [über] U به مطالعه دقیق پرداختن
[sich] entscheiden [über] U تصمیم گرفتن [در مورد]
[lange] nachdenken [über] U فکرکردن [درباره]
sich erstrecken [über] U پهن شدن [سرتاسر]
sich erstrecken [über] U توسعه یافتن [سرتاسر]
sich erstrecken [über] U گسترش یافتن [سرتاسر]
sich ausdehnen [über] U پهن شدن [سرتاسر]
sich ausdehnen [über] U توسعه یافتن [سرتاسر]
sich ausdehnen [über] U گسترش یافتن [سرتاسر]
sich aufregen [über] U آزرده شدن [عصبانی شدن] [در باره]
über etwas wegsehen U چیزی را زیر سبیلی رد کردن
über etwas wegsehen U چیزی را نادیده گرفتن
sich ärgern [über] U آزرده شدن [عصبانی شدن] [در باره]
Rechenschaft ablegen [über] U گزارش و توضیح دادن [در باره ]
[über etwas] theoretisieren U استدلال نظری کردن [در باره چیزی]
[über etwas] theoretisieren U نگرشگری کردن [در باره چیزی]
über Jemanden herfallen U کسی را کاملا شکست دادن
sich ereifern [über] U با خشم سخن گفتن [در باره ]
Zugriff über Datenendstationen U دسترسی به ترمینال
sprechen [über, von] U صحبت کردن [در باره]
sich ereifern [über] U تف پراندن [در باره ]
meckern [über etwas] U غرغر کردن [درباره چیزی]
über Nacht bleiben U مدت شب را [جایی] گذراندن
über etwas sinnieren U اندیشه کردن [در باره چیزی]
[lange] nachdenken [über] U تامل کردن [درباره]
über Jemanden herfallen U بر کسی کاملا غلبه شدن
sich ereifern [über] U تند ومغشوش سخن گفتن [در باره ]
über das Wetter meckern U مورد هوا گله کردن
eine Reklamation anzeigen [über] U شکایت کردن [درباره] [مثال: ناراضی بودن درباره کالا یا سرویس]
eine Beanstandung machen [über] U شکایت کردن [درباره] [مثال: ناراضی بودن درباره کالا یا سرویس]
sich beraten [über Akkusativ] U همفکری کردن [مشاوره کردن] [درباره]
über den Deich gehen U مردن [اصطلاح روزمره]
über den Deich gehen U کشته شدن [اصطلاح روزمره]
Jemanden über Skype anrufen U به کسی با [بوسیله] سکایپ زنگ زدن
über etwas [Akkusativ] verfügen U چیزی را مال خود دانستن
Theorien [über etwas] aufstellen U نگرشگری کردن [تحقیقات نظری کردن] [فرضیه بوجود اوردن] [فرضیهای بنیاد نهادن] درباره موضوعی
über etwas [Akkusativ] verfügen U صاحب چیزی بودن
über etwas [Akkusativ] verfügen U مالک چیزی بودن
über etwas [Akkusativ] verfügen U چیزی داشتن
über die Bühne gehen U اتفاق افتادن
über die Bühne gehen U رخ دادن
schlecht über Jemanden denken U درباره کسی نظر [عقیده] بدی داشتن
über einen Antrag entscheiden U در مورد تقاضایی تصمیم گرفتن
über eine Leitung leiten U با خط لوله لوله کشی کردن
über dem Gesetz stehen U برتر از قانون بودن
[über etwas] Überlegungen anstellen U نگرشگری کردن [در باره چیزی]
den Überblick verlieren [über] U فراموش کنند [یا دیگر ندانند] که شخصی [چیزی] کجا است
über dem Schnitt [Durchschnitt] <adj.> U بیش از حد متوسط
über sich ergehen lassen U انجام دادن [تحمل کردن ] [گردن نهادن] [مطیع شدن به]
über den Daumen gepeilt U تخمین تقریبی
über etwas [Akkusativ] verfügen U دارای چیزی بودن
[über etwas] Überlegungen anstellen U استدلال نظری کردن [در باره چیزی]
Bahnfahrt {f} von ... über ... nach.... U مسافرت با قطار از ... از راه ... به ...
über Jemanden [etwas] herfallen U بر سر کسی [چیزی] ازدحام کردن
Vorschrift {f} [für] [über] [zu] etwas U حکم [در] [مورد] [برای] موضوعی
Vorschrift {f} [für] [über] [zu] etwas U دستور [در] [مورد] [برای] موضوعی
Bestimmung {f} [für] [über] [zu] etwas U حکم [در] [مورد] [برای] موضوعی
Ausstellung {f} [Genitiv] [über etwas] U نمایش [چیزی]
Ausstellung {f} [Genitiv] [über etwas] U نمایشگاه [برای چیزی]
über dem Schnitt [Durchschnitt] <adj.> U بیشتر از حد متوسط
über dem Schnitt [Durchschnitt] <adj.> U بالاتر از حد متوسط
Bestimmung {f} [für] [über] [zu] etwas U دستور [در] [مورد] [برای] موضوعی
Luftraum {m} [über einem Land] U فضای هوایی [در کشوری]
Umstand {m} [über Jemanden oder etwas] U خبر [در باره کسی یا چیزی]
plötzlich [über Nacht] berühmt werden <idiom> U ناگهانی به شهرت رسیدن
alles über den Haufen werfen <idiom> U مشکل ایجاد کردن بویژه با بهم زدن برنامه کسی [اصطلاح مجازی]
Ich bin über 50 Jahre alt. U من ۵۰ سال بیشتر دارم.
etwas [Akkusativ] über Bord werfen U چیزی را ترک کردن
etwas [Akkusativ] über Bord werfen U چشم پوشیدن از چیزی
verhandeln [über etwas mit Jemandem] U گفتگو و معامله کردن [با کسی درباره چیزی]
über [ wo? Dativ und wohin? Akkusativ] <prep.> U بالای
alle über einen Kamm scheren <idiom> U همه را با یک چوب راندن
Niemand steht über dem Gesetz. U هیچکس برتر از قانون نیست.
Herrschaft {f} [über Jemanden oder etwas] U قدرت [ بر کسی یا چیزی]
Geschichten über Gespenster und Kobolde U افسانه پردازی در مورد ارواح و دیو
alle über einen Kamm scheren <idiom> U با همه یکسان رفتار کردن
Jemanden über den Tisch ziehen U به کسی گول زدن
Jemanden über den Tisch ziehen U به کسی کلک زدن
Jemanden über den Tisch ziehen U به کسی حقه زدن
sich über etwas Gedanken machen U اندیشه کردن [در باره چیزی]
etwas [Akkusativ] über Bord werfen U چیزی را ول کردن
Angabe {f} [über Jemanden oder etwas] U داده ها [در باره کسی یا چیزی]
Jemanden über den Tisch ziehen U کسی را گول زدن
Umstand {m} [über Jemanden oder etwas] U معلومات [در باره کسی یا چیزی]
Faktum {n} [über Jemanden oder etwas] U داده ها [در باره کسی یا چیزی]
Umstand {m} [über Jemanden oder etwas] U داده ها [در باره کسی یا چیزی]
Information {f} [über Jemanden oder etwas] U آگاهی [در باره کسی یا چیزی]
Umstand {m} [über Jemanden oder etwas] U آگاهی [در باره کسی یا چیزی]
Information {f} [über Jemanden oder etwas] U خبر [در باره کسی یا چیزی]
Information {f} [über Jemanden oder etwas] U معلومات [در باره کسی یا چیزی]
Angabe {f} [über Jemanden oder etwas] U آگاهی [در باره کسی یا چیزی]
Information {f} [über Jemanden oder etwas] U داده ها [در باره کسی یا چیزی]
Angabe {f} [über Jemanden oder etwas] U معلومات [در باره کسی یا چیزی]
Angabe {f} [über Jemanden oder etwas] U خبر [در باره کسی یا چیزی]
Faktum {n} [über Jemanden oder etwas] U آگاهی [در باره کسی یا چیزی]
Behauptungen über etwas [Akkusativ] aufstellen U چیزی را ادعا [دادخواست] کردن
sich eine Meinung bilden über U در باره موضوعی عقیده ای تشکیل دادن
Faktum {n} [über Jemanden oder etwas] U خبر [در باره کسی یا چیزی]
Faktum {n} [über Jemanden oder etwas] U معلومات [در باره کسی یا چیزی]
sich Hals über Kopf in Jemanden verlieben <idiom> U فوری و عمیق عاشق کسی شدن [اصطلاح روزمره]
einen Überblick [über etwas] bekommen [erlangen] U دید کلی [در باره چیزی] دست یافتن
sich einen Überblick [über etwas] verschaffen U دید کلی [در باره چیزی] دست یافتن
sich einen Überblick über etwas verschaffen U فهمیدن موقعیتی [موضوعی] به طور کلی
etwas [Akkusativ] über den Haufen werfen U چیزی را خراب کردن [برنامه یا نقشه]
Der Saal verfügt über drei Ausgänge. U سالن دارای سه خروجی است.
sich mit Jemandem über etwas aussprechen U با کسی در باره چیزی مفصل گفتگو کردن
sich mit Jemandem über etwas aussprechen U با بحث چیزی را با کسی حل و فصل کردن
etwas [Akkusativ] über den Haufen werfen U چیزی را نقض کردن
Die Route läuft über dieses Land. U خط مسیر از این کشور می گذرد.
seine Meinung kundtun [zu oder über etwas] U افهار نظر کردن [نظریه دادن ] [در مورد یا درباره چیزی]
Schlepper {m} [von Menschen über eine Grenze] U قاچاقچی آدم [در سر مرز]
die Erbsen über Nacht quellen lassen U نخودها را در مدت شب بگذارند بخیسند
Mehl [Puderzucker] auf [über] etwas [Akkusativ] stäuben U آرد [پودر شکر] را روی چیزی پاشیدن
sich mit Jemandem über etwas [Akkusativ] beraten U با کسی در باره چیزی مشاوره کردن
Ein Schauer lief mir über den Rücken. <idiom> U یک لرزه [تشنج] از ستون فقراتم آمد پایین. [اصطلاح]
Der riesige Sturm ist über Island gezogen. U این طوفان بزرگ از روی ایسلند رد شد.
Sie haben sich über seine Sprechweise mokiert. U آنها او را از طوری که حرف می زد دست انداختند.
abenteuerliche [meist übertriebene oder erfundene] Geschichte {f} [über etwas] U افسانه پردازی کردن
Für größere Ansicht Maus über das Bild ziehen. U برای تصویر بزرگتر ماوس را روی عکس حرکت دهید.
Er musste ein mehrmonatiges Training über sich ergehen lassen. U او [مرد] می بایستی یک دوره کاراموزی و آمادگی چند ماهه را می دید.
Man kann nicht über seinen eigenen Schatten springen. <idiom> U آدم نمی تواند غریزه اش را ترک کند [تغییر دهد] . [اصطلاح روزمره]
[privatrechtlicher] Vertrag {m} [mit oder zwischen Jemandem] [über etwas] U :قرارداد [پیمان ] [با یا بین شخصی] [درباره چیزی]
Recent search history Forum search
1امکان ندارد واژه وارد کرد
1در قسمت فارسی امکان استفاده ار بولی یا [||] نیست .
1ابیکه رویه زمین ریخته رو نمیشه جمعش کرد
2Eine Bitte an Web Master!:-): Wir müssen jedesmal "(code amniati) schreiben bei jeder Frage..das nimmt viel Zeit:-(( und man verzichtet langsam auf diese Website..ich mag Ihre Website sehr ..aber..
2Eine Bitte an Web Master!:-): Wir müssen jedesmal "(code amniati) schreiben bei jeder Frage..das nimmt viel Zeit:-(( und man verzichtet langsam auf diese Website..ich mag Ihre Website sehr ..aber..
1Auf deutsch richtig?: Hätten wir uns vereinbart.. Kash mishod ba ham tawafogh mikardim...
2ما می خواهیم با هم یکجا باشیم فرقی نمیکنه کجا فقط با هم چون ما واقعا همدیگر را دوست داریم
1engagiert
2من رفته بودم دارمشتات متاسفانه نتوانستم سر قرار حاضر شوم
1hergehen
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com